Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Изменивший империю. Первый шаг. Том 3 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

— Я? — удивилась она, видимо, не ожидав, что я вот так заговорю прямо. — Илья, мне кажется, ты слишком спешишь с выводами. Почему я? И с чего я вдруг должна платить Мору? Он для меня ничего не сделал.

— Но мог бы.

— Возможно, — неопределённо ответила она. — Тогда бы мы и поговорили. А пока что...

— Но почему он должен делать первый шаг? — перебил её я. Пусть негрубо, но Лиза сразу же встрепенулась. — Они пока что готовы об него ноги вытирать.

— Уверен? — сдвинула брови Морозова-старшая. Ей явно не понравился мой тон. — Тогда объясни, почему они должны что-то делать для какого-то выскочки, который измарался чужой кровью по самое не балуйся?!

Я взял себя в руки и слегка поклонился.

— Прошу прощения, госпожа Морозова, за мою вспыльчивость, — произнёс я, но у самого на лице играла улыбка. — Я не из знатного рода и, возможно, ещё не до конца обучился этикету. Однако смею ответить на ваш вопрос в том же тоне. Если некий Мор и сделал что-то мерзкое, то лишь из-за того, что та эфемерная женщина и некие другие аристо просто побоялись пачкать руки. Они продолжают тихо потакать бандитам, якшаются с ними в тёмных переулках, но никто не осмелится пойти в открытую, ведь тогда всплывёт вся их подноготная. Убрать тихо не могут, а громко нельзя. Поэтому мифическому Мору ещё один плюсик в карму. А вам, госпожа Морозова, и вам подобным, минус.

И в этот момент Лиза не удержалась. Гнев, что в ней накопился за всё время беседы с её матерью, вырвался на волю в виде тугих языков голубого пламени, что охватило девушки с головы до ног.

— Да как ты смеешь оскорблять мою мать?! — взревела моя одноклассница.

Да, верно подмечено. Твою ж мать...

— Я, Елизавета Морозова, дочь боярыни Морозовой, вызываю тебя, Илья Филатов, на Поединок Чести! И пусть всё за нас решит бой!

Глава 12

— Вот так поворот, — удивлённо пробормотал я, переводя взгляд с неё на старшую. — Но это уже перебор.

— Отчего же? — вскинула бровь хозяйка поместья.

— Теперь я Вассал рода Смирновых, вы не можете вот так просто вызывать на Поединок без свидетелей с обеих сторон, — спокойно ответил я, продолжая ужинать. — Даже с безродным такое не позволительно.

— Ты отказываешь мне?! — вновь прогрохотал голос Лизы, и в тот же миг меня ударила невидимая волна, сбившая вместе со стулом и повалившая на пол.

Я прокатился по полу, чувствуя, как напряглось тело. Но при этом особого урона не понёс, наоборот, меня начал разбирать смех.

Может, и правда, стоит проучить эту пигалицу? Слишком она зарвалась, — поднявшись на ноги, покосился на Морозову-старшую. Та никак не проявила участия в мой адрес, смотря с интересом и лёгким пренебрежением. — Заодно и тебя, роковая ты стерва, тоже надо на место поставить.

Я понимал, что всё это лишь спектакль. Постановка, которую они смогут потом ловко обыграть. Прямого вызова сделать не могут, хотя он и последовал. Но боярыня знала, что это вызовет недовольство Смирновых. А вот если я, допустим, «случайно» упаду с лестницы (опять), то найдётся уйма свидетелей, подтверждающих это.

Что ж, если я был резок в своих высказываниях, то вы, как никто другой, заслужили это. И я готов ответить за свои слова.

— Хорошо, — я выпрямился и вперился в глаза Лизоньке, при этом уже натянув перчатку и сжав тыльную сторону ладони. Одновременно с этим почувствовал лёгкую боль, а следом за ней прилив сил. — Я, Филатов Илья Владимирович, принимаю твой вызов, Елизавета Морозова! И пусть всё за нас решит бой!

— Ого, как интересно, — её мать чуть ли не в ладоши хлопала от предстоящего зрелища.

Каким-то немыслимым способом она сдвинула стол и стулья к стене одним лишь взмахом руки, освободив место для арены.

А вот этому мне тоже надо бы научиться, — пронеслась шальная мысль.

Но мне пришлось тут же отринуть всё лишнее и сконцентрироваться на бое, так как девушка пошла в атаку.

Снежные волосы взметнулись в воздухе, Лиза крутанулась на месте с раскинутыми руками, и в меня вновь ударил мощный воздушный поток. Но на этот раз удалось удержаться на ногах, правда, её силы всё же чуть подвинули меня, заставив заскользит прямо по ковру. Яркий голубой покров блестел так, что я невольно щурился, дабы не ослепнуть. Даже идиоту было очевидно, что у Лизы открыта уже третья ступень, и, вполне возможно, она подбиралась к четвёртой. Куда уж мне со второй.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Остаётся только хитрость.

Да, ещё в начале боя я признался самому себе, что противник сильнее. Но разве же это означает поражение? Вряд ли, наоборот, это стратегия.

Лиза вновь атаковала. Теперь же бросилась на меня в открытую, ударив ногой с разворота. Я поднырнул под неё и отскочил назад, так как за этим ударом последовал град других. Девушка била кулаками и коленями, с каждой секундой зажимая меня в угол всё сильнее. Я пятился, отбиваясь от неё. Мой покров защищал от большинства атак, но все их отразить мне не удалось.

И вот блестящий кулак влетел мне по лицу, отбросив к стене. Я ощутимо врезался спиной, скривившись от боли. Но следом за этим Лиза подлетела ко мне, словно комета, и с ходу ударила коленом в живот, выбив остатки воздуха из груди. Я закашлялся и согнулся пополам. Девушка отскочила, оставив после себя шлейф радости и чувства превосходства.

Что, малышка, нравится причинять боль? Кто бы сомневался...

— Лиза? — её мать моментально напряглась, видимо, уловила мои мысли, хотя вряд ли могла их читать.

Но дочка не собиралась её слушать. Вместо этого она презрительно усмехнулась и вновь ринулась в бой. На этот раз целила ногой мне по голове, надеясь, что, ударив снизу, полностью выведет меня из строя. Но...

Я выжидал. Чувствовал ментально, где стоит моя противница. И когда Лиза атаковала, я резко выпрямился и перехватил занесённую ногу. На лице моей одноклассницы появилось искренне удивление.

Привыкла всегда побеждать? Что ж, у меня для тебя плохие новости.

Девушка не успела ничего сделать, когда я резко развернулся и впечатал её лицом в ту же самую стену, об которую до этого ударили меня. Послышался протяжный стон. Лиза постарался вырваться из моей хватки, но удар под коленную чашечку заставил её опуститься на одну ногу. После чего я схватил её за длинные шелковистые волосы и её раз приложил о деревянную панель на стене. По сторонам полетели щепки, и уже тогда Лиза вскрикнула от настоящей боли. И этого мне было вполне достаточно. Однако для закрепления эффекта я ударил кулаком, покрытым зелёным покровом, рядом с её головой, пробив при этом остатки панель и каменную твердь, посыпав крошевом пол.

— Хватит! — позади послышался громоподобный голос боярыни Морозовой. — Филатов! Да как ты смеешь...

— Успокойтесь, госпожа Морозова, — прервал её я ледяным тоном и, отпустив Лизу, отступил в сторону. Девушка безвольно сползла на пол и, развернувшись, прижалась спиной к стене. Подняла взгляд, и в её глазах я увидел страх и ненависть. — Я бы на вашем месте не стал повышать голос на того, кто мог вас убить.

— Что?! — прошипела она, прожигая меня ненавистным взглядом.

Но мигом запнулась, стоило ей немного скосить взор. В спинке стула, на котором до этого восседала глава рода, торчал обеденный нож. Тупой кухонный предмет прошил толстое дерево у самого края, и если чуть сдвинуть, то мог вонзиться прямиком в сердце женщины.

— Госпожа Морозова, — я всё же повернулся к ней и отошёл от притихшей девушки, чтобы та не смогла так быстро дотянуться, если вдруг ей вздумается снова на меня напасть. — Я прекрасно понимаю, зачем всё это было сделано, — обвёл обеденный зал взглядом. — И это просто фарс. Вы хотели испытать меня? Пошутить? Спустить пар или унизить? И как успехи? Надеюсь, вы довольны результатом?

Первые несколько секунд боярыня молчала, не сводя с меня пронзительного взгляда. Но потом улыбнулась и присела обратно, вырвав нож из спинки. Возвращать стол на место она не стала.