Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь внутри Наруто (СИ) - Василенко Александр - Страница 46
Следующее, что он сделал отбило у меня всякое желание здороваться с ним и вообще показывать хоть малейший намёк на, то, что я знаю этого парня.
Он с прямой спиной и чётким, почти строевым шагом подошёл в упор к Сакуре и подняв большой палец и улыбнувшись сказал.
— Вы ведь Сакура, да? — Она лишь кивнула удивившись. — Прошу, давай встречаться! Я буду защищать тебя ценой жизни! — Жёваный кринж…
— Ээээ, нет. Извини, но ты мне… Короче нет! — Выкрикнула она и схватив нас с Саске за руки поспешила увести оттуда подальше.
— Хе-хе… Похоже, тебя обломали Ли? — Спросила Тен-тен, когда толпа уже начала рассеиваться, двое задир зашли в аудиторию 201, а Ли так и остался стоять с грустным видом посреди коридора. Неджи вообще проигнорировал всё это и развернувшись, ушел.
— Нет! — Резко ожил он. — Я не сдамся без боя! — И он на большой скорости направился вслед за ушедшей с двумя парнями Сакурой.
— Эй ты там! С гербом на спине! — Окликнул он Саске, с балкона второго этажа, когда Сакура поспешила вывести нас на свежий воздух, мы уже спустились на первый этаж.
— Я? — Обернулся Саске. Ли кивнул и пафосно спрыгнул с него. — Ты ещё кто такой и чего тебе надо?
— Как насчёт поединка здесь и сейчас! — Я уронил лицо в ладонь не выдержав накал пафоса и кринжа который из себя представлял Ли в данный момент.
— Чего? — Спросил Саске. — Поединок? — Ли кивнул.
— Ли, может лучше не стоит? — Спросил я. — Привет, кстати… Давно не виделись.
— Добрый день, Наруто. Ты изменился… Не только внешне… Похоже ты стал сильнее. С тобой, я тоже хочу сразиться.
— Говорю же, Ли. Думаю, это лишнее сейчас…
— Я от своих слов не отказываюсь! — Выкрикнул он.
— Наруто, ты знаешь этого парня?! — Спросил Саске.
— Хех… — Выдохнул я. — Позвольте представить… Саске, Сакура… Это сильнейший генин Конохи — Рок Ли!
Глава Десятая "Экзамен на Чунина: Письменный тест"
Одновременно с моими словами, Ли умудрился улыбнуться во все тридцать два, встать в стойку «левая рука за спиной, правая вытянута тыльной стороной к противнику» и показать большой палец.
Жёваный кринж…
Кажется, этот поезд идёт без остановок и чем больше я буду сталкиваться с вот такими вот… Персонажами… Тем больше у меня будет желания вновь взять в руки табельный пистолет…
— Ну так, что? Учиха согласен на поединок или струсил? — Воспользовался он всеобщим офигеванием от произошедшего, чтобы ещё больше раззадорить Саске.
— Что ты сказал, чёрт тебя дери?! Ты кого назвал трусом жирнобровый?! Кто тебе дал право сомневаться в… — Саске остановил поток девичьего визга от Сакуры подняв руку и выставив её в сторону.
— Постой Сакура. — Начал он выходя вперёд. — Если уж ты сильнейший… В чём я сильно сомневаюсь, то это как минимум интересно. — Произнёс он, прикрыв глаза и сделав ещё один шаг вперед и в сторону полностью закрыв собой Сакуру.
— Саске… — Начал я. — На твоём месте я бы этого не делал…
— Прости, Наруто, но ты не на моём месте, так, что позволь я решу за себя сам!
— Хм… Как знаешь. — Произнёс я, скрестив руки на груди. — Но всё же… Утяжелители будут явно лишними. Не недооценивай его.
— И правда… — Произнёс Саске снимая с себя утяжелители. Сначала с ног, потом с пояса и с кистей. — Будь благодарен… Ли или как тебя там? Я не собираюсь сдерживаться, и ты узнаешь почему шиноби моего клана уважала вся деревня.
— Я благодарен. — Отчеканил в ответ Ли и кажется стал серьёзнее посмотрев мне в глаза, когда Саске снимал утяжелители. — На твоём примере я докажу ошибочность практики уважения к ниндзя за одно его имя.
— Да ты хоть знаешь, какое влияние имеет это имя?! — Спросил Саске сжав кулаки. Ли кивнул и добавил…
— Незаслуженно высокое.
— Тц… — Саске цокнул языком. — Ну держись. Наступаю! — Предупредив Саске со всех ног побежал на него, а Ли в ответ кивнул.
Между ними было примерно метров тридцать и Саске преодолел это расстояние чуть больше чем за секунду. Удар с левой в лицо. Слишком топорно и прямо, чтобы быть правдой особенно для Саске. Такие удары с разбега он обычно не наносит. Они для него слишком предсказуемы. Вот и Ли с лёгкостью уклонился сделав лишь шаг в сторону. Они двигались с примерно равной скоростью, только вот Саске уже заметно напрягался, а противник был спокоен, собран и сосредоточен, кажется даже не особо напрягая тело. Удар с левой пролетел мимо лица Ли и как я и думал, этот удар был обманкой, ибо Саске не остановил кулак в полёте, а направил его дальше вперёд и вниз, заставив своё тело двигаться вслед за кулаком к полу от которого он хотел оттолкнуться рукой сделав пол оборота корпусом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С этим движением в Ли полетел удар правой пяткой, а после и всей ногой в голову вперёд и справа на лево по дуге. Полностью опираться на пол Саске не стал почувствовав, что удар всё же прошёл по воздуху мимо цели. Он слегка коснулся пола пальцами собрав в них чакру и выполнив полный доворот с левой ноги ноги подпрыгнул вверх на высоту собственного роста, чтобы выполнить удар ногой с вращением.
Если от первого удара, Ли, прикрыв глаза, просто прогнулся в спине даже не меняя позы, то со вторым ударом ему всё же пришлось вытащить руку из-за спины и наклониться вперёд. Саске почувствовал опасность глядя на движения противники и не зря. Пусть Ли не мог сам влиять на своё Кю, но оно у него всё же было и в упор Саске мог его очень хорошо чувствовать. Правая нога Саске успела добраться до земли, когда Ли занёс левую ногу вверх встав боком к противнику для удара. Саске выставил достаточно неплохой блок двумя руками сложив их крестом, однако…
— Ааарх! — Раздалось от Саске, получившего быстрый удар ногой в середину груди. Удар был такой силы, что он отлетел на три метра и даже не смог сгруппироваться при падении. Ли буквально прошёл его блок насквозь вообще не напрягаясь. Идеально-правильный удар ногой. Идеально поставленный удар не видно и заблокировать его нельзя, ибо неизвестна точка его попадания. Я вспоминал слова учителя Ируки и одного знакомого тренера по боксу из прошлого мира. Они перекликались как нельзя кстати… Сейчас Саске, который даже встать с первой попытки не смог, сморщившись от боли был наглядным тому примером.
Ли не двигался с места.
— Саске! — Выкрикнула Сакура и побежала к нему увидев подобное. Она попыталась помочь ему встать.
— Ааааргх… Сакура, прошу, отойди… — Отстранил он её рукой. — Похоже… — Продолжил он, вставая на ноги закрыв глаза и потирая грудь. — С этим парнем придётся воспользоваться вот этим. — Открывая глаза он продемонстрировал шаринган.
«Что это за фокусы? Я даже удара не видел… Гендзюцу или ниндзюцу? Не важно… Этими глазами я увижу всё.» — Подумал Саске. Ли кивнул словно в подтверждение того, что увидел и осознал серьёзность намерений противника. Саске резко дёрнул рукой из-за пояса метнув три сюрикена в противника Ли сделал шаг вперёд и в сторону. Оружие пролетело мимо и врезалось в стену. Саске заставил противника сделать шаг в нужном ему направлении. Он прекрасно понимал, что сюрикены ему не по чём… Встречный наскок и удар с правой по лицу, которое так удачно было выставлено вперёд словно мишень…
Промах!
Мгновение и Ли уже сменил позу. Шаринганом Саске видел каждое его движение. Видел, что его кулак не пролетел сквозь голову Ли, просто тот двигался со скоростью полёта его руки сумев с ней синхронизироваться без всякого шарингана, а значит такая скорость для него – ничто!
Рука противника направлялась под дых!
Я этого уже не мог видеть, но Саске точно видел его шаринган среагировал и попытался предугадать действия противника, что и сыграло с ним злую шутку.
Ли, похоже, был осведомлён во всех деталях об особенностях противостояния шарингану и читал противника как открытую книгу.
Удар под дых был обманной попыткой обойти блок у лица. На деле колени противника начали сгибаться и шаринганом Саске уловил это едва заметное движение. Это означало намерение провести круговую подсечку, и он прыгнул вверх.
- Предыдущая
- 46/250
- Следующая
