Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь внутри Наруто (СИ) - Василенко Александр - Страница 193
Использовать Кураму, чтобы увеличить свою скорость и выносливость? Тогда как быть с Саске и Сакурой? Не в одно же лицо мне всё это вытаскивать?
Радует, что и противник в похожем положении. Значит нам просто надо следить не столько за самим Идатэ, сколько за противником и попытаться предугадать, что они будут делать.
Как же хорошо, что я неплохо умею смотреть в будущее. Тут они нашлют на Идатэ гендзюцу по дороге на песчаное побережье на окраине города. Потом атака на лодке, потом бой на берегу и если получиться завалить зеленоволосого прямо там, на что я очень рассчитываю, то встречи на мосту не будет, и мы проскочим. Как его валить я тоже уже придумал. Надеюсь сработает…
Меч бога грома — штука очень опасная и сильная. Но у меня есть «Защитник» и чакра ветра, которая превратит наш бой на мечах в относительно равную дуэль мечников. За эти две недели я взял ещё пару уроков у Хаяте, который всё же согласился меня немного подтянуть по второму этапу мастерства кендзюцу.
Всего их три…
Первый – основы и техники использования в определённом стиле. Они были успешно освоены и даже отточены в бою.
Второй – это техники и тактики боя между шиноби-мечниками. Это уже совсем другой уровень. Тут не выйдет просто закидать противника своим Кендзюцу. В зависимости от его техник надо подбирать свои удары как ключи к замочной скважине. Важно время, точность и сила каждой атаки. В идеале тут ещё надо уметь блефовать и всё то же самое, что и в обычных битвах, но к этому ещё и фехтование сверху и повышенная в десять раз осторожность. Одно неверное или лишнее движение и тебе конец.
Третий этап – это создание своего стиля на основе своих техник или уникального оружия. Именно так сражаются мастера. Даже если уникального оружия нет, то твои приёмы могут застать противника врасплох сломав его шаблоны и принести тебе победу в любой ситуации. Если первому и второму мастер может научить, то к третьему каждый мечник должен прийти сам. Иначе не быть тебе мастером…
Дуэль между мной и владельцем громового меча будет относительно равной с поправкой на то, что хоть он и не сможет уничтожить защитник с чакрой ветра, но и я не смогу полностью погасить урон от молнии. Его удары током, пусть и ослабленные на порядок, но я всё же почувствую. Так что мне следует избегать блоков и уклоняться. К тому же, тут как с Кабуто… Один пропущенный удар и привет паралич конечности или ещё чего по хуже. Доспехов ветра у меня нет.
Мда… Всё же джонины – это всегда геморрой. Причём, размером с кулак.
Численное преимущество с ним тоже не особо сработает. У Сакуры и Саске вообще защиты от него нет. Они могут помочь в битве с дебилами в противогазах, но вот с ним… Саске ещё куда ни шло… Отвлечёт огнём и ограничит ему манёвр, да и сам сможет отбиться благодаря чидори.
Сакура… Мда…
Но не время сейчас её винить за то, что не достигла силы джонина через полгода после выпуска. Это даже для гениев – перебор.
Сейчас бегуны уже выходили на старт...
С рассветом, ворота медленно открывались, а Даймё готовился дать отмашку на залп из пушки.
Лучи солнца врезались в глаза и звук выстрела разнёсся над толпой. Бегуны побежали со всех ног, и мы побежали вслед за Идатэ.
У самой пристани он резко развернулся и погнал влево. Люди с корабля звали его, крича во всю глотку, но он их будто не слышал.
— Чёрт! — Произнёс Саске. — Как чувствовал, что с ним будут проблемы. Что делаем, Наруто?
— За ним, чего ещё остаётся?! — И мы побежали за ним отмахнувшись от экипажа корабля, которые побежали докладывать Джирочо об этом инциденте.
— Неужели он решил предать своего главу? — Вопрошала Сакура.
— Меньше думай, больше дыши, иначе мы… Точно… Отстанем. — Ускорялся я. — Пока всё по плану…
— В смысле? — Заинтересовался Саске.
— Идатэ, скорее всего понял, что задумал противник, а именно, атаковать нас на корабле. Плюс к этому, вы видели облака? На нас идёт грозовой фронт. Если плыть по намеченному маршруту, то неизбежно попадём в шторм и только время потратим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот как… Думаешь он всё это понял? Или ты, как всегда, знаешь больше?
— Ты дыши, Саске, дыши… И не отставай от меня. Кстати… Ещё кое, что… Сакура!
— А? Глянь сейчас по карте куда ведёт эта дорога от порта? — Она достала карту на бегу и посмотрела, сразу поняв к чему я.
— К скалам и спуску на побережье…
— А теперь глянь куда убежал Идатэ? Внимательно глянь в даль…
— Там лес, но ведь на карте леса нет…
— Ну и где мы после этого? Правильно… в гендзюцу.
— «Шаринган!» — Активировал Саске свои читерные глаза и сконцентрировался для открытия первых внутренних врат.
— Сможешь его перехватить, пока он не разбился?
— Постараюсь! — Выкрикнул он и резко ускорился. Мы с Сакурой пробивали эту иллюзию стандартными методами, для чего нам пришлось замедлиться
Саске смог на короткой дистанции догнать и обогнать Идатэ и прыгнув ему на встречу, он сбил его с ног выводя из гендзюцу своим взглядом. Всё же научился так делать.
Пока мы догоняли их, Идатэ успел знатно офигеть.
— Ну… — Уже заметно под устал я, но из нас двоих Саске куда больше пропотел и почти выдохся от таких скоростей. — Чего там?
— Вроде никого. Идатэ я освободил… Слышишь? Больше лес не мерещиться?
— Вроде нет, но голова кружиться и тошнит.
— Это нормально… Сейчас подышим и продолжим путь, но так резко вперёд не рвись. Ты, только что, чуть не сдох! Я поймал тебя почти у обрыва! — Настаивал Саске.
— С-спасибо… — Через силу произнёс Идатэ.
На берег мы спускались вместе на скоростях, торопящихся шиноби. Как выяснилось Идатэ и вовсе не забыл академических навыков. По скалам прыгал, как будто только вчера с нами по деревьям также скакал. Да и падения с десяти метров ему были как по двери ладошкой. Мы с Саске даже увидели мгновенное перемещение с крайней скалы на прибрежный песок и глянув друг на друга поняли, что каждый из нас понял.
Он – шиноби.
Теперь в этом сомнений не оставалось.
Ещё около километра по песку в быстром темпе, и мы оказались у старого рыбацкого причала недалеко от маленькой загородной деревушки.
Старый рыбак отдал нам свой небольшой корабль. Идатэ неплохо понимал, как им управлять и даже рассчитывал плыть на нём один. Тут наша помощь стала ему только в плюс.
Как могли – помогли и поймав попутный ветер, не без моего ниндзюцу… Мы отплыли в обход, но всё же, по курсу на остров Наги.
— Мы доберёмся всего за час… — Произнёс Идатэ закончив перевязывать верёвки. Саске держал румпель. — В таком темпе мне не нужна будет ваша помощь.
— Я бы на твоём месте не трындел… — Произнёс я. — Вот так и нарываются на проблемы.
— Ты вроде не был суеверным.
— А я им и не стал… Просто ты притягиваешь проблемы, когда трындишь, а поэтому, лучше просто — заткни хлебало.
— Тц… — Он цокнул языком и отвернулся, помня, что со мной лучше не переругиваться лишний раз.
— Наруто, а тебе не показалось, что он тоже не простой парень? — Почти шёпотом произнесла Сакура, подойдя ко мне.
— Показалось? Ты его фамилию слышала? — Не особо стесняясь произнёс я. — Морино Идатэ… Ничего не вспоминается?
— Точно… — Откликнулся Саске. — Экзамен на чунина… На письменном тесте был экзаменатор…
— Ибики Морино… — Продолжила Сакура.
— Чего?! — Резко обернулся Идатэ. — Так мой брат жив?! — Явно офигел он.
— Брат? — Удивилась уже Сакура.
Поговорить нам не дали и мимо пролетел арбалетный болт. Стреляли явно не мастера, потому и промахнулись. Однако следующий залп был уже точнее.
— Ложись! — Крикнула Сакура и сбив Идатэ с ног накрыла его собой. Так бы она и получила парочку болтов в спину, но я прикрыл их сверху ещё теневыми клонами. Саске был вынужден отпустить румпель и отбить атаку активировав шаринган и достав кунай.
Прямо из нашей палубы и мачты начали будто вырастать противники.
Те самые печальные лохи в респираторах. Они освоили технику множественных водяных клонов и связывали нас боем пока сами подплыли поближе на своей лодке и пошли на абордаж.
- Предыдущая
- 193/250
- Следующая
