Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь внутри Наруто (СИ) - Василенко Александр - Страница 119
— Фууууф… Я уж думал, что помру здесь. Спасибо, Асума-сенсей. — Последний выдохнул и пошёл вытаскивать оружие из тел врагов.
***
— Чёрт, похоже, нас всё же преследуют, и он уже близко. — Произнёс Канкуро.
— Он? — Переспросила Темари перепрыгивая вслед за ним с ветки на ветку длинными прыжками.
— Похоже, за нами отправили Учиху и это очень и очень плохо. Стой. — Произнёс Канкуро доставая из подсумка металлическую леску и оттягивая её зубами. Он также удерживал Гаару с левой стороны придерживая того за корпус и закинув правую руку брата себе за шею. — Держи Гаару. — Сказал он и передал его тушку Темари. — Иди вперёд и дай мне все взрывные печати, что у тебя остались. Я тут немного задержусь и догоню тебя. Быстрее… — Темари поспешила передать ему часть снаряжения, поняв, что Канкуро хочет быстро установить несколько ловушек и сбить темп преследователя.
— Не задерживайся… — Произнесла Темари закидывая руку Гаары себе на шею и прыгая вперёд.
— Знаю. — Ответил Канкуро. — Так… Для начала…
Наруто, Сакура и мопс уже достаточно давно попрощались с Шикамару.
— Надеюсь этот парень выполнит свою задачу… — Произнёс Паккун.
— Не сомневайся в нём. Если Шикамару сказал, значит сделает. У него несть принципы, хоть он и кажется безответственным лодырем. — Произнёс я.
— Наруто, ты так веришь в Шикамару? Ему же всё это изначально не нравилось, а такой как он…
— Сакура, о тебе тоже можно много чего нехорошего сказать, но плохие стороны есть у всех. При всех минусах, Шикамару точно не предатель.
— Стоп! — Произнёс мопс. Мы остановились. — Похоже мы отдаляемся от преследователей. Этот парнишка не подвёл, но я чувствую странный запах.
— Говорил же… — Ответил я.
— Странный запах? — Спросила Сакура и Паккун внимательно посмотрел на неё от чего той стало немного не по себе.
«Прости, Шикамару, что усомнилась в тебе…» — Подумала Сакура.
— Точно! Теперь, когда те преследователи мне не мешают, я могу точно сказать… Сакура ты пользовалась тем же шампунем, что и я!
— Чего?! — Выкрикнула она.
— Блин, вы нашли, когда это обсудить! Погнали вперёд лучше. — Позвал их я прыгнув дальше.
— С ароматом ромашки, а? Точно-точно…
— Так я, что пахну как… Собака… — Выражение лица Сакуры резко сменилось на познавшее полное отчаяние.
— Ну вы идёте или как! — Позвал я ещё раз, и они наконец прыгнули.
Спустя несколько прыжков Сакуру из прострации вывели звуки взрывов уже совсем недалеко от нас. Максимум два километра, а скорее всего даже меньше.
— Всем стоп! — Произнёс Паккун.
— Пахну как соба… А? — Пришла в себя Сакура. — Что это был за шум?!
— Похоже впереди враг установил ловушки и Саске столкнулся с ними. Его темп неминуемо замедлиться, да и нам следует быть осторожнее. Часть ловушек Саске мог обойти и на них уже можем наткнуться мы.
— Надеюсь он в порядке… — Сложив руки вместе и прикрыв глаза произнесла Сакура.
— Его так просто не убить. — Ответил я. — Ладно… Веди Паккун. Пойдём в сниженном темпе тут ты прав.
Услышав звуки взрывов за спиной Темари на несколько секунд остановилась и Каккуро тут же появился рядом техникой мгновенного перемещения.
— Теперь… — Говорил он слегка запыхавшись. — Пойдёт медленно и аккуратно. — Какнкуро и Темари ухмыльнулись друг-другу и продолжили побег.
Немного ускорившись они начали понимать, что уже достаточно далеко от деревни листа и тут им следует быть осторожными, чтобы не выпрыгнуть из леса на какую-нибудь окрестную деревеньку-аванпост. Да и в целом, эти места уже были не очень хорошо им знакомы.
— Как думаешь, Баки выживет? — Спросил Канкуро.
— Баки всё же ветеран множества битв. Не стоит его недооценивать. Я больше боюсь за отца. У меня какое-то странное чувство, когда я думаю о нём… — Ответила Темари.
— Вот уж кого точно не стоит недооценивать. Не забывай, он – Казекагэ!
— Его противник тоже носит этот титул! — Возразила Темари перепрыгивая вслед за братом с ветки на ветку. — Да и я слышала, что этот добрый дедушка, вовсе не такой, каким хочет казаться. Во время войны про него уже ходили легенды, как о великом воине. За его плечами три мировые войны, которые он пережил и в каждой успел отметиться как герой и сильнейший боец. Для жителей этой деревни он как для нас Третий Казекагэ…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тц… — Цокнул языком Канкуро. — Вот тогда у нашего старика реально проблемы. Не знаю, как он собрался противостоять такому сопернику, но надеюсь у него есть план. Да и даже самые сильные воины слабеют с приходом старости. Просто давай верить в нашего старика и в Баки. Они должны выжить! — Темари кивнула.
Внезапно они оба почувствовали за спиной угрозу. Вслед за ними летел довольно большой шар огня.
— Чёрт! В стороны! — Скомандовал Канкуро, и они с Темари прыгнули в разные стороны, уклоняясь от техники противника.
— Какого чёрта?! — Спросил Канкуро, когда он вновь оказался рядом с сестрой, удерживающей Гаару. Темари выглядела растерянной, и сама не понимала в чём дело. То, что Учиха их догнал было очевидно и ответ сам появился на дальней ветке перед их глазами с помощью техники мгновенного перемещения. — Ты же должен был замедлить темп… — Произнёс Канкуро, глядя на слегка запыхавшегося Саске.
— Ты бы очень этого хотел да?! Установить ловушки по всему следу вы никак бы не успели, а значит это ваша последняя уловка, чтоб замедлить меня. Слишком уж это очевидно. Вы только дали мне понять, что следует ускориться.
— Канкуро! Забирай Гаару и беги! Я сражусь с ним!
— Темари, но твоя чакра ещё…
— У меня около половины и этого вполне хватит! Я задержу его! Сейчас на счету каждая секунда.
— Если сразишься с ним, то…
— Знаю! Но это единственный выход! — Кричала Темари.
— Чёрт… — Сморщившись, понимая, что это может быть последний раз, когда он видит сестру живой, он всё же принял Гаару на себя. — Будь осторожна… — Произнёс он напоследок и рванул вперёд.
— Ну что… Давай же, чёртов гений! Покажи, что умеешь! — Кричала Темари и не особо заморачиваясь, просто атаковала его веером в полную силу. Саске уже попытался метнуть в неё последние сюрикены, но те оказались сдуты, а ему самому при виде того, как режущий ветер оставляет борозды на деревьях и ломает ветки подбираясь всё ближе к нему и уже задувая его лицо, пришлось прятаться за ближайшим стволом. — Неужели это всё чего стоит великий клан! — Продолжала провоцировать его Темари и вновь взмахнула веером наполняя ветер чакрой.
«Её атаки слишком широкие, если вылезу, то избежать удара не смогу… Прикончить её с помощью чидори? Нет… Слишком затратно. Тогда…» — Обдумывал ситуацию Саске.
Он решил забраться повыше и после её атаки резко спрыгнуть назад и вниз. Это действительно помогло, но он недооценил соперницу.
Уклоняясь от его огненных сюрикенов, она попалась в ловушку в виде огненного круга, но и он был вынужден прыгнуть на ту ветку, которая была слишком сильно повреждена, чтобы выдержать его вес.
Ветка сломалась, и он полетел вниз, а Темари будучи не способна уже атаковать ветром, использовала четыре куная, которые достигли падающей цели и пусть она, скорее всего, не попала по жизненно важным органам, но осталось только добить его.
Приблизившись к телу противника, она увидела, что это лишь бревно, обклеенное взрывными печатями.
— Вот дерьмо! — Воскликнула она уже отпрыгивая, но было поздно… Взрыв оказался очень сильным и её отбросило ударной волной, а одним из осколков куная задело бровь, едва не лишив её глаза.
Это стало её полным поражением. На несколько секунд она прикрыла глаза и когда открыла, то понимала, что дальше продолжить бой уже не сможет. Веер отлетел слишком далеко, в ушах стоял сплошной звон, тело было тяжёлым, а перед глазами всё плыло. Только несколько раз моргнув она увидела над собой, на ветке Саске, который, глядя на неё, что-то сказал и не став её добивать прыгнул вперёд вслед за Канкуро.
- Предыдущая
- 119/250
- Следующая
