Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кросс по грозовым тучам (СИ) - Кибальчич Сима - Страница 55
— Ее бы на крейсер в ССП зачислить.
— Черт, Тим, сквозь меня прошел мяч. Какой он огромный.
— Не проглотил? А то загубишь все зрелище.
— Иди в пределы, Граув!
— Ох, твои Бульдозеры пропустили мяч. Значит, не проглотил. Уже второй у них в кольце.
— В пределы, Граув!
— С тобой! О, Наташа-то опять атакует.
— Вижу.
— Только ты ее не хватай. Оставь мне. Хочу слизать ее веснушки.
Рей промолчал, только печально вздохнул. Наверное, нет на свете фаната, который так быстро и бесповоротно, как Кларк, сменил команду фаворита — за пару часов игры. И оказался прав — Бомбилы победили в этом сезоне.
А потом была длинная ночь. Смех и много пива. Раскрасневшаяся Наташа с выбивающимися из хвоста русыми прядями и тонкими девичьими запястьями. Шум возбужденных посетителей и огромные лунные звезды за обзорным окном. Тим в лицах рассказывал о приключениях двух десантников на планете живых каменюк, а Рей молчал и не сводил с Наташи глаз. Иногда невпопад бросал фразы. Он никогда не умел вести разговоры с девчонками.
В конце концов, она ушла. С Реем. Гулять под звездами. А Тим остался с тройкой опечаленных Бульдозеров и растаявшей надеждой провести хоть с кем-нибудь жаркую ночь до экспедиции.
Наутро Рей не вернулся. Одному идти на завод гиперкрейсеров не хотелось, и Тим полетел на Землю.
Он встретил друга только на 'Сияющем'. Тот натыкался на членов команды, витал в облаках и с трудом отвечал на вопросы. Тим обрадовался, что у Рея наконец-то появилась девушка. Но думал в тот момент только о своей мечте — стать богом.
Глава 21. Помоги товарищу
Ирт чуял — это ловушка. Будто увяз в палой коре, и со всех сторон тянулись офуры. Можно разорвать и пожрать трех, пятерых, но твари стояли кругом, и их чувствительные иглы следили за каждым движением, старались уловить даже толчки взбаламученных клеток. Пока не шевелишься — уцелеешь. Офуры способны сторожить долгие часы света. Для них нет времени. Но здесь не Просторы, а кусок космического мертвяка, на котором офуры свернулись бы в кольца от безводной тоски. Rлетки Ирта кричали о знакомой западне. Когда Охотнику лучше затаиться, иначе в тело разом войдет бессчетное количество игл.
Он не смог убить вонючего выползня на брошенном корабле. Словно таракан создан из камней Стен Флаа. Много врагов пряталось на Луне по мертвым щелям, и они следили за ним, как офуры. А драка поглотила силу. Ростки изорваны. Яд разъел клетки, и те сжимались от боли. Ирт с трудом удерживал защитное покрытие и форму. Не отдохнуть, как в прошлый раз. Хорошо было лежать у перемолотого таракана, выпускать из себя яд, приводить в порядок изрезанную плоть. Теперь не насладиться запахом смерти врага. И во всем виноват Чага, который опять возомнил себя капитаном. Пещерный червь! Флаа оторвал бы ему обе ноги. Наверное… Все равно на это сейчас не хватит ярости клеток. Слабость заполняла тело, весь ствол до вершины.
Летающая лодка зависла около стального пузыря с прорезью входа. Из платформы — прямоугольной площадки с бортами, на которой их тянул таракан, выпрыгнул мостик. Ирт посмотрел на жалко съежившегося Чагу:
— Ты меня предал, уродец. Если бы слушался — мы бы уже улетели.
Тот мотнул головой, и губы шевельнулись. Чага пытается извиниться или Тим Граув — возразить? Невозможно угадать желания и мысли непостоянного существа! Ирт вытолкнул его первого на мостик, а сам, не открывая человеческих глаз, изучал поднявшегося в летающем черпаке не убитого им врага. Опасный выползень.
Когда они шли к проклятой прорези, КипБек не издал ни звука. На морде с черными неподвижными пятнами глаз никакого выражения. Не прочтешь нечеловека. Отвратительные клешни на мутно-зеленой голове скрывали ряды спрятанных челюстей. Вырвать бы их по одной и развесить в Трофейной Нише. А лучше поглотить тараканьи клетки и забрать силу. Но от этой мысли нутро выворачивало.
Проход за прорезью не похож на корабельный. Покатые стены, сложенные из гладких узких плоскостей, пересекались друг с другом, отражали свет. Ирт почувствовал, что стало еще холоднее, и нарастил дополнительный защитный слой на теле. Внутри тараканьего жилища было как в открытом космосе, даже хуже, как будто Бог Холодного Пояса дохнул в эту лунную щель — и все умерло. Остались только формы, а не движение. Чага шел рядом и, похоже, не замечал холода — прозрачные слои человеческой защиты были сильны, иначе бы в этом отвратительном месте слабое тельце остекленело и разлетелось в осколки лунной пыли. Из-за поворота выросла фигура нового инсектоида.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Маршал роев ждет вас, — проскрежетал урод.
Черные глаза этого как у предыдущего — неподвижные. Зачем вообще нужны такие буркалы? Ничего не отражающие. Не выражающие. Ирт не стал бы заводить ничего подобного. И у Чаги бы вырвал. Самое неприятно, что клетки знали — зеленая, покрытая панцирем громадина ничего не боится. Так же, как не боятся пещерные черви, — их слишком много, чтобы страх мог иметь значение. Они живут и дышат всем множеством. Но инсектоида не раздавить ногой. Если тараканов так же много, как червей, то… Орфорт в страшной опасности.
— Маршал вонючих выползней. Что ему нужно?
— Маршал роев, — пустым ровным голосом повторил таракан. — Он будет говорить.
— Ирт… — пропищал снизу Чага.
— Молчи, червяк!
Вид у зверька встревоженный…? За кого ему тревожиться? Эти зубастые твари готовы выполнить все желания нелепого капитана Граува. Полированная панель поднялась, пропуская их внутрь. В гигантской Нише Ирта стало грызть чувство уязвимости. Стылая нора ощетинилась острыми гранями белесых камней с ядовитыми испарениями. Сильное давление заставило выдохнуть все лишнее, уменьшиться, стать тверже. Он оказался вровень с Чагой. На перемычках скафандра землянина тревожно мигали огоньки.
— Утраз, — прошептал тот.
Здоровенная туша рухнула откуда-то сверху, расправляя конечности. Тошнотворный запах накрыл волной, проникая сквозь кору. Чага испуганно отшатнулся и Ирт закрыл его. Изоморф защитит собственность. Прежде чем порвать.
— Меня зовут МихМих. Рад встрече, Ирт Флаа, — металлически грохнул выползень.
Так исторгают звуки мертвые машины землян. Таракан и выглядел как машина — полированное непробиваемое тело.
— Я был бы рад, если бы ты был мертв.
Чага сзади пропищал какое-то возражение. К червям!
— Не успел бы порадоваться, изоморф, — проговорил инсектоид и шевельнул клешней, приросшей к челюстному отверстию.
Инстинкт подсказал — враг так веселится.
— Что тебе нужно?
Выползень сделал шаг навстречу. Лапа со скрипом продавила странную на вид, поблескивающую зеленью корку под ногами. Еще шаг, и таракан навис над Иртом, рассматривая его. Давление в этой норе превращало Флаа в безобидный с виду шар, но внутри бурлили остатки ярости. Он едва сдерживался, чтобы не выбросить конечность и не оторвать мерзкие клешни от ротовой щели.
— Я получил информацию. Ты — не убивал СимРига.
— Открытие генерала-червяка! — выплюнул Ирт.
Таракан медленно повел башкой сначала в одну, потом в другую сторону.
— Генерал-майор Планетарной прокуратуры. Не червяк. Человек.
— Для Орфорта — это одно и то же. Если все знаешь, что тебе нужно, инсектоид?
Таракан выпрямился и посмотрел на Чагу, который испуганно мялся позади. Приветственно склонил чудовищную морду.
— Работает генератор климата планеты Утраз, капитан Граув. Не в полном режиме. Ваш скафандр выдержит. Я должен вежливо извиниться.
— Все нормально, — сипло отозвался Чага.
— Тогда не должен.
Ирт попытался увеличиться, но тело не слушалось, а спрессованные ростки пылали гневом.
— У меня два вопроса, изоморф, — проговорил маршал. — Первый вопрос: где Ирт Флаа встретил СимРига? Второй — почему СимРиг взял на абордаж крейсер 'Сияющий'?
— Гнилой медергом! Засунь свои вопросы в лунную дыру, таракан!
— Засовывать не буду. Мне нужно два ответа.
- Предыдущая
- 55/82
- Следующая
