Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторые (СИ) - Лей Влад - Страница 43
После такого «угощения» стало понятно, что он — зараженный, причем заражение глубокое. Если что-то и осталось в нем человеческое, то оно глубоко внутри, не вылезает наружу. Хотя, стоп! Он ведь говорил! Причем вполне складно, логично (хоть и был для меня крайне подозрительным). Зараженные же, которых я встречал ранее, особенно те, что пытались заразить других людей, сами уже мало чем напоминали человека. А этот…
Если вспомнить, как нас приманивала «Кади», фактически уже Дэворар, то чему я удивляюсь?
Уже давным-давно пришел к выводу, что здесь, на «Волне-3», либо Дэворары гораздо более развитые, чем встречали мы, либо здесь…как бы правильно сказать…другой «выводок», гораздо сильнее и умнее того, с которым столкнулись мы, вторая волна.
Черт! Черт! Черт! Меня, наконец, проняли эмоции. В последнее время я допускаю слишком много ошибок. Нет, понятное дело, что многое идет не так, потому что мои приказы банально не выполняются, но…хреновый все-таки из меня командир.
Того же Дона я ведь смог поставить на место при первом «знакомстве»? Так какого хрена там, в отсеке гибернации, не смог «построить», заставить подчиняться?! Ведь он бы тогда не поперся к «Кади», нам не пришлось бы улепетывать, в процессе не погиб бы ни сам Дон, ни Эйден.
А с Майей? Мог ли я оставить ее в том медотсеке, учитывая, что в «спицу» ломилась здоровенная тварь?
Мог. Я мог. Если бы были только я и Майя, то не уверен, что решился бы нести ее. С большей вероятностью погибли бы оба. Проще было закрыть ее в модуле и надеяться, что тварь до нее не доберется, что чуть позже, когда будет возможность, я за ней вернусь…
Но как это объяснить остальным? Даже Митчелл бы не согласился подчиниться.
Далее происшествие на корпусе, вследствие которого мы потеряли Арпи. Да, я тут вроде и ни при чем, Арпи сама допустила ошибку, но…четкое руководство позволило бы избежать всех этих смертей.
И ведь ничему не учусь — здесь опять пошел на поводу у собственных эмоций, позволил запереть себя и членов своей команды, причем кому? Зараженному уроду, который теперь, вполне возможно, уже угостил остальных таким же «бутербродом», что и меня…
Я тяжело вздохнул: чего теперь сокрушаться? Везде, где только можно было накосячить — я это сделал.
Расслабился на «Ранчо», привык к тому, что вокруг люди, понимающие в ситуации не меньше моего, способные и постоять за себя и…
А хотя, что я сравниваю? Членов второй волны, прошедших жесткую подготовку, которая затем была проверена естественным отбором, людей, давших отпор «техникам», выживших после столкновения с Дэворарами и…по сути, гражданских, собранных впопыхах, причем основной упор делался на их специальность, а не на умение выживать и адаптироваться, как в нашем случае.
И в целом винить некого — мы, вторая волна, должны были обеспечить комфортные условия и безопасность для третьей, подготовить все к их прибытию, а на деле…
Я тряхнул головой. Нечего тут сопли распускать! В конце концов, еще не все потеряно. Нужно спасти своих, кто еще жив и остался человеком, а еще нужно разобраться с этим уродом, Айзеком…
С дверью отсека, в котором я был заперт, удалось разобраться буквально за пару минут. Блокировка была просто примитивной, я даже удивился, отчего так — ведь Айзек инженер дежурной смены, мог бы использовать свой статус, заблокировать дверь с хоть каким-то «уровнем защиты», в том плане, что дверь открыть смог бы далеко не каждый — уровень доступа не позволил бы. Но нет.
Я вышел из отсека в коридор, держа наготове свое оружие. Шлем я уже успел надеть, так что встречи с Дэворарами не особо боялся. Огляделся по сторонам, убеждаясь, что никто меня не поджидает, и по большей части, выбирая направление, куда идти.
Решившись, я пошагал направо. Попробуем вытащить Митчелла и Майю. Где они ‒ я хотя бы знаю. А вот затем втроем уже найдем остальных.
Я остановился возле двери, повозился с ней, и таки открыл.
При этом пришлось шарахнуться в сторону, иначе бы точно подох — Митчелл выпустил серию игл из своего пистолета в сторону двери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да ты сдурел, что ли? Это ж я! — крикнул я.
— Честер? — испуганно переспросил Митчелл. — Честер, это ты?
— Я! Кто ж еще?
— О, я ждал кого угодно, кроме тебя!
Я таки решился и аккуратно выглянул из-за угла.
Ох ты ж…Митчеллу, похоже, пришлось еще хуже, чем мне — под дальней стеной бездвижно лежала здоровенная сороконожка около полуметра длиной.
Как он только завалить ее умудрился?
— Жив, цел? — спросил я его.
— И жив, и цел, — ответил он, — этот урод, Айзек — он псих! Он специально хотел меня заразить.
— Не только тебя, — хмыкнул я.
Митчелл удивленно уставился на меня.
— Пытался накормить бутербродом с личинками.
— Фу, мать твою…ты не заражен?
— Нет. А тебя тварь не достала?
— Нет.
— Тогда идем дальше, надо вытаскивать остальных…
Митчелл вышел в коридор и буркнул, стараясь не пересекаться со мной взглядами:
— Извини, это я тебя подбил…кто знал…
— Так бы мы гарантированно потеряли Марлин, — пожал я плечами.
— Угу. А теперь этот урод ее, скорее всего, заразил, — проворчал Митчелл.
Точно! Если были попытки заразить меня и Митчелла, то Майю, Марлин Айзек тоже должен был…
Вот черт! А ведь получается, что Ингрид, Сергеич и Дэвид тоже…твою же мать…
***
Марлин пришла в себя.
Последнее, что она тут же вспомнила, это громадную тварь, двигавшуюся на нее, затем удар и боль, прямо таки БОЛЬ, захлестнувшую женщину с головой.
А далее…лишь пустота и тишина.
Марлин точно помнила, что сражение с громадной тварью проходило в открытом космосе, на корпусе станции, однако сейчас она была без скафандра, над головой потолок, а в нем несколько ламп.
Марлин приподнялась на локтях и тут же поморщилась — очередной приступ боли прошелся по телу.
Она наклонила голову, рассматривая себя.
Да…досталось же ей — тварь, видно, ударила очень сильно. Рана серьезная. Но кто-то ее, Марлин, перебинтовал, и оттащил в…куда, к слову?
Она огляделась: похоже на медицинский модуль. Они что, в ту «спицу» вернулись, где Майя…нет, быть не может! Там ведь та здоровая тварь. Туда они вернуться не могли.
Тогда где она сейчас? В других «спицах» вроде медмодулей не было, или же к ним было не подобраться в силу того, что там уже хозяйничали монстры.
Тогда, получается, она сейчас в «шаре»? Ее притащили сюда остальные? Но где они?
Резкий звук привлек внимание Марлин. Она повернула голову и увидела открывшуюся дверь и зашедшего в медотсек человека, ей абсолютно не знакомого.
Мужчина тридцати с небольшим, ничем особо не выделяющийся, но…было в нем нечто…настораживающее, даже отталкивающее.
Нет, это «нечто» заключалось не в его облике, скорее уж интуитивно Марлин чувствовала исходящую от его опасность, неясную, непонятную угрозу.
— О, вижу, вы очнулись, — сказал он.
Голос, как и внешность, вполне обычный, можно было бы даже сказать, заурядный, однако интонации…словно бы он обрадовался тому, что Марлин в сознании. Но…это не обычная радость, что бывает у человека, который видит больного, идущего на поправку, нет. Здесь, в его интонациях, угадывалось скорее злорадство, нетерпение, даже ненависть.
Или же Марлин это только кажется?
— Кто вы? — спросила она, хотя, скользнув взглядом по его одежде, увидела на фирменном комбинезоне имя: А. Берк.
Интересно…однофамилец Честера?
— Меня зовут Эш, Эш Вертер, — представился незнакомец.
Марлин же кивнула в ответ, назвав себя. В этот момент она еле сдерживала себя, прямо-таки заставляла смолчать, не спрашивать, почему одет Эш в комбез, принадлежавший совершенно другому человеку — некоему А. Берку.
Все та же интуиция подсказывала ей, что этот вопрос может привести к…она и сама себе не могла сказать, к чему, но чувствовала, что это сулит ей как минимум проблемы, так что…пока надо молчать.
А еще это имя — «Эш Вертер»…где она его уже встречала? Оно ей знакомо.
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая