Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдзи-кун: никто не уйдет обиженным (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 39
— Да, я вижу — спокойно говорит Морриган: — зато ты теперь на пирата похожа. На какого-нибудь Черного Тича или там Барбароссу, на сэра Френсиса Дрейка…
— Они все с двумя глазами были! Сука, клянусь я оторву ей руку и забью ей же в глотку! Нет, ну ты подумай какая тварь!
— Если хочешь — я могу сменить тебе тело — говорит Морриган: — выберу самое лучшее из того, что есть в запаснике. Хороший генетический набор и отсутствие наследственных заболеваний.
— Не надо — морщит лоб она и чертыхаясь — хватается за повязку на левом глазу: — не надо. Это ж час пройдет. Сейчас я нужна здесь… со своими способностями. Даже Ганеша сейчас не полностью работоспособен.
— Кстати о Ганеше… — Морриган поворачивает голову и смотрит на новое тело Ганеши в упор: — что ты там говорил о какой-то Сумераги? Это ее люди сейчас атакуют наш офис в Токио? И эта… Богоубийца — это же она? — Морриган не продолжает, лишь едва заметно кивает на Ланселот, которая мечется по помещению с марлевой повязкой на левом глазу. Из-под повязки просачиваются бурые пятна крови.
— Она. — кивает Ганеша: — у меня есть средство все решить здесь и сейчас. Сумераги поставили статус «Сигма-пять», но эта оценка неверна! Он не регенератор, это скорее смесь состояния квантовой запутанности и неизменности информационной сферы Вселенной в текущий момент времени…
— Раджеш. — спокойно перебивает его Морриган, обращаясь по старому имени: — ты ничего вокруг не замечаешь? Нет? А вот эти мелькающие огоньки под потолком и сирены — ничего тебе не говорят?
— Но…
— У нас скомпрометирован Токийский офис, мы едва успели персонал эвакуировать, у нас в Токио еще почти двести постояльцев «Вальхаллы» осталось и активов на десять лет работы, у нас нарушение периметра в Центральной Догме и залитая быстрозастывающей пеной Оружейная, у нас Ланселот с одним выбитым глазом, а ты нам лекцию по способностям читать вздумал? — все это Морриган произносит спокойно, не торопясь, и это противоречие — между смыслом ее слов и ее же тоном, манерой — сбивает Ганешу с толку.
— Короче! — хлопает ладонью об стенку Ланселот, и все вздрагивают: — короче! Что ты предлагаешь?!
— Ну наконец-то! — закатывает глаза Ганеша: — прошу разрешения на прямое управление! В режиме Месмера.
— В режиме Месмера? А это не слишком? Мы призваны устранять страдания в мире а не множить их… — хмурит свои брови Морриган: — а иные способы?
— Только не с Сумераги — качает головой Ганеша: — с этим объектом все остальные методы лишь полумеры и временное решение. Даже если я ему рассеку спинной мозг и заменю все функции тела своими агентами — там все зарастет как на собаке, импланты отторгнуться, а вмешательство аннулируется. Я же говорю — это состояние квантовой запутанности, в его мозгу… или где-то еще — просто есть отпечаток того, что он из себя представляет и как только в нашем мире это нарушается — материя восстанавливается через чревоточину. То есть мало убить Сумераги, надо убить саму идею Сумераги, а это невозможно… разве что после запуска «Вальхаллы».
— Мы против бессмысленных убийств и страданий разумных существ — напоминает Морриган: — что за разговоры тут про убийства еще? Противостояние в семидесятых не аукается? Это у них такое в порядке вещей, это они у нас прогрессоры и экспериментаторы на ткани общества, убийцы в золотых перчатках… а ты мне даже не вздумай!
— Господи, Морриган, никто не собирается никого убивать! Как всегда, все прибудут в земли обетованные и каждому воздастся по вере его… ну или полный рай, как и планировалось! Я его даже из красного сектора в голубой переведу, пусть наслаждается тестовой версией Вальхаллы по самой люксовой версии — с херувимами и полным исполнением всех его желаний! Я просто возьму его тело — ненадолго. Я подсчитал… — Ганеша достает откуда-то планшет и одевает очки, чего-то тыкает на экране.
— Ты же только что тело поменял — говорит Морриган: — у тебя зрение идеальное должно быть, откуда очки?
— Это мои очки специально для этого дела. Без диоптрий. Просто стекла — машет рукой Ганеша: — не обращай внимания, мне так легче сосредоточиться. Вот, посмотри — он поворачивает планшет с разноцветными диаграммами к Морриган: — если ты позволишь мне воспользоваться его телом, то эффективность программы вырастет в несколько раз! А сам проект можно будет запустить в ближайшие месяцы!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что? — Морриган углубилась в графики: — он… настолько одарен?
— Дело не в одаренности. Ты сама знаешь, сколько на свете паралюдей, которые могут разрушить этот мир. Тысячи. Только в Центральной таких штук двести наверное. Но вот… запоминать структуру ноосферы в текущий момент и восстанавливать их без потерь, проще говоря — созидать — это намного более редкий талант. То есть речь не в степени, а в качестве. Он нам нужен.
— А… мы точно не можем его уговорить? Не хотелось бы начинать применять метод Месмера на постоянной основе. Коготок увяз — всей птичке пропасть — говорит Морриган.
— О, господи, Мора! Да очнись ты наконец! — стучит себя по ладони кулаком Ланселот: — ты посмотри, что происходит! У меня больше нет Оружейной! Все мои пушки, ракеты, огнеметы, все — залито пеной! Эта тварь едва в Центральную Догму не проникла, я едва успела портал закрыть! Если бы она сейчас по коридорам маршировала в своем обтягивающем комбинезоне и выбивала нам двери?! Нам бы пришлось всю Догму пеной заливать и эвакуироваться! Токийский офис нас лет на пять назад отбросит, а потеря Центральной? Все с начала придется делать! Какая разница что эти лицемеры из Золотого Города творят?! Всех выжечь! А эту тварь я лично… — тут Морриган встает и привлекает ее к себе. Возмущенная Ланселот пытается вырваться, что-то ворчит, аргументирует, брыкается, но в конце концов — затихает в ее объятиях.
— Хорошо — говорит Морриган: — делай это. Если это надо для дела, и никто не пострадает… делай. Я терпеть не могу, когда ты так делаешь, но … если надо…
— Надо — твердо отвечает Ганеша: — нам это надо. Это наш козырь, это выход к завершению проекта и никакой Золотой Город или Богоделы — никто не сможет нам помешать. Это буквально несколько месяцев и все. Мы увидим, как человечество наконец избавиться от своих грехов и страданий и подарим всем счастье и блаженство. И просветление.
— Хорошо. Ступай — говорит Морриган, продолжая сжимать в своих объятиях Ланселот, Верховного Рыцаря Центральной Догмы: — ступай и принеси мне победу.
— Клянусь, я оторву ей голову! — бурчит Ланселот куда-то в грудь Морриган: — клянусь!
— Ну, ну, ну. Обязательно оторвешь. Вот как запустим проект «Вальхалла», будет у тебя свой рай — отрывай что хочешь. — утешает ее Морриган, поглаживая по голове: — лучше давай тебе пока новое тело сделаем, Ганеша обещал, что справится с ситуацией… а у меня есть пара идей, что с твоим новым телом можно сделать… я там такое… смугленькое выбрала. С золотыми волосами, все как ты любишь.
Проект «Вальхалла»
Центральная Догма
Терпкий аромат хорошего чая стоял в воздухе, легкая дымка над озером уже была пронзена словно тысячами копий — солнечными лучами. Веранда для чаепития и созерцания была вынесена далеко в озеро, вокруг расстилалась водная гладь и царила тишина, лишь изредка нарушаемая трелью какой-то птицы в ближайшем лесу.
— Хорошо тут у тебя… — говорит мой старый друг и я киваю, признавая его правду. В домике у озера и вправду было хорошо. Рассветы тут были невероятно живописны и свежи, а закаты — ошеломляюще багровы и притягательны. Библиотека в домике у озера была просто великолепна, а готовила Читосе так, что и не снилось никакому шеф-повару из лучших ресторанов мира. Каждое утро у ворот стоял Ма-сан со своей тележкой, он доставлял свежие овощи и яйца с рынка, каждое утро Читосе встречала его улыбкой и теплыми словами, а потом разводила огонь в печке и занималась хозяйством. Ленивая Майко палец о палец не ударяла, валялась на крыше, подставляя свое тело лучам солнца, словно разнежившаяся кошка, спускаясь только к обеду и ужину. Воровала у Читосе из холодильника пиво и дразнила Акиру — когда была особенно в духе. Акира — открыла тут свою школу и обучала малышню из деревни грамоте и владению огнем. Акиру все уважали и склонялись перед ней при встрече и называли «Акира-сенсей». По ночам она уходила в гости к Юки, живущей через ограду, а иногда они приходили к нам вместе.
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая