Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последствие (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 56
Однако я стояла здесь. Ожидание очередного захудалого преступника, окруженного мокрыми кирпичными стенами двух соседних зданий и вонью ближайшего мусорного контейнера.
Боже, я ненавидела эти места. И в этом, в частности, был определенный уровень отвратительности, который заставил меня захотеть поспешить домой и принять душ.
Честно говоря, мне хотелось поскорее вернуться домой. Туда, где была Джульетта. Туда, где был Сойер. Там были люди, которых я любила. Это было то место, которому я принадлежала.
Это было маленьким чудом, что мне удалось убедить Сойер остаться дома во время этого обмена мнениями. Он был непреклонен в том, что пойдет со мной разбираться с Аттикусом, но Аттикус был столь же непреклонен в том, что Сойер не был приглашен.
Сойер был предателем, по мнению Аттикуса, и всей братвы, и его больше не приглашали на дела братвы. Если бы Сойер появился со мной, Аттикус пристрелил бы нас обоих. Если бы Сойер появился поблизости, Аттикус застрелил бы меня первой, а Сойера вторым. Затем он довел бы свою точку зрения до конца, напомнив Сойеру о том, каково это — быть сиротой… И действительно ли мы хотели сделать Джульетту сиротой?
Сойер неохотно остался с Джульеттой и отправил Кейджа и Гаса вместо себя. Они окружили меня по бокам, пока мы ждали прибытия Аттикуса. Я знала, что оба они носили оружие и были обучены им пользоваться, но оружие не заставляло меня нервничать меньше.
Аттикусу никогда раньше не требовалось оружие, чтобы причинить мне боль.
Он угрожал всему в моей жизни, используя только свои голые руки.
Это привело меня ко второму риску, с которым я столкнулась, — убить его раньше времени.
Если бы он случайно появился на нашей встрече один и без оружия, это превратилось бы в прекрасную возможность убрать его, но этого не должно было случиться. Нам нужно было выждать время, довериться ирландцам и дождаться идеальной возможности, той, которая не подведет.
Мы не могли позволить себе потерпеть неудачу.
— С тобой все будет в порядке? — спросил Гас, когда Аттикус появился в конце аллеи.
Нет. Я не собиралась быть в порядке. Я была очень далека от того, чтобы быть в порядке. Этот человек, помимо того, что всю мою жизнь был агрессивным хулиганом, забрал мою дочь. Похитил ее. И удерживал ее против ее воли. Мои руки дрожали, а желудок скрутило в тугой комок. Меня тошнило. А еще мне хотелось обхватить его руками за горло и сжимать до тех пор, пока у него не оторвется голова. Больше всего я хотела Сойера. Я хотела, чтобы он был здесь, со мной, держал меня за руку, обещая месть и праведное возмездие. Но я не могла сказать этого Гасу, поэтому вместо этого я обратилась с вопросом к нему.
— А с тобой все будет в порядке?
— Мне было бы лучше, если бы ты позволила мне пристрелить этого ублюдка.
Кейдж издал кудахчущий звук, как наседка.
— Соберитесь, леди и джентльмены. Я предполагаю, что это наши гости.
Я прижала досье ФБР к груди и ждала, когда Аттикус подойдет к нам. Нервы смешались с яростью, разливающейся по моей крови. Мое зрение потемнело по краям, когда я изо всех сил пыталась превратить свой гнев в полезное топливо.
Как мы и ожидали, Аттикус привел с собой целую бригаду. По трое мужчин с каждой стороны, оружие поблескивало из-под откинутых плащей. Лунный свет мерцал на их блестящих стволах, и я вжалась глубже в переулок.
— Полегче, — успокаивал Кейдж, как будто я была испуганной лошадью.
— Так, так, так, — напевал Аттикус с расстояния пяти футов. — Блудная дочь возвращается.
Вот и все. Последняя капля. Его банальная силовая игра была для меня непосильной. Кто-нибудь, дайте мне пистолет, я собиралась пристрелить этого придурка прямо сейчас.
— Посмотри на себя, Каро, — продолжил он. — Все такая же послушная, как всегда. Как хороший маленький солдатик.
— Я слышала интересный слух о тебе сегодня, — возразила я, ненавидя то, что его оскорбление, казалось, попало прямо в центр моей груди.
Аттикус сузил глаза и впился в меня взглядом.
— Уверен, что твой приятель из ФБР знает много интересного обо мне. Хотя, честно говоря, я удивлен, что вижу тебя здесь. Я был уверен, что любовь Пейна к тебе сводит его с ума. Я не думал, что он отпустит тебя, как только доберется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он преследует не меня.
Аттикус ухмыльнулся.
— Он меня тоже не преследует.
Вау. Я не могла поверить, что он выставлял напоказ свой «иммунитет» перед всеми своими парнями. Они набросились бы на него за полсекунды, если бы знали, что он работает не только с другой семьей, но и с ФБР. Никто из этих парней не мог даже надеяться на сделку о признании вины после того, как окружной прокурор поймал бы такого человека, как Аттикус.
— Ты знаешь, это единственное, чего я никогда не делала. — Я посмотрела на мужчин с Аттикусом. Я узнала некоторых из них, но я никогда по-настоящему не знала их, когда была частью братвы. Они были вовлечены в другие предприятия. Как убийство. И торговля наркотиками. И незаконные женщины. Работа, с которой я не хотела иметь ничего общего.
— Что? — спросил Аттикус.
— Не доносила федералам.
Его губа изогнулась, обнажая зубы.
— Осторожнее, Валеро. У меня нет терпения для самодовольных шлюх. — Я подавила желание свернуть ему шею, хотя это шло вразрез со всем во мне. Я хотела прикончить этого дурака, выпотрошить его от горла до яиц.
— Назови меня шлюхой еще раз… — я бросила ему вызов.
Он подмигнул мне, затем переключил свое внимание на Гаса.
— Привет, младший брат. Давно не виделись.
Гас пожал плечами.
— Так ли это? Я не заметил.
Аттикус замер, выражение его лица было застывшим.
— На тебе лежит ответственность, Август. У тебя есть работа. Ты должен попробовать делать это время от времени. Напомни нам, почему ты нам нужен рядом. Напомни нам, почему мы не должны считать тебя тоже предателем.
Гас был каменной колонной рядом со мной, совершенно неподвижный. Я снова почувствовала в нем ту перемену, которая шептала, насколько похожим на Аттикуса он мог бы быть, если бы не сдерживал психопата, который был похоронен глубоко внутри него. Он не мог заставить себя ответить Аттикусу, и я инстинктивно знала, что это было проявлением доброты ко мне. Он не мог доверять ни своим словам, ни своим действиям. Он выбрал тишину, чтобы я могла закончить то, ради чего пришла сюда.
Я похлопала по папке, которую держала в руках. Она все еще была влажной из-за разбрызгивателей, но большая часть информации была сохранена. Мы слышали в новостях, что штаб-квартира ФБР все еще пытается оправиться от сбоя в системе, который случайно привел к включению разбрызгивателей и вызвал сегодня полный хаос в их офисном здании. Это было очень дорогостоящее и совершенно неудобное восстановление.
Бедные ребята.
— У меня с собой доказательство, — сказала я Аттикусу.
— Что это? — спросил он.
— Досье на Пахана. Все, что Мейсон Пейн собрал за эти годы.
Аттикус моргнул на меня, не впечатленный.
— Это поможет им выбраться из тюрьмы?
Мое бесстрастное лицо сохранялось, несмотря на мое раздражение, разочарование и абсолютную панику.
— Нет, очевидно, что нет. Это признак доброй воли. Я работаю над тем, чтобы дать им то, что им нужно.
— Работай быстрее, — приказал он.
— Не будь мудаком, — прорычал Гас. — Она не джинн. Для того, чтобы вытащить из тюрьмы трех королей мафии, нужно нечто большее, чем просто щелкнуть пальцами.
Аттикус сосредоточил свое внимание на мне, как будто Гас вообще ничего не говорил.
— Часы тикают, Каро. Боссы хотят выйти. Я бы позаботился о том, чтобы это произошло раньше, чем позже.
Кейдж выступил вперед, влезая в разговор.
— А если это произойдет позже, а не раньше?
Аттикус улыбнулся, не сводя с меня глаз.
— Кто это, Каро? Нанятая прислуга?
— Друг.
Он поднял руку, и еще двое головорезов появились из-за угла, таща между собой связанного мужчину с кляпом во рту.
- Предыдущая
- 56/73
- Следующая
