Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- Черникова Любовь - Страница 63
Разбудили меня чуть ли не до рассвета. И снова утро началось с визита целительницы. Она заставила меня раздеться и снова осмотрела все синяки. Залечила то, что не успело зажить и тогда уже отдала меня в руки служанок.
Где-то после обеда меня отвели на второй этаж в нормальную комнату, где принялись наряжать и завивать волосы. Смотрели на меня при этом, не как на невесту, а как на жертву. И мне это не нравилось совершенно.
— Скажите мне, что происходит? — потребовала я. — А то у вас такие лица, будто вы сейчас поминальную песню затянете.
Но служанки, не проронили ни слова. Хотя одна, молоденькая, еще моложе Лизы, явно хотела что-то сказать, да не осмеливалась. И тогда я решилась на хитрость.
— Я хочу в туалет, — заявила когда меня оставили ждать неизвестно чего в отведенной мне на время сборов комнате на втором этаже.
Присматривали за мной дородная дама сонного вида и вторая — та самая, молоденькая служанка, которую звали Ханни.
— Ханни, проводи ньеру, да придержи ей платье! — недовольно окинув меня взглядом, приказала старшая надсмотрщица.
И правда, длинный подол мог создать серьезные проблемы в уборной.
Когда мы с Ханни остались наедине, я остановила ее порыв задрать мне подол и быстро заговорила:
— Ханни, что происходит в поместье? Почему все слуги такие перепуганные? Скажи мне, пожалуйста?
Девушка с виду было лет шестнадцать, а может и того меньше. Покосившись на дверь, она горячо зашептала:
— Нирфеаты понаехали, ньера. Девок щупают. Меня сюда отослали, чтобы на глаза им не попадалась. Хорошо Лиза тут нет, а не то…
— Вы с ней дружили?
Девушка закивала.
— Что с ней, ньера? Она жива?
— Когда мы виделись последний раз позавчера, была жива. Надеюсь, с тех пор ничего не поменялось, — не стала я отвечать однозначно.
Сама опасалась, что не увидела второй погони.
Удалось ли Лизе добраться до Дракендорта? А если удалось, поверили ли ей? Очень хотелось верить, что Василина придумает, как мне помочь. Может, Нож сможет что-то сделать? Правда, красавец-блондин в последнее время совсем перестал мне сниться, или я так сильно устаю, что не запоминаю свои сны?..
Конечно же дело было в Отравляющем. Точнее, в его отсутствии. Это волшебный меч помог нам встретиться и с Василиной тоже. Жаль эту магию я не могла использовать…
И тут я едва воздухом не подавилась от следующей мысли: «А могла ли я использовать меч, чтобы просто перенестись к сестре?»
Лиза говорила, что эти мечи на многое способны.
У меня аж скулы свело от собственной недогадливости. Но теперь уже поздно об этом думать. Все равно, когда я поняла, что все это делает меч, мне уже запретили его использовать.
— А слуги напуганы… Так кто же нирфеатов не боится. Страшные они до жути. И что хотят творят. Хозяевами себя чувствуют. Вчера ньер Гаэро мертвяков поднял и ради развлечения их на Машуна натравил. Те ему ногу обглодали. Лежит теперь в горячке. Помрет, наверное… — глаза девушки наполнились слезами, и она быстро их вытерла.
— А что с эрлиной Граппой? Ты могла бы передать записку?
— Даже не просите ньера! Наказали ее. Как вы сбежали, так эрлесса в тот же день приказала ее в покоях запереть. Ругалась очень. Так что я не пойду к ней, даже не уговаривайте! А как нирфы-то понаехали, так и остальным эрлинам запретили по замку шастать до смотрин. И знаете что? Сдается нам, что и не смотрины это вовсе никакие. Эрл с эрлессой поначалу-то радовались, да хлопотали, чтобы все по высшему разряду. А потом эрл в кабинете заперся с ньером Гаэро, и вышел оттуда белее простыни. Теперь тоже трясутся. Похоже, и сами не рады, что все это затеяли.
Я напряглась еще больше, припомнив слова некроманта. Даже ладони вспотели, и я покосилась на отхожее место. Не грех и воспользоваться…
— Но что же тогда они затевают? — задала риторический вопрос.
— О том мне неведомо. Но среди прислуги ходит слух, что перебьют они нас всех, и точка…
Мы уставились друг на друга, и тут в дверь постучали. От неожиданности мы даже вскрикнули.
— Ханни? Чего так долго? — сварливый голос снаружи заставил девушку съежиться и поникнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы только Тонне не говорите, что я вам тут поведала, — прошептала она.
Я кивнула и высоко подняв голову вышла в комнату. Смерила взглядом служанку и холодно заметила:
— Умерьте пыл, соха. Не вам решать, сколько времени мне требуется, чтобы справить нужду, не так ли?
Служанка сразу сдулась, осознав, что ее власть тут весьма эфемерна. А я подошла к окну и уставилась наружу, судорожно пытаясь придумать, как бы отсюда убраться. Но к сожалению идей не было. В длинном платье у меня не было ни одного шанса. Меня тут же догонят, я и во двор выйти не успею. Но и оставаться на сомнительном мероприятии не вариант. Что-то мне подсказывается, что на этом празднике мне нет места.
Ближе к вечеру за мной пришли и отвели в просторный бальный зал, где я до сих пор не бывала. В отличие от обшарпанной гостиной, здесь царило великолепие. Видно было, что тут все совсем недавно отремонтировали. Традиционные изумрудные тона, красное дерево, много света, столы с угощениями…
Вроде как люди готовились к празднику, но все равно, было чувство, что я тону в какой-то трясине.
Повсюду сновали нирфеаты, которые неуловимо отличались от людей Зинборро. По большей части бледные, хотя и темнокожие тоже встречались. У всех было заметное отличие — они словно подводили глаза. Одни едва заметно, у других ярко выраженно. Не думаю, что просыпаясь по утрам, они тут же бежали рисовать себе смоки-айс. Раньше я и правда думала, что дело в экстравагантности некроманта.
Ярко представила, как делает макияж Гаэро, старательно подводя веки широко распахнув глаза и приоткрыв рот, потому криво улыбнулась.
Конечно, это не так. Скорее, это что-то естественное. Может, едят они что-то эдакое, отчего у них сам по себе образуется подобный «татуаж»…
— Любите вечеринки? — негромко поинтересовался знакомый голос. — Больно вид у вас радостный. С чего бы?
Легок на помине! Чтоб тебя змея укусила насмерть! Без зазрения совести пожелала я Плохишу, который сегодня тоже принарядился. Сменив один черный наряд на другой, подороже и пороскошней. Ну и причесался чуть иначе. «Жаних!»
— Кто же не любит веселиться? — пожала я плечами и двинулась вперед, не желая оставаться в обществе некроманта, который к счастью не стал меня сопровождать.
Глава 25. Мрачный тамада и конкурсы жутковатые
Я неспешно направилась вдоль высоченных от пола до потолка окон, драпированных бархатными портьерами. Шла, украдкой посматривая на мрачные фигуры, стоящие вдоль стены через каждые три метра. Определенно это не гости, а секьюрити. Вон как по сторонам с подозрением зыркают. Значит, улизнуть отсюда незаметно не получится. Но как бы их отвлечь?
Снаружи еще было достаточно светло и видно, как во дворе и на стенах тоже вышагивают нирфеаты. Полный замок нирфов набилось. Вопрос: «Зачем?»
Неужели женишок Граппы настолько важная персона, что Зинборро они не доверяют, и целое войско привели?
Я снова скользнула взглядом по залу. Гостей здесь хватало. Нарядно одетые мужчины и женщины непринужденно прогуливались и беседовали, не обращая внимания на охрану. Но я отметила, что мужчин было значительно больше и практически все — нирфеаты, судя по «подведенным» глазам. А вот по дамам это не слишком понятно, ведь большинство нанесли столько косметики, что нашим модницам и не снилось.
Кстати, среди них не видно ни одной юной девушки. Сплошь дамы лет тридцати-сорока. Хм…
Среди гостей я искала сестер Зинборро, но прежде наткнулась на разодетую в пух и прах эрлессу. Она сопровождала пожилую чету и на меня бросила лишь один взгляд, чуть поджав губы. Не нравилась я ей, и теперь Ворона этого не скрывала. Ну и ладно. Она у меня тоже симпатии не вызывает ни на йоту.
Граппу и Аффи я обнаружила лишь в самом дальнем конце зала. Каждая с каким-то молодым человеком под ручку. И если Аффината, одетая в нежно лавандовое платье, щебетала и улыбалась так, что издали было видно, то Граппа была мрачнее тучи. На ней было совершенно не то платье, что мы ей подбирали. Но и не один из тех ужасных нарядов, что она мне показывала в нашу первую встречу.
- Предыдущая
- 63/87
- Следующая