Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- Черникова Любовь - Страница 60
— А что происходило в это время в Кирфаронге? До тебя не добрались нирфеаты? Остужающий цел?
— До меня не добрались, а вот Аниоре не повезло… — помрачнел Финбар.
Мы с Василиной переглянулись, имя нам ни о чем не говорило.
— Аниора… Это же твоя Тень? — Редж сообразил первым.
— Да. Она погибла, спасая меня восемь лет назад. Именно благодаря ей я смог закрыть Кирфаронг. После я выявил и безжалостно уничтожил всех нирфеатов, которые осмелились проникнуть на нашу территорию из Торисвена, и их пособников. Кое-как я протянул без Тени эти годы, но трансформация дается мне все сложней…
— Как это произошло? — спросил Реджинхард. — Что случилось с Аниорой?
— Не важно, — скривился, точно от боли, драклорд Кирфаронга. — Достаточно знать, что я ее не уберег. Но сегодня я преодолел Драконий Хребет не для того, чтобы рассказать о собственном позоре. Одна из к’ха-тэр — говорящих со льдом и водой, самая древняя, живущая отшельницей, прислала гонца. Несколько дней назад с ней связалась ее правнучка. Точнее, девушка похожая на нее как две капли. И на вас, ньера Василина.
— Возможно, если ты поделишься с нами, тебе станет лег… — Реджинхард замолчал на полуслове, и снова ушел в себя.
— Неужели и второй пожаловал? — тихонько предположила Василина.
Пробормотала почти неслышно, но я расслышал и улыбнулся ей с пониманием. Было бы забавно, если в один день объявились и сапфировый и янтарный драконы. Прямо восстановление связей.
— Кто-то только что преодолел барьер со стороны Торисвена! — ответил на наши вопросительные взгляды алмазный.
Все-таки не янтарный, но тогда кто? Да еще и из моего предела!
— Кто это, Редж? Что это значит, Эйрен? — Василина заволновалась, и тут же, охнув, приложила ладонь к животу.
— Разрешение Редж давал только мне. Передать его кому-то еще я не способен, — ответил чистую правду, но отчего же стало так неловко, словно ключи потерял от кладовой с вареньем, а теперь перед матушкой отчитываюсь…
«Еще бы! Из подвластного предела кто-то пожаловал, а я о том ни сном, ни духом. Вот тебе и драклорд…» — подлил горючей смеси в костер Эмералд.
— Не волнуйся, родная. Это не нирфеаты, — взял жену за руку Редж. — Мне нужно отлучиться.
Алмазный поднялся и посмотрел на нас с сомнением. Было видно, что ему не хочется оставлять жену в нашем обществе. Сапфировый тоже вскочил:
— Клянусь, что не причиню вреда ни твоему дому, ни Тени, ни одной живой душе. Обещаю защищать Дорт-Холл и его обитателей как собственную вотчину! — с некоторым пафосом заявил он.
— Да будет так! — Реджинхард кивнул, принимая клятву.
На меня он лишь бросил короткий взгляд, и я прикрыл глаза, обещая присмотреть за замком, хотя мне бы и стоило отправиться с ним. Но Редж мне верил, ведь однажды я уже вставал на защиту Дорт-Холла, не обладая силами драклорда, да и ревновать ко мне у него больше не было повода. А вот с сапфировым они давненько не виделись.
Поцеловав жену, Реджинхард оставил нас, а вскоре в небо взмыл алмазный дракон, радуя ребятню, которая с визгами вновь бросилась на стены к неудовольствию стражников.
Минут пятнадцать мы пытались беседовать на отвлеченные темы, но как-то не складывалось. Все мысли сводились к одному: где Редж, и что же стряслось на границе. Наверное, мог бы я пользоваться драконьими путями в чужом пределе, то отправился бы туда же, но пришлось проявить выдержку.
— Эйрен, и все же, кто это может быть? — не выдержала Лина. — И главное, как он смог проникнуть в Дракендорт без разрешения моего мужа?
— Даже не представляю. Прости, Лина, — покаянно опустил я голову. — Но мы сумеем тебя защитить.
— А если… Что если это новая ловушка? — снова заволновалась Тень алмазного. — Если моего мужа просто выманили. Сам говорил, что эти ваши Зинборро те еще… — она не договорила, проглотив готовое сорваться с губ ругательство.
— Не представляю, как возможно преодолеть барьер, — вмешался Финбар. — Я едва смог перебраться через пики Драконьего Хребта. Это даже для дракона непростое испытание, истощает ужасно. Если бы Реджинхард не впустил меня, пришлось бы возвращаться назад. Магия барьеров уникальна для каждого драклорда. Не думаю, что есть хоть один нирф, который нашел способ проникнуть в Дракендорт через барьер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В его словах был резон. Даже в тяжелые годы, когда в Дракендорте и Торисвене безраздельно хозяйничали нирфы, и то созданный Реджем барьер был непреодолим, что могло измениться?
— Финбар почему решил штурмовать хребет? — поинтересовался я праздно, лишь бы Лину отвлечь.
Не нравилось мне, как она то и дело вздрагивает, морщится и за живот хватается. А ну как начнет рожать? Честь поддерживать ее в этот непростой момент я бы предпочел оставить ее мужу.
— Я не знал, что происходит в Торисвене, — отозвался Финбар, чуть помедлив. — Не знал, кто стал новым драклордом. Да и облетать по дуге намного дольше. Не важно надо Торисвеном, или над морем.
— И то верно.
Разговор не продлился долго, потому что вернулся Реджинхард.
Окна кабинета выходили на другую сторону от обширного двора, где обычно приземлялся дракон, но по кочующей ребятне несложно было сделать вывод. А вскоре драклорд Дракендорта появился и в кабинете. Под локоть он вел перепуганную девушку. Надо сказать весьма симпатичную.
Судя по выражению лица Василины, она это тоже отметила. Она вопросительно посмотрела на мужа:
— Редж?
Тот лишь подмигнул ей.
— Эйрен, это твоя подданная. И у нее есть для тебя подарок, — неожиданно объявил он.
Я смотрел на девушку, но не припоминал, чтобы когда-либо раньше с ней встречался. Симпатичная, в моей вкусе, но незнакомая. Да и слишком юна, чтобы принадлежать к отряду бывших пассий. Растрепанная, в порванной и испачканной одежде. Выглядит так, словно пришла в Дракендорт пешком. Дрожит и, похоже, еле на ногах держится.
— Подойди ближе, — стараясь говорить доброжелательно, попросил я.
Девушка сделала два робких шага и остановилась. Оглянулась коротко на Реджа.
— Как тебя зовут? Откуда пришла и что за подарок мне принесла? — невольно вспомнил я браслеты, подаренные алмазному Линдарой.
Но девушка не опасна раз Реджинхард привел ее прямо сюда. Наверняка уже проверил на наличие вредоносных и подозрительных артефактов.
— Л-лиза, ньер, — поклонилась девушка. — Я из замка Зинборро. Прислуживала там. А вы… — она внимательно всматривалась в мое лицо.
И правда, откуда ей знать, что я теперь ее господин? Я же перед ней не принимал облик Эмералда.
— Меня зовут Эйрен Эмералд, и я твой драклорд.
— Тогда я должна передать это вам, — с видимым облегчением девушка отвернулась и принялась рыскать в подоле юбки под недоуменными взглядами присутствующих.
Только Реджинхард смотрел так, словно наблюдал интереснейшее из представлений.
— Вот, — повернулась наконец она, двумя руками протягивая мне ножны.
Свербящее чувство на коже, зуд в мышцах. Предчувствие…
Раньше, чем увидел, уже понял, что именно мне сейчас «подарят». С благоговением принял ножны из ее рук, осторожно обнажил клинок, убеждаясь, что ощущения не обманывают.
Стоило взять Отравляющий за рукоять, как по венам побежала энергия. Я почувствовал то, чего никогда не испытывал раньше. Это сродни опьянению и удовлетворению от хорошей тренировки. Сродни безудержной любви…
Так вот что значит владеть Ключом Предела! Теперь Торисвен мой окончательно.
А еще я сразу понял, почему Лиза сумела пройти сквозь барьер. Редж дал разрешение драклорду предела Торисвен, а значит и ключу тоже. Не важно, с драклордом или нет. Ключ есть ключ, иначе Лизе никогда бы не преодолеть защиту.
— Спасибо, — хрипло поблагодарил ее, опускаясь в кресло.
Надо бы поинтересоваться, где она его взяла и откуда знала, что я буду здесь, но мне требовалось прийти в себя.
— Первый раз в руки Ключ взял, — заметил Редж, и они с Финбаром понимающе мне улыбнулись. — Лиза, расскажи, откуда у тебя это оружие? — спросиил за меня Реджинхард.
- Предыдущая
- 60/87
- Следующая