Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Черникова Любовь -

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

- Черникова Любовь - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

Признаться, молола всякую чушь, чтобы сбить с толку. Надеялась, что про Лизу не вспомнят. И верно, пока что к стогу так никто и не отправился. Значит ли это, что нирфы шли не по следам, а целенаправленно за мной?

— Поедите в замке Зинборро. Некогда мне с вами возиться, — издевался нирфеат.

Я мысленно его выматерила на все лады, но вслух ничего не стала говорить.

— Чего так загадочно молчите, ньера? — поинтересовался он после долгой паузы.

— Да вот, думаю, насколько неприглядными были отношения ваших ближайших и дальних родственников с варгами и им подобной живностью.

В этот миг что-то случилось. Меня словно эпоксидной смолой залили: ни вдохнуть, ни двинуться. Невидимая, но осязаемая удавка затянулась на шее. Вокруг повисло черное марево чужой магии, испугав до заикания.

Гаэро навис надо мной, точно коршун:

— О взаимоотношениях между родственниками, а также о взаимном уважении мы поговорим позже, дорогая!

Ухватив за цепочку, выудил наружу свой подарок и чему-то усмехнулся.

Все разом прекратилось, стоило ему меня выпустить, и я судорожно глотнула воздух, пообещав себе больше не перегибать палку с этим человеком, а еще выбросить нафиг амулет. Обойдусь как-нибудь перьями экофара.

А насчет Гаэро…

Похоже, Плохишу действительно что-то от меня нужно. Кто знает, какие у него планы, и не осуществит ли он их прямо тут — на дороге.

Похоже, на этот раз я попала, как никогда в жизни…

Вновь Гаэро заговорил, только когда мы добрались до дороги.

— Ну что, поедешь верхом сама, или мне придется везти тебя как мешок с навозом, перекинув через круп лошади?

— А почему сразу с навозом? — вспыхнула я, но поймав взгляд некроманта, вспомнила данное себе обещание, вести себя с ним поскромней: — Сама поеду. Спасибо за предоставленную возможность, ньер.

Висеть лицом вниз, ударяясь животом о круп лошади, совершенно не хотелось. Да и что-то подсказывало, что мой организм вряд ли переживет без повреждений подобное издевательство.

— Хорошо, — некромант сделал знак, и ко мне подвели оседланную лошадь. Похоже, нирфеаты предпочитали черное, так что эта не особо выделалась среди прочих. — Садись. Но вздумаешь дурить, поедешь со мной.

Дурить не собиралась, не в том я положении. Но даже так к вечеру едва держалась в седле. Силы меня покинули окончательно. Как ни старалась, но сильно натерла бедра и натрудила зад и ноги.

— Привал! — скомандовал Гаэро, останавливая отряд.

Его люди тут же принялись суетиться, обустраивая лагерь. Я сползла с лошади и упала прямо на землю, откуда безучастно наблюдала за происходящим. Хорошо, что и нирфы не двужильные, иначе я умру прямо в седле.

Тем временем, отряд обустроился на ночевку. Гаэро выставил посты и приказал кашеварить. Божественный запах каши с мясом заставил меня шевелиться, а ночная прохлада — подвинуться ближе к костру. Вот только меня кормить тут никто не собирался.

— Я же сказал, поешь в замке! — рявкнул некромант и швырнул мне флягу воды. — А пока поголодаешь в наказание за то, что вынудила меня за тобой бегать.

Тварь! Урод! Выморозок! Обитатель морга и завсегдатай топки крематория! Зад осла с расстройством желудка! Да что б тебя глисты съели. Чтобы тебя собственные варги с сахарной костью перепутали. Чтобы эта каша у тебя внутри в битое стекло превратилось!

Но сколько я не изощрялась в придумывании новых ругательств и проклятий, сколько не буравила Плохиша ненавидящим взглядом, к сожалению с ним так ничего и не произошло. Некромант сидел и откровенно наслаждался кашей, даже не подавившись ни разу.

Признаться, такое унижение подействовало на меня угнетающе. Даже Цветков никогда не позволял себе ничего подобного. Что за нравы у местных?

Пообещав себе отомстить ему при первой же возможности, напилась воды и улеглась спать. Утром надо мной так никто и не сжалился, не смотря на то, что мой желудок громогласно требовал пожрать. Да-да, именно в такой формулировке. Иначе уже и не скажешь.

И снова мне пришлось трястись в седле, на этот раз, стискивая зубы, потому что болело все, что могло болеть, и даже то, о чем я не подозревала. Но я терпела, потому что еще больше не хотела показывать перед Плохишом слабость. Ну и ехать точно тюк навоза, конечно же, тоже не хотела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда пошли знакомые места, и показался замок Зинборро, я осознала, как недалеко мы смогли уйти на своих двоих. Ну конечно же, нам приходилось устраивать привалы и отсиживаться в укрытиях, чтобы не попадаться на глаза. В общем, не так уж и далеко было от Зинборро до предела Дракендорт. Надо было стырить еще одну лошадь и гнать без остановок днем и ночью, тогда бы мы уже были вне досягаемости для нирфеатов. Эх, знать бы заранее расклад…

Хересс встретила нас в холле. Поджав губы она смотрела на меня с видом оскорбленной правящей особы.

— Как ты могла так нам отплатить за гостеприимство?

— Я бы испытала вину, не имей вы на меня корыстные планы, — парировала я.

— Мерзавка! — зашипела Хересс и замахнулась, чтобы меня ударить, но Гаэро перехватил ее руку.

— Ньера Зинборро, я сам накажу эту девку, когда придет время. А пока, приведите ее в порядок. Послезавтра она должна быть способна принять участие в смотринах.

— Воля ваша, ньер Гаэро, — взгляд эрлессы не сулил мне ничего доброго.

— Не угробьте ньеру Фризо, эрлесса. Помните, у лордов, должен быть выбор. Иначе вам придется представить всех своих дочерей, — Гаэро расплылся в нехорошей улыбке и, оставив нас, отправился на выход.

Судя по тому, как побледнела Ворона, угроза подействовала. Да только мне от этого не стало спокойнее…

— Отведите ньеру Фризо в выделенную ей комнату и помогите привести себя в порядок! — скомандовала эрлесса.

— И принесите поесть! — напомнила я, переживая, что на этот раз меня не позовут на ужин.

На этот раз меня охраняли и делали это нирфеаты, словно не доверяя местной страже. Они отвели меня в небольшую коморку с подобием кровати и забранным решеткой окном. Не покои, а тюремная камера чистой воды! Благо отхожее место за отдельной дверью, а не в виде деревянной бадьи, но все равно приятного мало. Оставшись одна, я решила лечь спать, не слишком надеясь на ужин. Но его мне все-таки подали. Кусок хлеба и чашка травяного отвара. Вот и все…

Глава 23. Драклорд из снежного Предела

Эйрен Эмералд, драклорд предела Торисвен

Замок Дорт-Холл, Предел Дракендорт, через двое суток после поимки Марины

Рядом с Тенью алмазного принять человеческий облик было куда проще. В последнее время я все чаще испытывал затруднения в этом вопросе, но ситуация поменялась, когда я увидел Марину. И пусть она была не рядом, но одна лишь мысль о том, что она существует, она моя Тень и она где-то здесь — в Пределах, придавала мне сил.

— Не думала, что скажу это, но я тебе рада, — Василина смотрела с надеждой: — У тебя есть новости о моей сестре?

— И да, и нет. Но пока я ее не нашел, если ты об этом. Прости.

— Ничего, — Лина понимающе покивала и стиснула зубы.

Было видно, сама бы отправилась на поиски прямо сейчас, если бы могла. Да кто ж ее отпустит. Любые путешествия в положении — безрассудство.

— Мне нужно поговорить с Реджинхардом, для этого я и прилетел.

Даже на драконьих крыльях пересекать два предела непросто. И если теперь я мог пройти драконьими тропами к самой границе между Торисвеном и Дракендортом, то дальше все равно требовалось махать крыльями почти сутки.

— Дядя Эйрен! — златовласая молния, едва не сшибла меня с ног, заключив в объятия.

— Принцесса! — потрепал я по голове девочку и под напряженным взглядом Василины поспешил оправдаться: — Прости, Злата, я сегодня без подарка. Очень спешил, потому только сладости. Можно? — вопросительно посмотрел на ее мать.

Та, тут же расслабившись, кивнула, и я протянул девочке коробочку с мармеладными конфетами.