Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отступники (СИ) - Александрова Виктория Владимировна - Страница 17
Джона ощутимо передёрнуло, и выглядело это так, будто он повёл плечом, пытаясь сбросить с себя руку Элет.
Только Элет ли?
— Кто ты? — спросил он осторожно.
— В смысле? — Девушка сделала удивлённое лицо, но во взгляде мелькнуло раздражение.
— Я хоть и напился, но помню, что Элет была очень расстроена и явно не стала бы говорить, что она рада.
Элет (или не Элет…) продолжала удивлённо и в то же время злобно смотреть на него, не опуская руки, которая становилась всё холоднее. Только потом Джон понял, что холодной была не рука, а какая-то магическая сила, исходившая от неё.
— А ты умный, — хмыкнула ведьма, отвела взгляд и прищурилась. — Неспроста она так течёт с тебя.
В следующее мгновение его что-то ощутимо толкнуло и сбило с ног. Та, что выглядела как Элет, с торжествующем видом склонилась над ним, присев на одно колено, и коснулась ладонью его щеки.
— Что ты с ней сделала? — Джон попытался выкрикнуть эти слова, но падение выбило воздух из лёгких, и получился лишь негромкий шёпот.
— Просто вселилась в неё. — Существо наклонило голову в неестественном положении, словно змея, продолжая ухмыляться. — Но я могу перерезать ей глотку или вонзить кинжал в живот — ей будет больно, а мне — просто щекотно. Хотя… Нет, она пока нужна мне. А вот тебя я убью без сожаления.
И она мечтательно уставилась на Джона. Рука с щеки переметнулась к шее, а острая коленка надавила на грудь, лишая последней возможности встать. Самозванка то и дело вертела головой, и Джон испугался, как бы она не свернула Элет шею. Её словам про то, что девушка ещё была ей нужна, он не верил.
— Её сознание сейчас спит, — продолжала она, медленно сдавливая его горло, — но я могу его разбудить. Да, точно, так я и сделаю, когда начну убивать тебя. И когда ты будешь почти мёртв, я залезу на тебя и буду иметь до самой смерти, и потом ещё тоже. И всё это она увидит и почувствует, но ничегошеньки не сможет сделать.
— Что… ты такое?.. — прохрипел Джон.
Ему казалось, что если он узнает природу этого существа, то и справиться с ним будет легче. Оно выглядело как Элет, но от самой Элет ничего не осталось, даже голос изменился — стал вкрадчивым, злорадствующим, похожим на шипение ядовитой змеи.
— Суккуб, демонесса. Если тебе это о чём-нибудь говорит.
Это ему ни о чём не говорило.
— Так вот, вернёмся к теме нашей беседы. — Суккуб наклонилась ещё сильнее, так, что их лица разделяло всего несколько миллиметров. Джон почувствовал, что и запах у демонессы был чужой — пламя, дым и сера. — Мне кажется, девчонка будет только рада. Да и ты, как я посмотрю, не против. — Она лизнула его по щеке и тут же залилась торжествующе-зловещим смехом — Элет так бы точно не смогла. — Только не говори, что сегодня, когда тебе отсасывала та девка, ты не представлял её. — Суккуб ткнула пальцем себе в грудь. — Жаль, что твои влажные мечты не успеют сбыться полностью.
И она сильнее сжала его шею, лишая возможности нормально вдохнуть. Несколько дней назад Анна точно так же пыталась задушить Элет, но Джон её остановил. Но теперь остановить адскую тварь было некому.
— …и как исчезает дым, так и исчезнут бесы, и как тает воск от лица огня, так и погибнут бесы… — послышалось откуда-то издалека, Джон даже не сразу понял, откуда. Но хватка демонессы ослабла, а когда у него перед глазами всё перестало плыть, он заметил, что её слегка трясёт.
— Не пытайся меня остановить, ты, глупый святоша, — прошипела она и резко вскочила на ноги.
Джону удалось встать на одно колено, хотя голова кружилась, а в ушах звенело. Кое-как придя в себя, он увидел, что недалеко от них с Суккуб, около побелённой стены церкви стоял невысокий человек в одежде священника с растрёпанными седоватыми волосами. Он сжимал в руках чётки и небольшую, но толстую книгу, а его губы напряжённо шептали слова молитвы:
— Не оставь нас во мраке кромешном, Господи, дай свой священный знак…
Суккуб, которую ещё раз ощутимо тряхнуло, гневно зарычала и выставила вперёд руку. Священник чуть пошатнулся, но молиться не прекращал. Джон попытался найти в себе силы встать на ноги, но последствия удушья мешали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пошли нам лишь светлые мысли, Господи, укажи нам верную дорогу, защити нас от бури, заблуждений и искушений.
Рука сама метнулась к мечу, но клинок вдруг показался Джону невероятно тяжёлым. Да и чем ему поможет меч? Если он пронзит им демонессу, то и Элет умрёт тоже.
Суккуб продолжала трястись (видимо, так на неё действовали слова молитвы), но всё ещё рычала и пыталась идти в сторону священника. Джон медленно, пару раз осев на прохладную, покрытую рассветной росой траву, поднялся. Адское головокружение не давало спокойно идти, хотя Суккуб находилась недалеко. Нужно лишь её схватить…
— Даже в аду, Господи, найди нас, утешь нас, найди нас, утешь нас, найди нас, утешь нас…
Священник вытянул руку, сжимавшую чётки. Демонесса забилась в конвульсиях, что заставило её прекратить бесплодные попытки помешать молитве. Джон не растерялся, бросился к ней сзади и обхватил за талию, сковывая ей руки.
— Я всё равно тебя сильней! — завизжала Суккуб, теряя последнее сходство с Элет. Волосы растрепались и упали ей на лицо, а глаза затянуло белой дымкой.
— Уже нет, — спокойно сказал священник, прикладывая к ней чётки.
Джону было трудно держать её: Суккуб и правда была сильнее, к тому же она всё ещё билась в конвульсиях, движения с каждой секундой становились всё резче, пару раз она даже ощутимо ударила его ногой и с размаху стукнула затылком прямо по губе. Но Джон держал. Держал и боялся, что как только демонесса умрёт, то и Элет заберёт с собой.
Суккуб завизжала нечеловеческим голосом, дёрнулась в последний раз и обмякла.
Глава 7. Дружеская услуга
— Теперь ей нужно пройти через очистительный ритуал.
Элет оторвалась от плеча Джона и подняла на отца Маора встревоженный взгляд. На ней была лишь нижняя сорочка и наброшенное на плечи тонкое одеяло. Распущенные волосы, чуть влажные после того, как она искупалась, упали на лицо, но она не стала их убирать.
— А разве обряд экзорцизма не включает в себя очищение? — спросила Элет слабым голосом, даже не попытавшись изобразить удивление.
— То был не экзорцизм, а просто молитва, — вздохнул священник, уже привычным жестом перебирая чётки. — Какая-то часть тёмной сущности демонессы в тебе ещё осталась. Не волнуйся, убрать её не составит труда. Это совсем не больно.
— Я знаю, — едва заметно улыбнулась Элет.
Джон усмехнулся и приобнял её за дрожащие плечи. Девушка пролежала без сознания всё утро, почти не шевелясь. Джон за это время успел познакомиться с отцом Маором, наконец-то нормально искупаться и побриться, позавтракать и достать немного денег — на этот раз благодаря всё тому же отцу Маору, который любезно одолжил ему несколько серебряных.
Элет почти не подавала признаков жизни. Священник несколько раз прикладывал руку к её пульсу и уверял, что сердце бьётся, а дыхание есть, но Элет не шевелилась. Когда уже хотели посылать за лекарем, она вдруг очнулась сама, разбитая, потрёпанная и ничего не помнящая. Сказала, что нигде не болит, и только попросила воды.
Сейчас они находились в маленькой, но светлой и уютной комнате. Отец Маор стоял над небольшим круглым столом, перебирая склянки и кусочки пергамента, а Джон сидел вместе с Элет на низкой кровати. После прохладной ночи настал весьма жаркий день — лето наконец-то заявило о себе. В комнате было весьма душно, не спасали даже открытые окна. Поэтому Элет, как только очнулась, быстро сняла с себя шерстяное платье, ничуть не стесняясь двух мужчин. Тогда и Джон решил, что хватит с него страданий от жары, и остался в одной рубашке и штанах.
— Я пойду всё приготовлю. — Священник выбрал среди своих склянок несколько и попятился к двери, бормоча: — Не понимаю, как демонесса могла вселиться в непорочную девушку…
На что Элет сдержанно усмехнулась, мол, не такая она и непорочная.
- Предыдущая
- 17/59
- Следующая