Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич - Страница 99
Она закашлялась.
– Ваша наложница плохо воспитана… – процедил министр.
«Смерти ищешь – драный козел?!
– Возможно…Но я сейчас прошу вас, посол, запомнить что я скажу и передать моему брату королю Георгу следующее, – Император как ни в чем не бывало продолжил говорить, – если с моей гвиби все будет хорошо и она благополучно вернется домой, то я отпущу герцога Йоркского и тех гвардейцев, кто не замешан в убийствах детей, а их вроде большинство.
Если же она погибнет, то я клянусь превратить в ее погребальный костер Лондон и участь Парижа вам покажется доброй сказкой.
Я все передам королю… – посол сейчас выглядел эталонным образцом британского джентльмена.
– Идите посол, – царь поворачивается к Чхун Ри.
Хикэри не отрываясь смотрела, как сэр Родрик коротко кланяется императору и идет к самолету.
– Чхун Ри мне очень жаль, что так все получилось.
Нагамаки с шипением вонзился в щель между плитами аэродрома.
– Повелитель, – Хикэри опустилась на колени, – у Ри маленький ребенок, мы не можем посылать мать Вашего сына на подобные дела. Прошу вас, оставьте ее с сыном, я готова полететь с предателем в Лондон и встретить там свою судьбу.
– Встань Хикэри, – Ри мягко поднимает ее, – будущей повелительнице двух стран не подобает стоять на коленях. Я попрошу тебя как будущую повелительницу Альянса позаботиться о моем сыне если… – гвиби в окружении своей свиты направилась к самолету.
– Ри, я клянусь тебе, если… Tо твой сын будет моим сыном! – Хикэри тихо заплакала.
Принцесса обернулась и прощальная улыбка скольнула по ее губам.
Император обнял Хикэри и они молча вместе смотрели как свита Чхун остается у трапа и как самолет сиккэна выруливает на взлетную полосу, взлетает и исчезает в небе.
Большой дворец
14 часов дня
– Ваше величество я хочу с вами поговорить. Так нельзя, – расстроенная Хикэри требовательно смотрит на императора.
– У политики свои законы. Иногда приходится жертвовать не только пешками, – Хикаро был явно недоволен собой, – речь шла о четырех бомбах которые этот псих спрятал в городах моей и твоей страны. Первые две мы нашли в Киото и Осаке. И если бы он их взорвал то число жертв было бы более миллиона. Еще одна в Токио. Сейчас их вывезли на Новую Землю. И есть еще две… Если бы он их взорвал, то как я потом смог бы смотреть в глаза своих подданных. В политике при отсутствии выбора происходят иногда жуткие вещи, поэтому принимаемые решения порой просто ужасны. Мне иногда становится страшно от осознания сделанного… Я бы хотел, чтобы ты никогда такого не увидела. Но мы допустили ошибку. Сиккэн недооценил меня и я его на этом поймал. Погибли тысячи верных ему людей. Но они были моими подданными и это моя вина. Я недосмотрел и как выяснилось я его недооценил. Крыса прогрызла решетку. Как результат у меня был выбор или гекатомбы в городах или одна жизнь. Но я все-таки надеюсь вытащить Ри. В конечном итоге не самоубийцы же в правительстве Англии.
– Неужели все так страшно? Я слышала от отца, что политика занятие гораздо грязнее чем война. Тут все могут оказаться врагами, даже те кого ты считал своими лучшими друзьями. Нельзя остаться чистым занимаясь политикой… А что будет если она погибнет? Ты был серьезен говоря о Лондоне?
– Сама подумай. Человеку свойственно проявлять милосердие, но политика отбирает человечность. Люди меняются. Просто я на троне с трех лет. Я вырос зная что никому не могу доверять, а те кому я доверял погибали ради меня. Мой двоюродный дядя – прежний корейский король обговаривал с сановниками которые были всем обязаны моему отцу – как меня лучше устранить чтобы ему сесть на трон. Я своими ушами слышал запись разговора – «Сделайте это так, чтоб бедный мальчик ничего не почувствовал!» – жуткая гримаса на миг сковала его лицо. Меня спасли военный министр и мой племянник – нынешний король корейский… Да еще один подпоручик Пхеньянского лейб-гвардии полка согласившийся передать послание цесаревича Александра Корейского из под ареста – куда дядя на всякий случай его сунул. Теперь он полковник… Впрочем, – спохватился император – тебе лучше пока не знать этой истории. Сейчас я доверяю только Ри, тебе и может быть своей матери и все. Еще Бонч Бруевичу – троцкистское подполье приговорило всю его семью к смерти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Как? – не сдержалась она. Оно есть?
– Есть – и я вот подумал – не был ли мой японский дядя… бывший дядя… с ним в сговоре. А предок Бонч-Бруевича сам увлекался социализмом и даже ездил в Париж с визитами доброй воли – а потом предлагать Пакт Мира… Его взорвали в машине уже когда он был глубоким стариком – за измену идеям социализма как они писали в листовках. Но это тоже особая история. – А что до Ри – ты зря ее ее хоронишь… Англия не рискнет своей столицей…
Хикэри хотела возразить что дед его пообещал сжечь дотла Париж если троцкисты убьют всех пленных как угрожали. Троцкий выполнил угрозу и Париж исчез – там сейчас великолепный парижский лес выросший на руинах и несколько монастырей и все.
Но промолчала…
– Когда мне было шестнадцать и по закону регенты отдали мне власть, – как бы в раздумье произнес император – я считал, что всегда прав и что мои враги – да и друзья должны повиноваться. И прежде всего я издал указ об отмене правила по которому царю нельзя жениться до восемнадцати лет, – Олег Даниилович грустно усмехнулся. И сразу сделал предложение Маргарите Прусской… Она сказала, что согласна но подождет… А я не стал настаивать и согласился подождать… Вот и дождался… Слушай – ты не знаешь всего – когда ОСВАГ начал расследовать ту катастрофу – они не обнаружили следов злого умысла. Хотя многие старые следователи чуяли что называется нутром… Но попутно они нашли четыре заговора – один английский, второй – старообрядческий, а два других собирались возвести на трон кого-то из моей оставшейся родни – точнее править от их имени. Мне пришлось убить много людей, но я никогда не мучился кошмарами – царь вздохнул и Хикэри увидела как же он очень устал, – я уже более десятка лет у власти и у меня стали появляться сомнения, колебания и даже сожаление, иногда думаю о том сколько хороших людей погибли просто как побочный результат моих решений. А других – кому и смерть была недостаточным наказанием я не смог наказать их так как они заслужили – потому что политика диктовала – и потому что они были полезны – не мне а России и даже миру. Идем, – император взял Хикэри за руку и повел ее к небольшому дому в глубине двора.
Хикэри переступила порог с некоторой опаской.
– Все сомнения и сожаления испытываемые мною при управлении страной находятся здесь… – Хикаро прикладывает ладонь к стене и стена разъезжается в стороны. Они вошли в большой зал.
В глубине у противоположной стены на гигантском троне сидела фигура в доспехах сёгуна. В нишах стояли фигуры в доспехах воинов средневековой Японии. Справа и слева на подставках – горящие масляные лампады. Много их стояло и на ступеньках у подножия трона.
Хикэри пройдя внутрь зала остановилась у подножия трона.
Лампад много. Очень много. Они так ярко освещают зал…
– Что это за место? Ты сам зажег эти лампады?
– Этот дом мой отец построил для моей матери императрицы Асэми. Тут был алтарь Сусаноо. Это его статуя на троне. Потом она забросила этот дом и я его превратил в то, что ты видишь. Лампады? Некоторые зажег я, некоторые мои друзья, а некоторые люди умершие у меня на руках. Когда вследствие моих решений умирал человек и я испытывал сожаление и скорбь, я зажигал одну. Но я и не заметил, что их стало так много. Надеюсь их не прибавится. – Император, взяв масленку, принялся пополнять запасы масла в светильниках.
– Мне не нравится это место, Ваше Величество, – Хикэри только сейчас поняла что она дрожит от странного ощущения, – вокруг столько огней, но они источают лишь могильный холод, пробирающий до костей. Кажется что больше одиноких призраков тут ничего и нет.
- Предыдущая
- 99/178
- Следующая
