Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Хиро. Том Четвёртый (СИ) - Фомин Артем - Страница 49
— Держи, — протянула мне Микасса небольшую склянку футуристической формы. — Выпей, это остатки запасов главы Бастиона, поможет скрыть твои способности. Правда временно, качество микстуры не то, что ты пил в прошлый раз.
Мои изменения не скрылись от внимательных глаз моего ближнего круга.
Поблагодарив за заботу, я без раздумий опустошил флакон с тёмной жидкостью. На вкус она оказалась такой же, как и на вид — редкостной дрянью. Никакого послевкусия и тем более визуальных проявлений не было. Не беда, и на том, спасибо.
Красноволосая соблазнительница, та что постарше, благоразумно озаботилась моей маскировкой. Я вновь выглядел точно так же, когда впервые предстал перед управляющей клуба, во всём своём «великолепии».
Посмотрев во внимательные очи Флеменг, что неустанно следила за непонятными передвижениями людей в своём планшете, я понял, что прямо сейчас её тактическая сеть загружена вычислительными процессами, потому тревожить её нецелесообразно, а может быть и вовсе для меня болезненно.
Предполагаю, именно Флеменг втянула в операцию рогатую милфу, что держалась последнее время от меня на расстоянии. Не уверен, что Жизель решилась на взаимодействие по собственному желанию, однако мечтать невредно. Мне было приятно думать, что я небезразличен этой застенчивой суккубе.
Клифф, к моменту моего возвращения в апартаменты отеля, была подготовлена почва предстоящего мероприятия и наведены мосты с Селеной (управляющей клуба). Она, к слову, в процессе торгов за мнимую контрибуцию, выжала из младшенькой все соки. Хотя не думаю, что офицера имперской гвардии рассчитывала платить из собственного кармана.
Помимо прочего, меня бы грызла совесть, если бы я промолчал о появившихся рисках, связанных с недружественной главой младшей ветви Имадэ (младшего рода), что отрывалась в это время в заведении похоти и разврата. Пришлось чистосердечно признаться и учесть в планировании эту одиозную личность. Не обошлось и без частичного раскрытия своей истории, точнее, обстоятельств моего «знакомства» с одной из насильниц.
Услышанное повергло девушек в шок и обоюдное, безмолвное осуждение. Возможно, я рассчитывал на более яркую реакцию, однако следует помнить, что это другой мир и здесь свои нормы и устои.
Мой импровизированный крик души, был вынужденной мерой проходящей по личной системе координат под допуском: «для служебного пользования», доступ к которой уже имели все участвующие в операции дамы. Правда, под давлением извне, пришлось публично произнести, что на первое место я буду ставить цель мероприятия — выяснение обстоятельств пропажи мужчин, а уже после думать о личной мести.
Подобно клубничке на торте, обрадовал неожиданный звонок Мори. Моя названная сестрёнка сообщила мне о её подвигах на поприще управления активами рода Вебер. Под патронажем трёх горничных, которые всячески поддерживали инициативную азиатку в её стремлении быть нужной роду, темноволосая особа добилась значимых результатов и уже начала восстанавливать конвейер по подготовке воительниц с клеймом качества «Вебер». Под конец разговора меня ошарашила новость о состоявшемся сеансе видеосвязи Такаги (Мори) с главой рода — Инори, что, заявив о своём прекрасном самочувствии, пообещала прибыть домой в составе делегации Империи Сурамут через две недели, как раз на конференцию посвящённую проблемам развития мужчин-сверхов. По воле судьбы, приглашение на это мероприятие, Мори получила несколькими днями ранее, отчего после разговора у меня появилось послевкусие чужой игры втёмную.
Смотря на привлекательные изгибы тела Микассы, которая в это время проверяла развешанные скрытые камеры по периметру клуба, я не мог не вспомнить о несостоявшемся разговоре с ней. Даже предположить, если честно, трудно, что могло поспособствовать назначению бывшего противника, на столь высокую имперскую должность. Видно, заслуги перед Империей Вендигор у Валькирии не меньше чем героические, потому как в том, что Акума не является предателем, я был уверен на все сто. Что-что, а за время проведённое с ней, я стал прекрасно понимать эту розововолосую девушку, уверился в её несгибаемой воле и собственных жизненных принципах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пройдёмся по основным пунктам плана, — привлекая внимание, произнесла производящая манипуляции в планшете Лиза
Клифф, я и Акума подошли поближе к безоговорочному лидеру. Все прекрасно понимали, что ни я (не хотелось плодить лишние вопросы и подозрительные взгляды), ни та же Мелания, будучи младшенькой сестричкой, не сможет сравниться с гением-бастардом семьи Миллер. Единственная, кто была в силах хоть что-то противопоставить Елизавете, это Валькирия, но новоявленная офицера империи, самоустранилась и отдала местечковое лидерство в руки начальницы особого отдела ИСБ. Жизель же… ну, с ней всё сложно и лучше бы рогатой лишний раз не светиться в активных действиях.
— Итак, красавчик, — глаза Лизы упёрлись в меня.
— Гхм… кто? — поразилась услышанному Валькирия.
— Что-то не устраивает? — скептически окинула ту взглядом командующая.
— Да не то, чтобы…
— Хватит! — вмешался я в этот сюрреалистический концерт собственниц. — Мне плевать какой у меня позывной, всё равно связи я буду лишён.
Удивительно сдержанная Клифф лишь кивнула, согласно подтверждая мои слова.
— Всё так, продолжим. Хиро, точнее, Зак (имя, используемое при первом внедрении в клуб «Вектор Наслаждения») действует по сольной программе. Его подстраховку внутри заведения обеспечивает Клифф. Ты, — небывало серьёзная Флеменг ткнула пальцем в грудь младшей сестры, — глаз с него не спускаешь. Давай только без этого… — неопределённо помахала она рукой в воздухе, — без ревности. Должна понимать, ему будет необходимо торговать своим телом, — прослушав наставления от своей бывшей начальницы, Мелания, закатив глаза, кивнула.
— Ты, — теперь палец красноволосой продавливал мою грудь, — не рискуй понапрасну и будь готов в любой момент экстренно эвакуироваться и применять все свои… козыри.
— Будет выполнено, — козырнул я, стукнув каблуками.
— Акума, — добралась Лиза до воительницы, — на тебе внешний сектор. Наблюдение производишь через расставленные камеры, не забудь посматривать за показаниями сенсоров, доступ у тебя есть.
— Да, — коротко ответила розоволосая офицера.
— Жизель?! — из динамика планшета раздался невнятный ответ Новы, — на тебе контроль периметра и путей подхода к зданию клуба.
— Сделаю.
— Что касается моей роли, на мне будет осуществление общей координации и контроля внутреннего периметра при помощи камер системы безопасности «Вектора», к которым удалось подключиться. В случае непредвиденных ситуаций или иных возможных негативных последствий, эвакуацию будем производить в установленном порядке. Напоминаю, оба участвующих спецподразделений: О.О. ИСБ и Имперской Гвардии, находятся в точках, согласно расстановке. Помните, время их прибытия от пяти до десяти минут, плюс ещё несколько минут понадобится на оперативное реагирование в рамках обстановки. Я это к тому, что в случае опасности, рассчитывайте только на себя. Позывные: Микасса — Валькирия, я — центр, Жизель — суккуба, Мелания — мамочка. Вопросы?
— Э-э-э… — пылала негодованием Мел, — что за дурацкий позывной?! — возмутилась она. — Кто вообще его придумал? И вообще, почему мамочка?!
— Нормальный. Придумала я. Потому что ты будешь неустанно следить за нашим «чадом», словно мамочка, что охраняет девственность своего мальчика на его первом выпускном.
— Эмм… — подзависла младшенькая с озадаченным выражением лица, но всё же кивнула.
— Вопросы?! На этом всё, начинаем!
— Я на камеры, — хлопнув ладонями по своим бёдрам резко вскочила Валькирия.
— Пойдём, — обратилась ко мне Мел, — мне нужно тебя сопроводить.
— Давайте там осторожней, — услышали мы с Клифф напутствие её старшей сестры.
— Я в воздухе. Подступы под контролем, — прохрипел планшет в руках Елизаветы.
— Волнуешься? — приобняв, Мелания вдавила мою руку в свои груди.
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая
