Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Хиро. Том Четвёртый (СИ) - Фомин Артем - Страница 44
— К нам перевели новых студентов из земель Пустоши. Вот та девочка — Варвар, — показала она на стоявшую на коленях перед парнем блондинку с разбитым лицом, — она вроде как грубо ответила парню на ухаживание.
— И это нормальная причина её избивать? — не понял я причины столь резких действий.
— Как бы нет, но ты же должен знать, что вмешиваться в поединок нельзя, ведь она будущая воительница и… прости, но она — Варвар, а парень — изменённый из местных, — показала девушка на высокого, худощавого рыжего парня, что, нависая над сжавшейся девочкой, в ярости сжимал кулаки.
— Ты никому здесь не нужна. Мы вас давили на границы и будем давить здесь. Выы… сраные мутанты! Ублюдочные твари! Ваше место в пустоши! — отвёл он ногу назад, чтобы ударить блондинку, не смевшую поднять голову.
Растолкав в стороны собравшихся, я уже было готов прыгнуть на этого подрастающего уродца, когда меня опередила, Надин Куракава, что, появившись в центре собравшегося круга, отвесила смачный подзатыльник рыжеволосому пареньку, отчего того снесло в сторону.
— Ах тыж… шваль! — зашипел тот поднимаясь, а по его эфирному щиту пробежала синяя волна, означающая, что хозяином её является сверх водной стихии.
Полученный удар никак не отразился на самом парне, видно тот избивал девушку, используя свои способности.
Оказывается, не такие уж и слухи о проблемах с психикой, необоснованной агрессией у изменённых.
— Студент, что ты себе позволяешь? — после услышанных слов, преподаватель также приняла стойку и была готова отражать необдуманные действия ученика.
— Я в своём праве! — зарычал он и, вытянув руку в сторону длинноухой эльфийки, начал готовить какую-то технику, однако завершить её он не успел, т. к. оказавшая к нему вплотную Куракава, лихой двойкой по корпусу прервала готовившуюся технику, после чего, схватив обезумевшего ученика за руку, вывернула её, зафиксировав за спиной, подбила стопу и рухнула на оседающее тело всем своим весом.
Вместе со звуком падения, раздался хруст ломающихся костей и визг агрессивного ученика, что перетёк в гневную тираду, касающуюся роли женщин в современном обществе.
Щит парня во время падения лопнув, а он сам стал заметно меньше вырываться, хотя последнее вполне закономерно, учитывая его состояние.
— Ещё один, — зло прошипела мускулистая Надин Куракава. — Успокойся! Слышишь?! — достала она из заднего кармана ленту обшитую даридовыми пластинами, и, зафиксировав кисти в неподвижном положении, сковала их.
Увиденное представление произвело фурор, многие смотрели на все события через экраны своих коммуникаторов, а некоторые незнакомые парни даже улыбались и радовались, что им удалось увидеть, как публично унижают сильный пол (девочку эльфийку).
Вскоре прибыла охрана, которая увела парня и девушку к медикам-целителям.
Преподаватель, во время занятие, не стала напоминать мне про наш с ней конфликт, как в принципе и я. Что интересно, её поведение несколько противоречило предмету нашего конфликта, да и увиденное заставило меня задуматься о причинах её поведения и поступков.
«Думаю на сегодня и без того уже хватило всем эмоций», — подумал я, идя в сторону раздевалки.
В столовой, благодаря моей белобрысой знакомой, у меня появилась новая информация, касаемо моей цели — Саекавы Ито. Оказывается, глава младшей ветви клана Имадэ любит отдохнуть в компании молоденьких мальчиков и на мою удачу, отдыхается ей в небезызвестном заведении «Вектор наслаждения», визит в который у меня намечен на сегодняшний вечер.
«Что же, будет определённо весело», — пришла мне в голову мысль совместить два дела сразу, но перед этим медицинский корпус академии и восстановление моих способностей.
Глава 17
Елизавета Флеменг, Микасса Акума (перед рассветом).
Этой ночью, красноволосой воительнице снился странный, но в то же время прекрасный сон. В нём она была птицей, что летала высоко в горах. Под ней было огромное снежное покрывало, что устилало каменные пики вершин, а прохладный, сильный ветер приносил свежесть и спокойствие. Более не было никаких забот или проблем, только свобода, только её воля и желания. Перед Лизой было открыто столько просторов и путей, она задавала себе вопрос: — «Какой из них выбрать, куда лететь?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приятная глазу картина сменилась следующей. Будучи во сне, ИСБшница не могла понять где окончился первый и начался второй, что оба сновидения являются отражением её внутреннего мира, тревог, переживаний и… счастья, простого женского счастья.
В новых садах Морфея, дама оказалась в большой комнате, что, судя по убранству, являлась спальней, о чём могла сказать огромная кровать с полупрозрачным балдахином и раскиданными повсюду подушками. Вместо пола была невысокая зелёная трава, что при ходьбе, приятно щекотала ступни. Ступать по ней было приятно, а солнечный свет, попадающий в комнату через большое панорамное окно, опадал прямо на парня, что, развалившись, беззаботно дремал на кровати.
Присмотревшись, Елизавета узнала его — это был тот, кого она узнает среди сотен, да нет, сотен тысяч других мужчин.
Хиро для неё оказался особенным и, наверное, единственным, таким родным и близким.
Недавние воспоминания вывались на неё столь резко, что это можно было сравнить с ведром холодной воды, что было вылито на её голое, сонное тело.
Миг, и Лиза вспомнила почему она сейчас чувствует себя на седьмом небе от счастья и кому за это должна быть благодарна.
Томный сгусток внизу живота чувствовался особенно сильно, когда она пристально разглядывала тело своего рыцаря, что делал её счастливой, заставлял улыбаться, скучать и беспокоиться.
«Неугомонный мальчишка», — подумала она, продолжая смотреть на мускулистое тело парня.
Ей хотелось прижать его, защитит и никогда, никуда больше не отпускать, но… этого было делать нельзя. Ломать не строить, всего раз она ошиблась и более ей не хотелось повторить свою ошибку.
Да, именно так. Всю жизнь красноволосая бастардка семьи Миллер была офице́рой, воительницей, палачом, боевой единицей, главой целого отдела ИСБ, но… никогда не чувствовала себя девушкой, женщиной.
Теперь же Лиза осознала, что все её причуды, связанные с насилием, унижением, тиранией мужского пола, были из-за… безысходности.
«Долбанный выворот сознания», — подумала женщина, вспоминая те чувства, что давало ей мнимое ощущение превосходства, чувство силы, чувство хозяйки ситуации.
«Пошли они всё к чёрту!» — ответила она на появившиеся мысли о связи с немногими любовницами, что были допущены ею до своего тела. Больше Флеменг они были не нужны, она нашла своего рыцаря, своего демона и палача. Больше ей не нужно было вытаскивать из себя свой стальной характер и держать всех на расстоянии вытянутой руки, теперь она могла расслабиться.
«Нет… пока ещё рано!» — вновь обратилась она к себе. — «Ну, только когда я с ним… Ведь его слова…».
Да, его слова произвели на неё незабываемые впечатления, она, конечно, чувствовала, что парня привлекает её взрослое тело, но после того как он открылся…
«Это было просто… Вау!» — офице́ра чувствовала себя, словно маленькая девочка, что добралась до запретных шоколадных конфет и дело тут не в сексе, хотя… и в нём тоже, но не это главное, а то, как парень на неё смотрел, как он к ней относится, в его жестах, поступках, в словах и желании.
«Теперь всё будет иначе», — ей было трудно представить свою новую жизнь, однако в одном она была уверена точно:
— «Я буду с ним, мне надо его поддержать и… нет, не защищать, а верить, верить в него и быть рядом. Быть опорой и поддержкой».
Открывая свои сонные глаза, она ощущала тело, тёплое тело Хиро, на которое сама же ночью забралась. Его тело украшали шрамы и даже, казалось бы, малый возраст был для неё теперь не помехой.
Странно, помимо него она увидела ещё одно… тело — девушку, что также как она ранее — с улыбкой на лице, сладко спала, закинув свою ногу на парня, точнее, её нога уже была на красноволоске, потому как в процессе своего сна, Флеменг единолично завладела телом юноши.
- Предыдущая
- 44/63
- Следующая
