Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Хиро. Том Второй (СИ) - Фомин Артем - Страница 51
— Долго я так не протяну, — объективно оценил я свои силы.
Запыхавшись, пытаюсь отдышаться, перевожу взгляд на Мист, что доводит до стадии подгорелого стейка, сразу двух мутантов.
— Да, твою мать! — вскрикнул я, поняв, что можно же воспользоваться техникой сумеречного клинка.
Вот и сказывается недостаток боевого использования техник, особенно недавно изученных.
— БУХ-БУХ-БУХ-БУХ- услышал я до боли знакомый звук, выстрела крупнокалиберной винтовки
— Хиро! — позади меня кричала Такаги (Мори), — Твой Герд! — бежала она, вытягивая перед собой белоснежный вакидзаси
— Секунду, — обратился я к Мист, что также смотрела на бегущую, кричащую девчонку
— Давай, — поняла она меня с полуслова, а на моё место, для подстраховки вышла другая воительница
Подбежав к краю кольца, я протиснувшись между бойцами, вытянул руку по направлению к бегущей Мори…
.
.
.
— Берегись!!! — крикнул я, заметив краем глаза, как бежавшая на полном ходу тварь, прыгнула на девушку.
Послышался лязг клыков, что столкнулись с эфирным щитом.
Миг… всего миг… и я, держу в руках свой белоснежный вакидзаси, а Тварь, что за ключицу, схватила своими клыками Мори, в несколько длинных прыжков, оказалась в окружении сородичей, после чего скрылась за пределы территории базы, утащив в зубах, брыкающуюся и визжащую, мою бесстрашную спасительницу — Мори Такаги.
Не в силах принять произошедшего, я стоял словно вкопанный.
На несколько секунд, весь окружающий мир, перестал для меня что-либо значить.
— НЕТ! МОРИ! — очнувшись закричал я, когда подбежавшая Микасса, стала трясти меня за плечи.
— Успокойся! Её уже не вернуть! Приди в себя, это не просто нападение, понимаешь? — ладонью, Валькирия, вытерла слезу на моём лице, — Твари обезумели! — продолжала она говорить, но я ничего не мог понять.
— Что ты имеешь ввиду? — тихо произнёс я, поникшим голосом через несколько секунд
— Фурия! — перебила нас Асуки, что отстреливала тварей с крыши здания, — Я заметила блики на опушке леса! На юго-востоке, в 800 метрах от КПП.
— Держись, — своим большим пальцем она вытерла очередную вытекающую слезу, — Я пойду…
— Нет! — перебил её я, — Я сам пойду!
— Ты не мо…
— Так или иначе я пойду за телом Мори, либо я это сделаю после того как проверю опушку, либо я пойду сейчас, — со злостью в голосе прорычал я в лицо сенсея, прислонив указательный палец к её губам
Внутри меня всё разрывалось, я сдерживал себя… или Берсерка, плевать… Я был на грани того, чтобы прямо сейчас, не прыгнуть в омут тварей, что наваливались на стену щитов. Меня переполняла боль и злость и обида… Меня разрывало изнутри и выворачивало наизнанку, я … я… я…
Мне надо найти тело Мори!
— Хорошо, — кивнув, согласилась Акума, поняв что я не отступлюсь
— Только выходи за территорию заставы с другой стороны, — рукой указала она мне, где находится безопасный выход,
— Прости… Это я виновата. Мне нужно было её остановить, — на глазах Фурии показались слёзы
— Удачи… — грустным голосом произнесла Валькирия, после чего развернувшись, нажав на кнопку гарнитуры, что была на её ушной раковине, направилась в центр круглой формации
— Она мне не понадобиться, — злобно прошипел я, удаляясь в указанную Микассой сторону
Глава 19 "Было весело…"
Уважаемые читатели, данная глава является последней в этом томе.
Спасибо, что читаете мою книгу.
P.S. Информацию о выходе тома № 3, я размещу в блоге, в ближайшее время.
Если кому-то интересно, то я писал, вот под эту музыку https://vk.com/wall656959558_19
(Если перейдёте по ссылке, то увидите под артом Валькирии (исп. образом) несколько треков, воспроизводим (сейчас) третий (в соотв. с таймингом) и наслаждаемся.
P.S.S. Обязательно проверьте, не включена ли у вас функция, случайного порядка воспроизведения музыки.
07 мая 427 года со дня великого катаклизма
Земля, Территория пустоши, застава «Последней ночи» (14й день пребывания на территории заставы)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Берсерк (Валькирия) — Микасса Акума
— Удивительно, как у него так всё легко получается? Да кем он станет, чёрт возьми?! — пробубнила Валькирия, заходя после принятого душа, в свою комнату.
Говоря на чистоту, это была не её комната, а общая.
Так, согласно распоряжения Главы заставы (Же́нари), прилетевшей группе во главе с Акумой, было выделено всего три комнаты, причём в одну, был размещён единственный парень заставы — Хиро, а в две оставшихся, попали: экипаж стеира и сопровождающая парня группа.
Данный факт, немного разочаровывал Берсерка, она считала, что ей должны были выделить отдельную опочивальню, так как она является не рядовым бойцом, а знаменитой Бастионской Фурией, но надежды девушки были вероломно разбиты, то ли сказалась обида командующей укреплением, то ли отсутствием свободных комнат.
— Что этот мелкий засранец придумал? — мокрая, обмотанная одним полотенцем, разговаривала Акума сама с собой.
Розововолосая, не могла выкинуть из головы мысль, о связи изученных техник и метательных ножей.
Вскоре, приведя себя в должный порядок, она решилась и направилась к Женари, ведь с подобным вопросом, только она, была в силах помочь новоявленному сенсею.
Ответственная за базу, восседала в своём промятом кожаном кресле, разгребая кипы собравшихся на столе документов.
— Тук-тук-тук, — от монотонной работы, грузную начальницу отвлёк дверной стук
— Могу войти? — открыв дверь, больше для приличия, поинтересовалась Микасса
— Заходи… подруга, — протяжно протянула обессиленная бритоголовая командующая, — Знаешь, вот ты мне удружила, вместе со своим парнем… этим… Хиро! — вспомнила она ненавистного ей сопляка
— Хотя я сама виновата, — дополнила она себя, — Повелась на его смазливую мордашку
— Он не мой! — перебила Же́нари, смущённая Валькирия
— Кто не твой? — не понимая о чём речь, выпучила та свои глаза
— Хиро, не мой парень, — выдавила из себя розововолосая
— А-а-а-а-а… Ты про это? — снисходительно улыбнулась высокопоставленная, — Можешь не лукавить, я тебя не осуждаю, — подмигнула она стоявшей девушке, — Я видела, как ты на него смотришь, и это твоё… — вспоминая, почёсывала Женари свой затылок, — «Ставлю свой Герд на победу парня!», — процитировав слова Микассы, начальница громко рассмеялась.
Покрасневшая Фурия, опустив голову, еле двигая губами, стала шептать, — Не думай об этом, не думай о нём…
— Ладно, — стала вмиг серьёзной бритоголовая, — Чего хотела? — вопрос прозвучал немного грубовато, однако это никак не смутило и без того мнущуюся Валькирию.
Подняв своё лицо, она с вызовом во взгляде, посмотрела на старую знакомую.
— Метательные ножи, — твёрдо произнесла Микасса, пытаясь избавиться от «слабости», которой была подвержена несколько секунд назад.
— Всего-то? — удивилась Женари, после чего, зажав кнопку на портативной гарнитуре, что была аккуратно прикреплена к её ушной раковине, активировала функцию связи,
— Курикама! Твой мать… Кирикама! Ты чем там бестолочь занимаешься? Я запрещаю тебе, убивать мух на потолке! — усмехнулась начальница, — Пришли ко мне Суфару. Да… Сейчас! Быстрей давай! — отпустив кнопку средства связи, Женари обратила внимание на стоящую перед ней воительницу
— Что стоишь? Присаживайся… Чем богаты, — указала та своей ладонью на потрескавшееся, затёртое, коричневое кожаное кресло, что стояло сбоку от стола руководителя
— Я постою… — скептически осмотрев предложенное место, ответила розововолосая.
— Как знаешь, — хмыкнула бритоголовая, заметив очевидную реакцию, — Так зачем тебе ножи? — вопросительно выгнула та свою бровь, — А, давай я угадаю? — со смешком в голосе, задала вопрос Женари, после чего, не дожидаясь ответа, продолжила издеваться, — Для паренька, ненаглядного, так? — ехидно заулыбалась она
- Предыдущая
- 51/56
- Следующая
