Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Хиро. Том Второй (СИ) - Фомин Артем - Страница 30
Эльфийка стояла в пяти метрах от меня, ствол опущенный, в замешательстве округлив глаза, она скосила взгляд в направлении валяющегося пистолета, что лежал в десяти метрах от неё
.
.
.
Дёрнувшись в сторону пистолета, она побежала к своему «спасителю»
Активировав «поступь ветра» я мгновенно её настиг, сходу столкнув корпусом с намеченного ею курса
Девушка, аморфным комом полетела в сторону ближайшего столба, ударившись спиной она вскрикнув, схватилась за спину рукой, оружия в её руках не было, не ведясь на сомнительное состояние беспомощности, я медленно направился к ней.
Кровь заливала моё лицо, с левого плеча и пальцев руки, непрерывной струйкой стекала жидкость, что падая на жёлтый песок арены, оставляла за мной тянущуюся, кровавую, красную дорожку.
Эльфийка, лёжа у основания столба, вытянув руку, хлопнула раскрытой ладонью по песку, одновременно с этим произнеся,
— «Земляной кокон!», — в ту же секунду, она оказалась запечатана в земляной продолговатой капсуле
Смотря на тщетные попытки, этой суки, скрыться, я улыбаясь подошел к ней, после чего, направив эфир в правую, целую руку, начал вколачивать свои костяшки в отвердевший кокон.
Удар, Удар, Удар, — начали отваливаться куски земли
Удар, Удар, Удар ещё Удар, — техника с кулака спала, однако я не хотел останавливаться
Удар, Удар, Удар, — улыбаясь, я вдалбливал окровавленную руку, в земляную технику, что станет могилой молодой эльфийке…
— Да… земляной могилой, — улыбаясь, прошептал я
Удар, Удар, — увидел я испуганное лицо противницы, по её щекам стекали слёзы, ухо было подрано осколком её же земляного «чехла», а в мой нос ударил резкий запах аммиака…
— Остановись!!! Бой Окончен! — прокричала директор Бастиона, усиливая свой голос эфиром
— Тебе повезло! Радуйся… — со злостью в голосе, произнёс я, опуская занесенный, объятый техникой кулак.
Со стороны может показаться неправильным, однако пусть лучше она будет знать, что ждёт её в настоящем бою. Пусть она пройдёт это здесь, чем начнёт реветь и испражняться там, на поле боя. В то время, когда должна прикрывать спину своего товарища. Это будет ей уроком… — ухмыляясь подумал я
— Целители! Быстро на арену! — продолжала директор раздавать указания
А я, прислонившись спиной к столбу, скатившись, сел на окровавленный песок арены.
Глава 11 "Триггер"
— Целители! Быстро на арену! — продолжала директор раздавать указания
А я, прислонившись спиной к столбу, скатившись, сел на окровавленный песок арены.
Облокотившись спиной, на гладкую поверхность земляного столба, ощущая тепло «магического» сооружения я, рассматривая «огрызки» своих пальцев, размышлял над недавним, тяжело давшимся боем, а ведь это первая моя победа, первое сражение, что я выйграл, не за счёт сложившихся ситуаций или удачи.
Эффект Ярости Берсерка спал. Закусив до крови нижнюю губу, я пытался абстрагироваться от накатившей болевой волны, что всепоглощающе заполняло моё сознание.
Всё-таки как сверх, я пока ничего из себя не представляю, нужно будет поговорить с Микассой, чтобы она меня подтянула в этом направлении. Да… мне определённо стоит уделить техникам своей стихии больше внимания, тем более я недавно поднял ранг, а это значит — пришло время выучить новые техники воздушной стихии.
Подбежавшие ко мне две девушки в Бастионской форме медицинских работников, что представляла из себя белое хаори, с соответствующими шевронами красного цвета в форме креста, обработали все мои раны, после чего, применив свои способности целителя, начали приводить меня в адекватное состояние.
Смотря полузакрытыми глазами на чудодейственную силу исцеления, я отметил, как через несколько десятков минут, боли в плече и пальцах сошли на нет, однако, как мне пояснили прибывшие врачеватели, для полного восстановления моих конечностей мне понадобиться не менее 10 часов провести в их «храме» медицины.
Дождавшись приглашающего жеста, от спорящего в это время «жюри», я поднявшись на ноги, в порванной, окровавленной одежде, направился к высокородным представителям этой земли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хиро, спасибо за отличный бой, — начала свою речь, директор Бастиона, — Нам было интересно наблюдать за твоими действиями, я хочу задать тебе один вопрос, — «Ты всё ещё ищешь силу?»
— Да, — коротко ответил я
— Тогда у нас для тебя есть предложение, — улыбаясь, ответила она
— Третьего боя не будет? — поинтересовался я, кивнув в сторону одиноко стоящей мечницы
— А ты способен сражаться? — с сарказмом в голосе поинтересовалась «главная» старушка Бастиона
— Берсерк развивается в бою, только с превосходящим в силе противником, — ответил я, вспомнив прописную истину
На лицах, стоящих передо мной, взрослых представителей Варварского народа появилась улыбка,
— Эйка! — обратилась Ингрис к девушке, что была Японкой, одетой в тёмно-синий, приталенный пиджак, светлую юбку с блузкой, на ногах которой были длинные чёрные гольфы с изображением черепа, — Будь добра, покажи на что ты способна, — с долей восхищения в голосе, попросила об одолжении Директор.
Коротко кивнув, девушка начала спускать к арене, я продолжал рассматривать её экстраординарный образ, что никак не вписывался в царившую обстановку средневековья.
Владеющая, с катаной закреплённой на спине, не спеша продолжала спускать вниз, направляясь прямо ко входу в арену.
У таинственной незнакомки было милое детское лицо, большие голубые глаза и чёрный волос, часть которого была «смело» заплетена в африканские косы, что фиксировались резинками с металлическим набалдашником, представляющим собой «пиратский», увенчанный костями, выпуклый череп. Возрастом она была девятнадцати — двадцати лет, невысокий рост (170 см), имела стройное телосложение и нечитаемое выражение лица.
Директор, переведя своё внимание на меня, решила прояснить моё замешательство, что с лёгкостью можно было заметить на моём лице,
— Эйка Ёсикава, стихия — Ветер, находится на пике ранга Гладиатор, специализация — Ассасин, её Герд, — указала старуха на спину молодого сверха, — Катана. Она, самый сильный в Бастионе сверх, находящийся в ранге — Гладиатор.
Из комментария Ингрис Зол, я понял, что эта «милашка» очень сильна, возможно, то что я не стал, необдуманно бросаться в бой, было хорошей идеей.
Ёсикава, ступив на песок арены, не стала заходить в «каменный лес».
Перевесив, имеющийся за спиною меч в ножках на свой пояс, она широко расставив свои ноги, тем самым, приняв непонятную мне стойку, тихо произнесла,
— Быстрое лезвие, — сказанное слово, послужило «триггером» к активным действиям.
Держась за рукоять своего меча, девушка, вытащив катану из ножен, нанесла горизонтальный удар, после чего, смертельное оружие было также возвращено обратно в ножны.
Весь удар занял доли секунды, а его скорость просто зашкаливала.
Я смог увидеть только смазанное, серое движение в начале атаки, как спустя секунду после возвращения меча на своё законное место, все земляные столбы что имелись на арене, ювелирно разрезанные в метре от земли, начали скатываясь, падать на песок.
Все присутствующие услышали грохот одновременно падающих столбов, поднялось облако пыли, что заволокло арену непроглядной пеленой.
— Пиздец, — было единственным произнесённым мною словом, когда по моей спине, градом выступили холодные капли пота.
Своими глазами я смог увидеть мастерство мечницы что, будучи в ранге Гладиатор, была в разы сильнее меня, даже если забыть о её Герде, я на своей шкуре ощутил, ту пропасть в силе, что разделяла нас.
Директор, осматривая моё офигевающее выражение лица, удовлетворённая результатом представления, решила прояснить,
— Эта проверка, была изначально невыполнима для тебя, ты смог победить вторую противницу, — начала она свою речь с комплимента, а стоящий за её спиной мужчина — эльф, сделал злобное выражение лица, — Ты превзошёл все наши ожидания. Ты на верном пути и у меня есть для тебя одно интересное предложение. После того как приведёшь себя в должное состояние, — обвела она меня глазами, имея ввиду мой внешний вид, — Я жду тебя, у себя в кабинете, мисс Граш проводит тебя, а сейчас ступай… — закончив свою речь, Зол развернулась к остальным знатным представителям, а я направился на выход с территории арены.
- Предыдущая
- 30/56
- Следующая