Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семь невест. Дарованная нежность (СИ) - Алая Лира - Страница 22
Райне ничуть не изменился — все тот же балабол. Но его болтовню было слушать чрезвычайно приятно.
В лавке со сладостями мы с Райне задержались. Точнее, задержалась я. Будь моя воля — все деньги бы потратила! Но Райне следил зорко и вовремя предотвращал попытку скупить лавку полностью. Но что поделать? Тортики, шоколадки, конфетки, фигурки. И все разное! Был и привычный шоколад, и зефир, и какая-то зеленая субстанция, напоминающая твердый чай, и много чего другого. Ну как тут было не купить?
— Все, все! Мы тут два часа уже возимся! Вперед-вперед, мне уже пора обратно. Причем срочно!
— Как срочно? — Я удивилась. — Ты же говорил, что работой на сегодня закончено.
— С работой — да, но мне нужно встретить моего новоиспеченного братишку.
Глава 44
За братом Райне мы направились в порт. И этот порт был ни разу не похож на тот, что рисовало мне воображение. Разумеется, я и не рассчитывала, что увижу какие-то корабли или что-то подобное, что могла бы встретить на Земле. Но и такого отличия не ожидала.
Порт напоминал торговый центр с той лишь разницей, что помещения внутри этого центра были куда больше и полностью пусты. Возле каждого входа в комнату стоял стражник (или охранник?) с амулетом-переговорником и оружием. Рядом с ним висел прямо в воздухе магический свиток, как пояснил Райне, в свитке был полный список существ разных рас, которые планировали вернуться обратно в Найруфер или же попутешествовать в другой мир. Разумеется, с изображением и магическим слепком для каждого путешественника. Эдакий продвинутый фейса-контроль.
Пропустили нас внутрь порта лишь после того, как Райне показал свой значок. Я удивленно осматривалась, глядя на ничем не примечательное сооружение. Из красивого здесь была разве что прозрачная крыша, на которую падал снег и тут же таял. Неудивительно: внутри было так тепло, что мне пришлось снять свой плащ.
— Нам к двадцать первому пункту, — сказал Райне, уверенно направляясь вглубь. — О, кажется, вон там и стоит мой братишка. Только где родители? Почему не дождались меня?
Я отчетливо ощутила как легкое волнение Райне, так и его возмущение. В принципе, понять можно. Если, как рассказывал Райне, ему отдали (пусть и на время) на попечение подростка, то как можно было этого самого подростка бросить где-то одного, не просто в другом городе, а в чужом мире?
Новоиспеченный, да? Братишка Райне был «испеченным» лет пятнадцать, если не больше, назад. Худой, нескладный, что характерно для подростков. Присмотревшись, я могла сказать, что даже на пятнадцать он не выглядел.
Зато очень-очень злым выглядел точно. Он угрюмо смотрел исподлобья, а длинная челка, которую давно стоило бы подрезать, придавала ему весьма агрессивный вид. Если бы не милейшие ушки прямо на макушке, то я бы не подошла к такому ребенку ближе, чем на пять метров. Но вот его чувства сильно контрастировали с внешним видом: ни капли ожесточения, лишь волнение и крупинки страха.
— Здравствуй, ты Ринер, да? Приятно познакомиться! Я Райне, надеюсь, недолго ждешь! Мы тут бегали по ярмарке, потом еле транспорт нашли, потом еще пять минут шли… — Райне привычно затараторил, протягивая руку для рукопожатия, которую с легкостью проигнорировали.
— В этом знакомстве я уже вижу не так много приятного. Я здесь почти два часа торчу, — буркнул подросток, демонстративно пряча руки в карманы тонкого укороченного плаща. — Если так плевать, зачем приглашал? Еще и свою любовницу притащил.
Райне аж замолчал от такой наглости. Заткнуть Райне — это что-то, я даже не подумала, что на это способен хоть кто-то, кроме Зенона. Пока Райне удивленно хлопал глазами, пришлось мне самой защищать свою репутацию:
— Я всего лишь друг Райне и его коллега по работе. Меня зовут Элейн, приятно с тобой познакомиться.
Памятуя о реакции на Райне, я не стала протягивать руку. Конечно, Ринер вел себя ужасно, но я отчетливо понимала, что он чувствует, поэтому относиться к нему строго не получалось.
— Ну, ты хотя бы симпатичная, так что мне тоже приятно познакомиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Райне весело рассмеялся, а я лишь улыбнулась. Этот Ринер и впрямь трудный подросток, кажется, в ближайшее время рассчитывать на помощь Райне мне не придется: за таким братиком нужен глаз да глаз. Когда мы уже собирались выйти из порта, я притормозила, кое-что заметив, и дернула Райне за рукав, привлекая внимание.
Глава 45
— Что-то не так?
— А он так и пойдет? — спросила я, кивнув в сторону ребенка. — Там же зима, что-то я не вижу на нем теплую одежду или амулеты…
Ринер и впрямь был одет странно: тонкий плащик, который даже для осенней поры не казался пригодным, а шапки или шарфа не было и в помине. Смутило меня и полное отсутствие какой-либо сумки. Но, возможно, у Ринера где-то был пространственный карман со всем необходимым, так что я не стала делать поспешных выводов.
— Ох черт, точно! — Райне хлопнул себя по лбу и стал рыскать в своих карманах. — Совсем забыл!
— Совсем или специально? — Хмыкнул Ринер, а потом продолжил: — Замерзну, заболею и помру. Не надо будет обратно провожать, да и родители обрадуются — от такой обузы избавил.
— Ну ты и засранец! — Райне шлепнул по затылку. — Тебе так самому говорить не стыдно? Черт, и как к тебе этот амулет приделать? Говорил же, что нужна одежда, созданная при помощи магии, иначе амулеты работать не будут! Чем они думали, отправляя тебя вот так! Придется тебе подождать тут, пока я схожу за подходящей одеждой.
Райне и так, и эдак пытался прикрепить амулет, но тот соскальзывал, словно был простым камнем, а не магической штуковиной. А еще Райне был возмущен, собственно, как и я. Каким бы трудным и ершистым не был Ринер, он оставался ребенком, о котором следовало позаботиться, а не бросать в другом мире. И никакие злые фразы Ринера не могли перекрыть ту острую жалость, которая кольнула не только меня, но и Райне. Главное теперь не показать ее Ринеру — подростки чрезмерно ранимы.
— А что я такого сказал, а? Или за правду сейчас тоже бьют? Между прочим, очень больно! Если ребенок, значит, бить можно, да? — дерзко заявил Ринер.
Ах ты ж! Я прекрасно видела, что Райне отвесил шуточный подзатыльник, но этот мелкий нахал вздумал раздувать трагедию. Наверное, я бы в жизни так не разозлилась, если бы не растерянное выражение Райне и его ощущение вселенской вины. Что же, сам напросился.
— Мелочь, — фыркнула я, снимая свой плащ и всовывая Ринеру прямо в руки. — Бери, дарю. На мою же одежду можно прикрепить согревающий амулет?
Это я обращалась уже к Райне, на что тот сразу же шлепнул два амулета подобно погонам на плечи.
— Розовый? Ты шутишь? — Ринер уставился на меня взглядом, полным священного ужаса. Разумеется, такой подставы он не ожидал. А я решила убить двух зайцев сразу: не дать ребенку замерзнуть и проучить немного за заносчивость.
— Он лавандовый, а не розовый, — возразила я. — Давай, быстро накидывай, мы и без того задержались.
— Он же розовый. — Ринер перевел взгляд на Райне. — Он же выглядит розовым. Это розовый девчачий плащ!
— И? — невозмутимо спросил Райне.
— Сделай что-нибудь! Я же не могу надеть девчачий плащ! Ты же мой брат все-таки.
— Вспомнил, да? — коварно спросил Райне. — Но я ничего не могу сделать, увы! Она женщина моего непосредственного начальника. Так что, считай, она и есть мое начальство. Приходится ее слушаться.
О да, Райне без проблем мне подыграл.
— Ты же шутишь? — жалобно спросил подросток, но получив полный шуточной скорби вгляд, понял, что решение не изменится и послушно натянул на себя мой плащ.
И, наконец, мы покинули порт.
Глава 46
Я сочувствовала этому мелкому засранцу Ринеру? Забудьте, просто забудьте! Нет, желание поругаться на его родителей не уменьшилось. Не только за то, что бросили в незнакомом мире, но еще и потому, что не воспитали нормально! Серьезно, я не понимаю, как можно быть таким грубияном, когда к тебя относятся хорошо. Хотя, возможно, поголовно вежливые метаморфы отучили меня от неловких ситуаций. В этом мире даже хамили вежливо, я бы сказала, что без огонька.
- Предыдущая
- 22/41
- Следующая