Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения - Страница 5
Следующая порция служанок, что пришла поглазеть, повторили пробежку первой выкрикивая уже знакомое:
- Иминомедзё!
На крики пришел один из евнухов, что служил в женской половине дома и наконец помог мне. Едва взглянув на валяющуюся на полу булочку, он в миг все понял и стал раздавать приказы, затаившимся в коридоре служанкам.
Ноги подкашивались, но находиться в залитой кровью комнате я не могла. Надеясь, что евнух все же позвал доктора, я с трудом вышла на террасу, где нос к носу столкнулась с шестым принцем. Вид у меня должно быть был впечатляющий. Бледная, взлохмаченная, с губ стекает кровь.
Побледнев больше обычного, он бросился ко мне, не зная, чем помочь. Подняв голову, чувствуя, как горячая кровь стекает по подбородку, я указала в горло. Ухватившись за челюсть, он заглянул ко мне в рот и, кажется, все понял. Крикнув что-то, он попросил наклонить голову, чтобы кровь вытекала и до прихода врача сидел рядом со мной, поддерживая и утешая.
Старичка, что вытащил осколок я едва помню. Голова кружилась, все вокруг плыло, а перед глазами только красная хмарь. Вокруг суетились люди, что-то кричали, а я полоскала рот и пила что-то успокаивающее, от чего больно садило горло, зато внутри разливалось тепло.
Проснулась я под звуки дождя. Он барабанил по крыше, стекал по желобам с шумом срываясь на камни дорожки. Аккомпанементом звучала мелодия незнакомого струнного инструмента. Открыв глаза, я обнаружила себя на мягкой кровати, отделенной от комнаты полупрозрачными алыми вуалями. Под потолком на балках, прятались от дождя мелкие пичуги.
Приподнявшись, я в миг скривилась от боли. В горле стоял противный привкус крови и горьких лекарств. Должно быть из-за последних я и уснула.
Музыка прекратилась.
Восьмой принц Хэчиро Такаяма поднял голову отняв руки от причудливого музыкального инструмента. На вытянутой доске, натянули около десятка струн, которые Хэчиро пощипывал одной рукой и поглаживал другой. Звук получался интересный, не похожий ни на что другое, что я слышала раньше.
- А я все думал, как скоро женская половина дворца попытается тебя отравить. – он провел пальцами по струнам, выдав протяжный унылый звук. Фиолетовая туника сливалась с темнотой, делая его едва различимым на фоне подушек.
Я было открыла рот, чтобы выразить удивление, как он поднял руку, останавливая меня.
- Тебе велено молчать и беречь горло. – заметив мой возмущенный взгляд, Хэчиро улыбнулся – Конечно я знаю твой язык. Мандагарское царство наш самый большой и опасный сосед, было бы глупо игнорировать его.
Вновь опустив взгляд к инструменту, он коснулся струн.
- Забавно. Едва тебя увидев, я поспорил с Рокеро, - струна завибрировала, издав звон – он посчитал тебя шпионкой.
Чуть наклонив голову, я вопросительно подняла бровь.
- А я посчитал, что только иминомедзё, может пережить бурю и добраться до берега - он криво улыбнулся. – Похоже я оказался прав.
Не думаешь же ты, что я сама себе осколок стекла в рот засунула. – фыркнула я и тут же об этом пожалела. Острая боль, заставила замереть, схватившись за горло.
- В черном чайнике питье, что успокоит боль, но от него ты уснешь. В кувшине вода. – Не поднимая глаз произнес Хэчиро, продолжая извлекать из инструмента чарующие звуки. – Боли она не утолит, но позволит смыть кровь.
Сделав выбор в пользу кувшина, я некоторое время разглядывала его содержимое. После сделала несколько мелких, осторожных глотков. Больно.
- Не стоит волноваться. Ты нравишься брату, а значит никто не посмеет тебе угрожать.
Нравлюсь? Это которому? И с чего это вдруг?
С момента как я вынырнула из морской пучины прошло сколько, пять? Шесть дней? Чаще всего с мужчинами я виделась после обеда, пока Широ учил меня языку, а Керо стрелять из лука. Остальные болтались где-то рядом, занимаясь каждый своим делом. Не маловато ли, чтобы появилась симпатия?
- За что? – с трудом прохрипела я, показывая на горло.
Тот равнодушно пожал плечами.
- За – он сделал паузу, музыка на мгновение стихла, пока он вспоминал слово – падчерицу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Понятнее не стало.
К вечером стук дождя разнообразил вой труб. Кто-то приехал.
Меня отправили назад в женскую половину дома, я так и не узнала в чьей комнате спала, Хэчиро лукаво улыбался и отказывался говорить. Меня провожала четверка молчаливых евнухов, округлые, в бледно-красных халатах и красных шапочках. Смотрели они равнодушно, ни словом, не жестом, не высказав своих чувств, но от чего-то на душе скреблись кошки.
После стекла в булочке, крыса в чае уже не кажется такой уж страшной неприятностью. Но зачем кому-то, едва ли это мог быть кто-то кроме Юри, делать мне подобные гадости. На её место я не претендую, наместника после разговора в первый день, я не видела.
«За падчерицу» сказал Хэтчиро. Значит Юри опасается, что я разрушу счастье дочери Хиросэ Тетсуо. В первый момент мне захотелось устроить скандал, но я быстро опомнилась. Юри, красивая женщина, вынужденная жить на Холодном камне, в окружении одних и тех же лиц, из-за дня в день занимаясь одними и теми же делами. Похоже кто-то попросту заскучал и позволил своей фантазии выдать желаемое за действительное.
Кааар! – раздалось над головой.
Мы шли по террасе, мимо сада, когда птица сорвавшись с перекладины пронеслась над головой перепугав моих провожатых. Мысли сбились, а я запутавшись в юбке едва не упала. Прямо по среди сада, на воротах висел человек. Ткань потемнела намокнув, волосы выбились из строго узла, облепили лицо и тело. Зеленый с оранжевым наряд служанки, казался неуместно ярким, среди посеревшего от дождя сада.
Евнухи в миг подхватили меня под локти и спешно увели в комнату. С поклоном указав на чайник удалились.
Садилось солнце, выглядывая из-под туч, чтобы бросить яркие оранжевые брызги на повешенную в саду женщину.
Наместник устроил праздник в честь принцев, но не смотря на настойчивые просьбы, пойти на него я отказалась. В попытке сбежать от чувства вины, я накинув на плечи плащ выбралась из дома и ушла в дальний угол сада, к знакомой беседке.
Ворота, на которых висела служанка, я обошла по большой дуге, благо дорожки из крупных булыжников позволяли. Опасаясь случайно подняв глаза наткнуться на мертвеца, я шла, опустив голову, как можно быстрее перебирая ногами. Кутаясь в накидку, втянув голову в плечи, я добежала до спасительной беседки. Под крышей сидела ворона, чистила перья и мое вторжение восприняла не слишком благодушно, громко каркнув улетела.
Постелив в углу одеяло, я села привалившись к стене. Зажмурившись, вцепилась пальцами в накидку, силясь что-нибудь вспомнить. Хоть что-нибудь. Хотя бы самую малость. Что угодно, что намекнет в какой стороне искать дом.
- Давай, давай вспоминай. Фамилию. Давай хотя бы фамилию. – раскачиваясь приговаривала я – Хотя бы на какую букву? А? Авалова? Азимова? Нет. Б? Белкина? Б, б, б, какие еще фамилии есть на букву Б? – перестав раскачиваться, я посмотрела на сороку, что присматриваясь скакала по перилам беседки – В. Верес. Велот. Валева… да в букве В, определенно что-то есть.
- Добрый вечер.
Вскрикнув, я подскочила, размахивая веером. Глядя на столь грозное оружие в моих руках Широ улыбнулся. Опомнившись, я попыталась придать себе чуть более пристойный внешний и запахнув накидку поклонилась. Мое замешательство изрядно позабавило четвертого принца, хоть он и пытался скрыть улыбку.
- Ах, вот чем занимается наша коварная шпионка. – покачал он головой и покосился на брата. Шестой принц, хмуро поглядел в ответ и дал отмашку своим людям. Безлюдный до этого сад вдруг наполнился тенями, что в миг скрылись из виду.
- Вас заметили спешащей куда-то в глубь сада к стене, замотанной в темный плащ – проговорил Широ, садясь на ступени и жестом приглашая присоединиться – и чья-то скучающая фантазия придумала, что вы спешите передать записку шпионам с той стороны.
- Предыдущая
- 5/92
- Следующая
