Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начало (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 54
– Ну, нам надо в таверну «У злого кентавра», – сообщил я ей.
– Вот как? – прищурилась она. – А чего там, в этой таверне?
– Мы с другом договорились там встретиться. Его Гераклом зовут.
– Звучное имя! – хмыкнула Таис. – Просто Геракл, без числа или добавочных букв?
– Ну да…
– Интересно… – Она слегка нахмурилась. – Подобное имя забронировать себе… А где вы с ним познакомились, если, конечно, не секрет?
– Да не секрет, разумеется! – фыркнул я. – Нигде.
– То есть?.. – Девушка даже остановилась. – Что значит «нигде»?
Нас несколько раз толкнули (все-таки стоять на пути толпы не особо приятно), и мы продолжили наш путь к воротам.
– То есть в игре мы еще не встречались, – признался я.
– И?..
– Что «и»?..
– Значит, вы встречались в реале, так? То есть он твой друг в реале?
– Можно сказать и так.
– И не боишься ты этого? – Она подозрительно посмотрела на меня.
– А чего я должен бояться? – удивился я.
– Ну, он знает твое настоящее имя, – выпалила девушка, явно не понимая моей беззаботности.
– И что? Знает, но не скажет.
– Ты в этом так уверен?
– Уверен!
– Ну, ладно, – сдалась девушка. – Мне даже интересно с этим эксклюзивным Гераклом пообщаться.
– Только вот его еще надо найти, – заметил я, так как мы как раз прошли через ворота и очутились в самом городе. После ворот дорога сразу разделялась на десяток узких улиц, теряющихся между домами.
– Ну, это-то просто, – успокоила меня девушка. – Я как раз свою карту обновила. Кносс добавила.
– А как? – удивленно посмотрел я на нее.
– Нуб, одно слово! – рассмеялась девушка. – Давай свою.
Я протянул ей карту, и через секунду на ней появился план города. Как оказалось, таверна «У злого кентавра» находилась недалеко от нас. Я посмотрел список друзей. Геракл оказался в игре.
Что ж, удачно. Я написал ему, чтобы он приходил в таверну. Геракл ответил сразу, сообщив, что через полчаса будет на месте.
Минут двадцать мы петляли по узким улицам. Кстати, сам город был весьма опрятным и аккуратным: все дороги были вымощены камнем. Дома, хоть разномастные и разноцветные, тем не менее, выглядели очень стильно. В общем, город мне понравился. Добавьте сюда еще свежий морской воздух и ароматы жареного мяса и рыбы, готовившихся прямо в открытых уличных кафе. В общем, я по-настоящему наслаждался городом в отличие от своей спутницы, периодически морщившей носик.
– Не нравится? – не удержался я от вопроса.
– По-плебейски пахнет! – фыркнула девушка.
– А как это – по-плебейски? – решил уточнить я.
– Грубо и резко! – ответила она.
Я хотел было ее немного потроллить, но потом махнул рукой: чего взять с аристократки? Грубо и резко пахнет у нее!
– А мне нравится, я же плебей! – все-таки не удержался я от шпильки, на что Таис как-то странно посмотрела на меня, но ничего не ответила. К тому же мы уже пришли.
Сама таверна представляла собой внушительное трехэтажное здание с большой красивой вывеской, на которой был действительно изображен кентавр со злобной ухмылкой. Причем нарисован он был очень искусно. Войдя в широкие двустворчатые двери, мы оказались в самой таверне.
Что ж, зал, в который мы попали, был раза в два больше такого же зала, например, в таверне в Нисее. Но в целом все было однотипно. Просто длиннее барная стойка, больше лавок и, конечно, больше народу. Тем не менее мы нашли свободное место с краю от весело пирующей компании неписей, которые, как только мы сели рядом, немного притихли (это при том, что уровни у них у всех были даже больше двадцатого).
Сделав заказ и получив спустя пять минут две кружки пива с традиционным сушеным мясом, мы наслаждались едой, однако трапезу прервал хлопок по моему плечу, который, судя по всему, выбил у меня пару десятков очков жизни.
Развернувшись, я увидел высокого стройного длинноволосого парня в стильной черной кожаной броне, щедро проклепанной железом. У него было суровое загорелое лицо, прямой нос, голубые глаза, русые волосы… Обнажённые руки бугрились мускулами… В общем, передо мною стоял настоящий воин, гроза врагов и, конечно, женщин…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Геракл.
Уровень 9.
– Ты ли это, друг Вергилий?! – пафосно воскликнул он. – Точно, ты! Я рад! Представишь меня своей спутнице?
– Хм… Геракл, это Таис Афинская, Таис, это Геракл.
Тот тем временем как-то ловко устроился рядом со мной на лавке.
– Ты ж недавно был седьмым? Или я что-то путаю?
– Был, не скрываю. Но вот решил тебя немного догнать, а то непорядок. Но видишь, ты все равно обогнал меня! – обиженно заявил Шуйский.
– Ну, надо исправлять, – ответил я.
– Исправим, непременно исправим! – пообещал он мне. – Какие у вас планы?
Мы переглянулись с Таис.
– Лично я планировал по гильдиям походить. Надо прокачаться по максимуму. На рынок заглянуть. Продать кой-чего…
– Точно! Я то же самое планировала, – поддержала меня Таис, с откровенным любопытством разглядывая моего приятеля.
– Ясно, – понимающе кивнул Геракл. – Тогда гоу на рынок. Я вам все покажу.
Мы не стали возражать и через пятнадцать минут вышли из таверны и отправились на городской рынок Кносса. Кстати, рядом с рынком, как сообщил нам Геракл, находилась так называемая Аллея Гильдий, где располагались гильдии для всех классов игроков игры «Мифы и легенды».
Сначала мы, конечно, отправились на рынок. В конце концов мне надо было избавиться от своих трофеев. И Геракл меня не подвел. Он протащил нас через половину рынка к длинной лавке, за которой стоял высокий рыжебородый непись двадцатого уровня со странно знакомым мне именем Авгий. Но вот где я его слышал, вспомнить так и не смог. Увидев Геракла, рыжебородый торговец расплылся в широкой улыбке.
– Друг! – завопил он на весь рынок. – Как я рад тебя видеть! Выбирай, что нравится! Даром отдам.
Я покосился на прилавок. Он был буквально завален разнообразным оружием и доспехами.
– Нам, Авгий, надо продать кое-что, – сообщил ему Геракл.
– Продать? Я завсегда готов купить нужные вещи. Что имеете, молодые люди? – обратился он к нам.
После этого начался сумасшедший торг. Думаю, не будь с нами Геракла, нам бы пришлось туго, но в присутствии того торговец соблюдал приличия и не наглел. Мы с Таис избавились от трофеев. Не знаю, сколько она заработала, но я наторговал практически на две с половиной тысячи драхм. То есть, если подсчитать мои деньги, у меня оказалось около пяти тысяч. Круто! Но покупать ничего из оружия и снаряжения я не стал, так как пока то, что было на мне, вполне меня устраивало, а приглянувшийся мне комплект редкого класса, состоявший из брони, наколенников, налокотников, шлема и сапог, уже прилично увеличивающий мою защиту, стоил больше пяти тысяч. Что ж, вот это я собирался купить со временем. Осталось взять двенадцатый уровень да подкопить деньжат, чем, в принципе, я и предполагал заняться в Кноссе.
После успешных торговых операций мы отправились на местную Аллею Гильдий. Она представляла собой широкую улицу, по обе стороны которой тянулись красивые особняки со знаками, изображавшими стихии или оружие.
Тут мы разделились: Таис направилась в Гильдию стрелков, мы же вместе с Гераклом отправились дальше, но и нам вскоре пришлось расстаться. Его путь лежал в Гильдию воинов, а мой – в Гильдию магов.
Неудивительно: вот кто-кто, а Геракл точно не мог оказаться чародеем или еще кем-то.
– Встречаемся здесь тогда через два часа, думаю, тебе этого хватит, – сообщил он мне. – Правда, особо там в своей гильдии не задержусь, так что по рынку, может, еще пошляюсь.
На этом мы и договорились, и я распахнул солидные двустворчатые бронзовые двери, украшенные замысловатым и совершенно непонятным рисунком.
В гильдии меня встретил распорядитель – невысокий бородатый мужик с каким-то простеньким обветренным лицом. Над его головой было написана его должность. Ни уровня, ни имени – просто Распорядитель.
- Предыдущая
- 54/55
- Следующая