Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холодное блюдо - Джонсон Крейг - Страница 51
– Просто я не голоден.
– Я бы налегал на хорошую пищу, по выходным тут подают только пироги.
Его внимание снова сместилось к потолку.
– Я все еще буду здесь в выходные?
– Только если мы не найдем убийцу твоих друзей. – Я немного подождал, наблюдая за ним. – Джейкоб Эспер мертв.
Брайан сначала не шевельнулся, но потом убрал руки из-под головы и накрыл ими лицо. Я официально вычеркнул его из списка.
– Видимо, мистер Фергюсон тебе не сказал, – я не отводил взгляд. – Вы с Джорджем когда-нибудь рыбачили?
Брайан задумался.
– Да, когда-то.
– Где? – Он понял, как важен для меня его ответ, поэтому убрал руки и посмотрел на меня. – Может, есть какое-то особое место? Любимое озеро в горах?
Брайан отвернулся от меня и посмотрел на пол.
– Лост-Твин, его любимое место.
Я даже не понял, как встал и вышел из камеры, но потом вспомнил.
– Брайан?
Он уже садился и повернулся ко мне.
– Да, сэр?
– Ты здесь не потому, что совершил какое-то преступление, ты здесь потому, что кто-то пытается тебе навредить, и я этого не допущу.
Я вылетел через дверь и помчался по коридору, но у входа резко остановился. Он действительно выглядел ужасно, из ноздрей торчали трубки и свернутая вата, на переносице и скуле наклеены марлевые повязки, а оба глаза были черными. Терк сидел на краю стола Руби, когда я вошел, и начал вставать, но я остановил его.
– Что ты здесь делаешь?
– Работаю, если ты меня не уволил.
Его голос звучал приглушенно и гнусаво, очевидно, ему было тяжело дышать.
– Разве ты не должен быть в больнице или ехать в Биллингс?
Терк встал, хоть я и протянул руку, пытаясь снова его остановить.
– Я приехал работать.
– А ты сможешь?
Он попытался встать прямее.
– Не так уж сильно и болит.
Я все пытался увидеть в нем Люциана, такой проблеск благородного козлиного упрямства, который еще мог бы его спасти. Может, Люциан тоже стал бы таким, не живи он в столь интересные времена. Возможно, пара лет в японском лагере для военнопленных – как раз то, что нужно Терку, но у меня не было времени строить мост через реку Квай, поэтому приходилось довольствоваться Паудером.
– Езжай к Эсперам и смени Генри Стоящего Медведя. Скажи ему, чтобы возвращался в офис. – Терк ничего не ответил, просто медленно направился к двери.
Когда я развернулся, Руби стояла напротив, скрестив руки.
– Это твоя форма извинения?
– Я же его не уволил. – Она закатила глаза. – Можешь связать меня с Фергом, пожалуйста? – После этого я сам на нее уставился. – А потом, если можешь, попробуй дозвониться до Джима Келлера. – Новый вопросительный взгляд. – А, и еще позвони в тюрьму округа Йеллоустон и спроси, сидит ли у них в камере Арти Короткая Песня.
Пока она поднимала трубку, я подошел к окну и посмотрел на долину. Облака только начинали наползать на нижние вершины гор и не сулили ничего хорошего. Сейчас все было спокойно, но, по моим расчетам, это продлится не больше пяти часов. Мне нужна была помощь – насколько я мог судить, в виде суммы около семи миллионов долларов.
– Он на линии.
Я повернулся и взял микрофон.
– Ферг, где ты?
Помехи.
– В охотничьем лесу.
– Разворачивайся.
Длинная пауза.
– Почему?
– Думаю, он у Лост-Твин, – я пожал плечами и выдал неудачную шутку: – Потерянный близнец, звучит подходяще.
Эта пауза была еще длиннее.
– Я не успею доехать туда до темноты, а учитывая погоду…
Я поправил микрофон и поднес ко рту.
– Да, знаю, – я повернулся к Руби. – Попробую найти помощников. Скоро перезвоню. Главное, чтобы ты доехал до парковки на западе Тенслип.
Помехи.
– Только до парковки?
Снова помехи.
– Эй, Ферг?
– Что?
– Кто бы там ни был… схвати их. – Я отдал микрофон Руби, как всегда наслаждаясь моментом, когда она не знала, что у меня на уме. – Добавишь в список звонков еще Омара?
– А его-то зачем?
Я немного подождал, захлопал ресницами и выдал очевидное:
– Мне надо с ним поговорить.
Я пересек комнату, достал ключи и повесил их на крючок на тот случай, если кому-нибудь понадобится переставить машину. Руби покачала головой и набрала номер, пока я возвращался в свой кабинет. Я сел за стол и начал мысленно готовиться к предстоящим разговорам и к плану, который только начинал формироваться. Я оглянулся на дверной проем, а потом повернулся к сейфу, где мы хранили оружие. Я знал, что там было, и перечислил то, что нам понадобится – все оружие дальнего действия. Там была пара старых потрепанных «Ремингтонов 700» и «Винчестеров 70». Если я не ошибался, у «Ремингтона» был калибр 30–06, а у «Винчестера» – 270-й. Все это хорошие винтовки, но я думал об «Уэзерби Марк V 308» на дне сейфа. Омар пожертвовал его для библиотечного розыгрыша около пяти лет назад, и, к моему стыду, я его выиграл; с тех пор винтовка спрятана в сейфе. Наверное, у меня даже не было для нее амуниции. Я вспомнил вывеску в школе снайперов-разведчиков морской пехоты в Квантико, на которой было написано: «СРЕДНЕЕ КОЛИЧЕСТВО ПАТРОНОВ, ИЗРАСХОДОВАННЫХ НА УБИЙСТВО ИЗ М16, СОСТАВЛЯЕТ ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ. СРЕДНЕЕ ЧИСЛО ВЫСТРЕЛОВ СНАЙПЕРА МОРСКОЙ ПЕХОТЫ НА УБИЙСТВО – 1,3. РАЗНИЦА В СТОИМОСТИ – 2300 ДОЛЛАРОВ И 27 ЦЕНТОВ». Как смешно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мне захотелось набрать Вонни, но ее автоответчик сказал, что она сейчас недоступна, лучше оставить сообщение и тогда она перезвонит как только сможет. Когда я сбросил, Руби подошла к двери – видимо, меня почти простили.
– Да, мэм?
– Миссис Келлер сказала, что Джим уехал с другом на охоту в Небраску. Еще она сказала, что привезет Брайану обед и еще несколько вещей, а также спросила, сколько мы собираемся его тут держать.
– О боже… – я положил локти на стол и поставил подбородок на сведенные кулаки.
– Ты еще пожалеешь, что сунул руку в это осиное гнездо.
Я посмотрел на мигающий красный огонек на телефоне.
– Думаешь, она соврала?
Руби скрестила руки и накрыла ладонью рот, серьезно задумавшись.
– Но все сходится, так ведь?
– Да, так.
Она отвернулась к коридору, в сторону камер, подсознательно пытаясь скрыть свои мысли.
– Когда вернется Генри, скажи ему поехать к Дэйву и взять зимнюю экипировку, снаряжение для похода в горы и парочку «Винчестеров 308». – Руби машинально кивнула и зашагала к своему столу. – Это Омар на первой линии?
– Да, – крикнула она из коридора, но потом снова появилась в дверях. – Кстати, Арти Короткая Песня с субботы в тюрьме округа Йеллоустон. Местные спросили, не хотим ли мы его забрать, говорят, он ест как лошадь.
– Передай им, что это чудесное предложение, но мы отказываемся. – Руби кивнула и снова скрылась, когда я поднял трубку и нажал на первую линию. – Омар?
– Да? – и это было не счастливое «да».
Я ненадолго задумался.
– Ты знаком с термином posse comitatus[3]?
– Да.
Я послушал тишину на линии, но потом перешел к плану.
– У тебя остался тот вертолет «Неймана Маркуса»?
11
– Не таким я запомнил свой последний полет на такой штуке.
Я оглядел роскошный интерьер из итальянской кожи с тиснением, но мое внимание снова привлекла быстро сменяющаяся сельская местность, пока мы поднимались по восточному склону со скоростью более 250 километров в час – факт, который ужасно не нравился моему желудку.
– Не говори со мной, я стараюсь не блевать.
– Я не знал, что тут бывают двери, и все эти вазочки мило смотрятся.
– Тогда я сначала блевану на тебя, а потом в них.
Генри улыбнулся и выглянул в другое окно, слегка балансируя «Уэзерби Марк V» на своих мощных руках, совершенно не обращая внимания на скорость и высоту. Он совершил набег на небольшой склад армейских излишков в магазине Дэйва возле отдела спортивных товаров и был одет в старую светоотражающую зеленую куртку-бомбер с подкладкой из натурального меха; комбинезон Кархартт; шерстяные перчатки без пальцев и новую пару ботинок Сорель. Он был похож на эскимоса с дискотеки.
- Предыдущая
- 51/79
- Следующая
