Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

— Что значит куда? Как же я тебя брошу? Если хотите знать… этот ковер как олицетворение непомерной ноши обрушившейся на мои плечи. Одна бы я не вынесла… даже не подняла… но у меня есть ты, Дархан! Ты меня не бросил, помогаешь во всем. И я тебя не брошу. Да и детишки молодцы. Помогают по мере сил. Вместе… только вместе мы справимся со всеми трудностями и проблемами. А поодиночке никак. Может, и дотащишь один, но потом свалишься с защемлением в позвонке и все, а поможем — останешься здоровеньким. Теперь только вместе, ребята.

После моей прочувственной речи ковер стал на граммульку легче — принц Кайгора не боясь испачкать модный костюм, обхватил рулон сзади. Вот такой дружной многоножкой мы преодолели коридор и спустились по лестнице.

— Куда несем-то? — поинтересовался бородач по большому счету тащивший весь ковер один. Аллегории аллегориями, но для сильного мужика штук пять таких рулонов не проблема.

— В игровую, конечно. Видел же дети на голом полу сидят, куда это годится? — ответила немного сварливо, напомнив интонацией самой себе родную мать. Пора прекращать, а то превращусь в такую же зануду и не замечу.

Мы доползли до детской комнаты, я, как шествующая впереди, распахнула дверь и весело крикнула:

— А ну-ка, ребятки, посторонитесь! Разойдитесь в стороны, пока постелем.

Мышата прыснули по углам прихватив свои драгоценные игрушки. Парни сгрузили ношу на пол и раскатали пушистое чудо по всей поверхности.

— Ну вот! Как тут и был! — я потерла ладони и, вскинула руки, как бы говоря смешарикам: "не тушуйтесь, вперед", но дети испугано жались по стенам не спеша попирать ногами дорогущий ковер. Пришлось снова показывать на личном примере. Я скинула туфли и, чувствуя голыми стопами непередаваемое блаженство от соприкосновением кожи с мягким ворсом, прошла на середину. Села, погладила ворсинки и пригласила мышат: — Что стоите? Играть нужно сидя на мягком ковре. На нем приятно конструкторы собирать и куколок нянчить. Уж точно не простудитесь хотя бы. Идите сюда не бойтесь.

На приглашение малышня отреагировала массовым сниманием сандалий и робкими шажками, а я продолжила рекламную акцию:

— И сидеть можно, и лежать, и даже уснуть не грех, — легла, потянулась как кошка, перекатилась с одного бока на другой и опомнилась, недовольно ахнув: — Ой, что же я творю?

— Что случилось, госпожа Лиза? — обеспокоенно спросила Милана, и дети замерли, ожидая чего-то плохого.

— Да вот… платье новое у меня. Сегодня в первый раз надела, — расправила на юбке складочки обвела взглядом серые хламиды мышек и "позавидовала": — Вам хорошо. В этом старье не жалко валяться. Кстати, да… вам же одежду надо купить. Но ничего — купим. Купим, а эту тоже выбрасывать не будем — пусть остается для игр и работы по дому. Постираем и сойдет. Вот! — Вскинула указательный палец вверх. — Вспомнила! Раен, а где тут прачечная и другие хозяйственные комнаты?

— В подвале, госпожа Лиза, я покажу, — с готовностью подскочил мальчишка и чуть не уронил ксилофон, который успел схватить стоило освободить руки. Смутился и попросил: — Госпожа Лиза, сыграйте еще раз, пожалуйста. Ну как в магазине.

Как тут отказать? Ведь набрался смелости, не испугался злой отповеди. Ну, мало ли? Вдруг я добрая пять минут, а потом в акулу превращусь и начну свои угрозы воплощать обещала же не жизнь, а каторгу. Сыграла и даже спела задорную английскую песенку, а потом вложила палочки в руки мальчишки и, держа его кулачки своими руками, протренькала "Собачий вальс". Раен сиял от счастья, мышата восхищенно смотрели и слушали, качая в такт головами. Лоран, элегантно поддернув брюки, присел на край ковра и попытался подыграть на барабане. Целый принц на подпевке еле сдержалась, чтобы не начать шутить по этому поводу, но хвалила от души. Видите, дети, какой талант? Учитесь. Будущему королю, похоже, ноты знать ни к чему, но старается же!

глава 12

После музыкальной паузы маленькая девочка лет шести запинаясь от собственной храбрости (по местным меркам наглости) спросила разрешения вечером забрать приглянувшуюся куколку в свою комнату. А то ей одной будет страшно спать. Кукле в смысле. Дети испугано зашикали на глупышку — молчи, мол, а то и здесь играть запретят или вообще все отберут. А я подумала, что это ведь прогресс, да? За такой короткий срок мышата почти одомашнились и надо бы с ними построже, а то скоро сладу не будет, и ответила вопреки мыслям (нелогичность похоже заразна) погладив ребенка по хрупкому плечику:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Конечно! Как же она без тебя уснет? Придумай ей имя и выдели место на своей подушке.

— И одеялком укрою?

— Обязательно, иначе замерзнет, — вздохнула и обратилась ко всем мышатам, прижимающим игрушки к груди и смотрящим на меня просящими глазами: — Каждый может взять понравившуюся игрушку с собой. А остальные после игры нужно что?

— Расставить по полкам! — ответила за всех Сита.

— Верно, молодец. Если с игрушками обращаться бережно, то их надолго хватит. Ну ладно вы сидите, а у нас еще много дел. Звеньевые! Следите за порядком, пока няни нет вы у меня вместо воспитателей, поэтому приглядывайте за маленькими, поняли?

— Поняли, госпожа Лиза! Не беспокойтесь!

В который раз похвалила себя за находчивость и мысленно поблагодарила маму за науку — эти звенья просто сказка. Банданята сразу организовались, не бродят толпой и знают, кого держаться и слушаться. Отличное решение!

— Мы с вами? — сжимая палочки, шепнул Раен не особо желая отвлекаться от ксилофона.

— Сами найдем, играйся, — отмахнулась и пошла обуваться, отряхивая подол. Хорошо, что не в голубом, а то смотрелась бы здесь и сейчас в бальном платье как чокнутая фея.

Дархан заверил пацанов, что знает, где подвал, и мы втроем отправились искать прачечную. Для этого пришлось выйти на улицу и обогнуть дом.

Вход в хозяйственные постройки обнаружился под белоснежными лестницами. Надо же, как замаскировали. Из окна кухни распространялся умопомрачительный запах выпечки. Втянула воздух носом и закатила глаза — просто божественно! Похоже Морган и, правда, мастер в своем деле. Уже хочу попробовать его пирожки с яблоками. А ведь из этого окна часто вкусными запахами веяло — Горгулья пожрать любила, а дети нюхали и голодной слюной исходили. Носит же таких тварей бессердечных земля! Приют обустроен как конфетка — все есть — но конфетка отнята у ребенка — это же в последней инстанции мерзость!

Войдя в первую комнату, мы обнаружили натянутые веревки, развешанное на них белье, какие-то корыта и бадьи.

— Сушилка, — я недовольно скривила губы. — В тазах, что ли стирают?

— Что ты, Лиза! — воодушевился его высочество, неотступно следуя за мной и Дарханом. — Приют оснащен новинкой — стиральными машинами. Догадываешься благодаря кому?

— Да уж… земляку конечно, — натянуто рассмеялась и, отодвинув простыню загораживающую вход во второе помещение, перешагнула через порог. Даже зажмурилась от предвкушения узреть нечто сногсшибательное, но открыв глаза, застыла в безмолвном оцепенении. Слова нашлись только через минуту после осознания увиденного, и я проникновенно воскликнула: — Японский инженер! Что за рухлядь? Даже не полуавтомат!

— В смысле? — обиделся за высокие технологии своего государства его высочество. — Изобретение твоего соотечественника, не узнаешь что ли?

— С трудом, — я рассмеялась, указывая рукой на допотопные жестянки. — Это стиральные машинки времен молодости моей матушки, а ей уже за шестьдесят. Меня в то время на свете еще не было. Тут же все вручную! Воду залить, отжать, слить, опять залить — все ручками и так до потери пульса. Не-ет… Знаешь, Лоран, позови мастера Шиху пусть в приют приедет, я объясню ему, что такое машинка автомат. Так и передай: Лиза, мол, осталась недовольна устаревшей техникой, на Земле уже давно просто закладывают в барабан грязное и через час вынимают чистое и почти сухое. Блин, да в Японии же они раньше появились, чем в России! Разве нет? Четверть века назад были уже вроде… В общем, раз он мне ничего ради прогрессорства не оставил двойка ему с минусом и выговор с занесением в личное… прямо в лицо все выскажу пусть только явится.