Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня Крови (СИ) - Игнатов Михаил - Страница 76
Вот только Ирал нахмурился, словно не понимая меня.
Я снова повёл рукой, несколько раз сжал и разжал кулак, будто сжимая рукоять меча.
Меч мне, тупая тень. Что толку сидеть в камере и ждать, когда губы почернеют, а я начну гнить изнутри?
Десять стражников у меня, десять у Стиида, да и он сам явно не окажется на моей стороне, когда я начну. Без меча и думать нечего, чтобы прорваться через них.
Ладно, начнём с другого. Пусть ни у кого не останется выхода. Я остановился, напрягся, выталкивая из себя тьму, чтобы затопить всё вокруг непроглядным мраком.
Молак завопил:
— Господин, что вы делаете? Стойте!
Все тени навалились на меня, накрыли сплошным покровом, полностью закрывая зрение, а затем так же быстро отхлынули обратно.
Один из стражников недоумённо протянул:
— Чё это только что было?
— Где?
— Вот, у него под ногами.
— Я ничего не видел.
— Ну, такое, словно тень расти начала.
— Тень?
Я снова напрягся, но не сумел выдавить из себя ни капли тьмы. Даже Устрашения, даже защиты от стрел. С потрясением обвёл взглядом ближайших теней. Ирала, Молака, Ограка, Ариоса и остальных.
Да вы что творите?
— Чего встали, ваша милость? Шагайте давайте.
Я обернулся, обнаружив за спиной тех самых стражников, которых ставил на место, требуя именовать меня как идара.
Отвернулся, безразлично шагнул вперёд.
Всё ясно. Тени и не собираются помогать мне вырваться из ловушки, в которую сами меня и загнали. Что им нужно? Чтобы я стал проклятым клятвопреступником? Чтобы от меня все отвернулись и мне некуда было бы деться? Так они хотят заставить меня делать то, что им нужно? И что же им нужно? Для чего они подговорили меня украсть состав с ихором королевского рода? Что они задумали?
Когда за мной захлопнулась тяжёлая дверь, я молча уселся на солому в углу. Мыслей в голове не было.
Чуть придя в себя, повёл рукой, как делал, спрашивая, нет ли рядом чужих ушей.
В этот раз тени отреагировали тут же. Несколько мгновений, и Ариос кивает:
— Чисто, господин. Пост стражи в начале тюрьмы, Кровавый сидит далеко, не повышайте голоса, и этот слабак вас не услышит. Ормоса и вовсе ведут в другую сторону.
Я и шепнул:
— Зачем?
— Что зачем, господин?
— Зачем вы заставили меня стать клятвопреступником?
— Что? — Молак охнул. — Ох, господин, так вот что вас беспокоит.
— Как это может меня не беспокоить, а? — я вскинул голову. — Кому хочется гнить заживо? Что вы задумали? К чему вы меня ведёте?
— Господин, — Молак оказался рядом, протянул свою чёрную руку ко мне, словно хотел огладить по щеке. — Вы беспокоитесь о пустом.
— Пустом? — я распахнул рот, оттянул пальцами губы, показывая их Молаку. Через миг спросил. — Как там? Зубы уже чёрные?
— Господин, — Молак всё же коснулся меня. Не щеки, а плеча. — Господин, повторюсь, вы беспокоитесь о пустом. Что вам до этой клятвы?
В памяти вдруг всплыли строки старой молитвы, которую я нашёл в подвале замка Денудо. Проклятый род Оскуридо, нарушив клятвы, ударил в спину.
Я расхохотался:
— Аха-ха-ха! Отлично! Отлично!
— Тише, господин, тише!
Это было очень смешно, но я всё же прикусил язык и уже тише добавил:
— Теперь я точно Оскуридо — клятвопреступник, гниющий заживо и с каждым месяцем теряющий силы.
Молак нахмурился:
— Господин, вы странно себя ведёте, успокойтесь. Не будете вы гнить.
Я медленно, не веря тому, что услышал, переспросил:
— Что?
Молак пожал плечами:
— Я не знаю, что такое Хранители, но видя силу даров, которые они дают и видя, как мало свидетельств их силы в королевствах, сомневаюсь, что они хотя бы на одну сотую так же могущественны, как Предки.
— И что?
— Над королями имеют власть только клятвы Предкам, господин. Будь сейчас всё иначе и никаких бы споров за пограничные земли между Скеро и Реолом быть бы не могло — одна клятва в поколение и мир между королевствами. Вы король, что вам клятвы этим Хранителям?
— Но и я не тот Оскуридо, которых вы помните.
Молак улыбнулся:
— Вы уверены, господин? Вы — уверены?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А вы?
— Мы — уверены. Вы заставили нас восстать после тысячи лет сна. В ваших жилах пламенеет ихор всех Предков, вы уже на грани того, чтобы стать Клинком и суметь вырвать из врага первый жар души во имя Ребела. Вы — Оскуридо! И пусть все те, кто не сумел выжечь вашу кровь, пожалеют об этом!
Книга окончена, надеюсь, читатель, она принесла тебе несколько приятных часов чтения. И, конечно же, жду в четвертой книге. Ведь путь нашего героя только набирают обороты.
Продолжение истории здесь
Четвертая книга
Путь Крови
https://author.today/reader/262543
- Предыдущая
- 76/76
