Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня Крови (СИ) - Игнатов Михаил - Страница 34
— Чего ты сказал?
Я махнул рукой:
— Мысли вслух.
Привстав, оглядел нашу казарму. Удивительно, но Ласир здесь, как и Хар, самый наглый из троицы моих старших. Кто же у нас такой смелый и глупый? И откуда он достал вино.
К сожалению, тень Ариос не догадался сообщить ещё и имён, а повторять ошибку и говорить с ним, я не стал. Сам сейчас увижу.
Два удара сердца и я уже бесшумно шагаю по вмурованным в кладку брёвнам, поднимаясь вдоль стены башни на третий этаж, узкий, пыльный. Выше только лаз на зубцы башни, где давно нужно было бы начать ремонт.
И кто у нас здесь?
Я замер, едва мои глаза поднялись выше уровня пола этажа. Словно здесь могли оказаться реольцы, что поднимут шум и бросятся в атаку.
Трое. Двоих из них даже не знаю по именам, но они из десятка Хара. И впрямь — хлебают вино из глиняного кувшина, передавая его по кругу.
Я так же осторожно сделал шаг назад. Конечно, я доверяю теням, но взглянуть своими глазами всё же стоило, иначе сложно было бы объяснить, откуда я знаю про вино.
Придурки. Лучше бы сотню раз повторили упражнения.
Сделал ещё шаг назад, с этой высоты оглядел лежаки, выискивая Хара. На прежнем месте его уже нет, как и вообще на втором этаже. Минута и я уже на первом. Вон он играет в кости с Иртаком и ещё троими. Я остановился в шаге от них, дождался, когда они поднимут голову, и спросил у Хара:
— А где твои парни достают вино?
— Вино? — он явно не ожидал услышать такого вопроса, но справился с изумлением, пожал плечами. — Не знаю, у слуг, у кого ещё. А что за вопрос? Тебе достать вина?
— Нет. Хочу, чтобы ты следил за своими людьми и не допускал подобного. Иди и останови пьянку.
— Я им кто? Отец, брат? Они могут поступать как хотят, своя голова на плечах есть. Или ты думаешь, я буду давать им тумаков, как ты? За что? Может, мне в кости тоже нельзя играть?
Я наклонил голову к плечу.
— Кости не влияют на разум. А что они запомнят после вина на тренировке перед сном? Что они запомнят утром на больную голову? И что скажет Закий, глядя на их кривые рожи?
Хар отмахнулся:
— Ты гонишь, приятель. У них там того вина нет ничего, мой отец бы кувшином даже жажду не утолил, а упражнения все и так запомнили, — Хар вдруг хмыкнул: — Слушай, можно я скажу тебе одну вещь, Лиал, ты только не обижайся.
Я тоже хмыкнул. Обычно так говорят как раз тогда, когда хотят обидеть. Но всё же кивнул:
— Можно.
— Ты прям настоящий гаэкуджа — строгий, злой, следящий за тем, чтобы воины не опозорили владетеля. Да только вокруг не армия, не стража Дома. Мы ещё даже посвящения не прошли. Мы просто парни, которых король приказал собрать на учёбу в Академию. Ты уже всех достал своей правильностью, Лиал.
Все вокруг затихли. Все, кроме Хара.
— Что, опять рожу бить будешь, наследник Малого дома Денудо?
Хар считал, что он прав. Считал, что все его поддержат сейчас.
Но нет, я не буду его бить. Сейчас не буду. Он что, и правда считает, будто у тех троих есть разум? Я отлично помню, как бьет в голову даже кружка вина. У меня были отличные учителя. Отец, Флайм, Креод. Я отлично знал, что если не держать подобное в узде, не задавить в зародыше, то рано или поздно они перейдут границу с вином.
Поэтому я лишь улыбнулся.
— Нет, Хар, за что? Я подожду, когда появится причина это сделать.
Он ухмыльнулся, считая, что победил.
Я же лишь отложил этот разговор на потом и даже сам не ожидал, что это потом наступит уже через час.
Я растягивал пальцы, стоя у стены башни, поэтому грохнуло у меня за спиной.
Обернувшись, увидел, что эти трое спустились, наконец. Правда, не все смогли сделать это удачно. Один из них пытался поднять приятеля, другой выставил в нашу сторону ладонь и заявил:
— В-все нормально. Споткнулся.
Причём заявил он это, явственно покачиваясь. Я повернул голову в сторону Хара и с весельем отметил, как тот стиснул зубы.
Тем временем упавшего всё же сумели поднять на ноги и все трое двинулись к своим лежакам. Ну, как двинулись? Первый, кажется, Фарт, шёл ровно. Его же приятелей шатало из стороны в сторону, но похоже, они этого даже не понимали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дальше больше. Они дошли ровно до середины башни, когда того, которого тащили, вывернуло. Громко и обильно, заставив всех обратить внимание на происходящее. Зловонный запах пополз по башне, а я снова повернулся к Хару и громко, чтобы все слышали, спросил:
— Хар, это разве не из твоего десятка парни?
Хар стиснул зубы, явно сдержав резкий ответ. Я, кажется, даже знаю, что он сейчас делает — считает про себя — я тоже пользовался такой же уловкой в своё время. Наконец он выдохнул:
— Да, мои.
— Ты разве не должен за ними следить?
— Может и должен.
Я довольно кивнул и ухмыльнулся:
— Что, теперь ты начал понимать проблему с вином, Хар? — с удовольствием повторил его же слова: — Я не вижу здесь ни их братьев, ни их отцов, так что прости, Хар, но я тебе скажу одну вещь, ты только не обижайся. Следить за ними придётся тебе. Заодно запомни, что вино у нас под запретом. Сам видишь, головы на плечах у твоих парней нет. Так что, будешь следить?
Он катнул желваки и выдавил:
— Постараюсь.
— Отлично. А сейчас ты ведь проследишь, чтобы они вымыли за собой? И не просто блевотину, а весь этаж, они тут натрусили пыли нам на головы, пока пили. Ведь так, Хар? Должны же они расплатиться с нами за своё вино?
Хар поднялся, зыркнул на меня, а подойдя к троице пьяных, глухо буркнул:
— Парни, нехорошо вышло. Нужно прибрать за собой.
Если тот, что склонился над блюющим, лишь испуганно закивал, то тот, который шёл первым, Фарт, пожал плечами и начал оправдываться:
— Мозар чего-то не то съел, бывает. Сейчас очухается, затрёт за собой. Щас всё будет, Хар.
— Не только он за собой. Пока вы лазили наверху, то натрусили пыли. Нужно помыть весь этаж.
Фарт вылупился на него и переспросил:
— Что за бред? Какая ещё пыль? Если она и есть, то мы здесь ни при чём. Мы сегодня здесь уже мыли, всё, хорош, завтра уберёт следующий десяток.
Хар покосился на меня и мотнул головой:
— Нет, Фарт, давайте убирайте.
Тот рявкнул:
— Ни за что! Это чё, этот приказал? С меня довольно. Я такой же, как и он идар. Мы оба с Малых домов, — Фарт ткнул в мою сторону пальцем. — Ты, Лиал, а ну-ка, покажи нам, как мыть полы, а то только приказывать горазд. Я не притронусь к тряпке, пока ты сам не начнёшь мыть полы, понял? — обернувшись, он оглядел всех, кто наблюдал за этим разговором, громко спросил их. — Мы идары, мы не слуги. Пусть Академия присылает своих людей, пусть они убирают здесь. Мы лишь позорим ихор Предков в наших жилах, идя на поводу у этого ублюдка.
Я спокойно дал ему закончить, уточнил:
— Всё сказал?
Он разозлился:
— Нет! Не всё. Нашёлся здесь командир.
Неожиданно Мозар, тот, который упал, а потом проблевался, вытер рот, вылупил глаза и тоже заорал:
— Да! Нашёлся здесь командир! Туда не ходи, это не делай. Да пошёл ты к Безымянному в пасть!
Фарт с ухмылкой звучно прочистил горло и сплюнул на пол.
— Сегодня, Лиал, твоя очередь мыть здесь полы. Понял?
Тень Молак негромко заметил:
— Господин, теперь...
Я так зыркнул в его сторону, что он мгновенно заткнулся.
Сердце ещё не успело закончить удар, а я уже был рядом с Фартом. Мгновение и все четверо корчились на полу, пытаясь вдохнуть.
Стоя над их телами, я негромко объяснял:
— Когда Предки сошли на наши земли и встретили первых людей, то они дали им всем, всем без исключения, испить своего ихора. Так что в жилах любого простолюдина течёт точно такой же ихор Предков, как и в жилах идара. Наше отличие в том, что у нас этого ихора больше, в том, что у нас есть жар души, который может воспламенить ихор. Хранители лишь проверяют его количество, отмеряя нам свои дары.
Фарт попытался пнуть меня, но я чуть сдвинулся в сторону, пропуская удар, а затем пнул в ответ, снова выбивая из него дух. И вино из его желудка.
- Предыдущая
- 34/76
- Следующая