Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна заброшенного маяка (СИ) - Хараборкина Ольга - Страница 19
— Вставай… куколка, — с издёвкой бросил Блэкхард, но я не могла даже говорить. Какое-то оцепенение сковало тело. Мне так хотелось поблагодарить его, но я всхлипнула.
— Женщины, — будто ругательство бросил он. Лорд Блэкхард подошел ко мне и потянул за предплечье, а я даже не заметила, как сползла вниз по стене. Увидев мою шляпку на земле, он не поленился за ней наклониться.
— Не смейте реветь, Аннета! — приказал он. — Сейчас нужно уходить, скоро здесь будут ищейки.
Глава 9
Темная каморка, по недоразумению названная туалетной комнатой, скрывала меня от мира и его опасностей, что скорлупа. Закрытая дверь и задвинутая щеколда внушали мысль о безопасности. Какая ирония — второе посещение Блэкстоуна, и я вновь у Энджелстоуна привожу себя в порядок. Блэкхард буквально дотащил меня до ломбарда, не бросив в дверях, а затолкнув внутрь и зайдя следом. После чего привычным жестом перевернул табличку. Теперь с той стороны виднелось слово — закрыто. Он знал, что здесь меня ждали, а Бендер, вышедший из-за стеллажа, подтвердил мою догадку. Механоид никак не прореагировал на незваного гостя, даже более того кивнул ему в знак приветствия.
Я неловко выдернула руку из цепких пальцев Блэкхарда и обвела всех присутствующих диким взглядом.
— Сейчас зашипит, — под скрип колёс инвалидного кресла, показался и сам хозяин ломбарда. — Лучше скажи спасибо Бендеру, который поднял тревогу, и Себастиану, спасшему тебя, девочка.
Механоид уже успел поделиться своим новым именем и наверняка рассказал, как я провела время на маяке. Мысленно сделала зарубку о болтливости моего помощника.
— Спасибо, — послушно произнесла я.
— Вам ведь говорили не шастать по улицам Блэкстоуна в одиночестве, — осуждающе покачал головой старик.
— В том-то и дело, вы построили пирамиду из слов основанием к облакам, и теперь надеетесь, что она не рухнет, — ко мне медленно возвращалось самообладание.
— Все что вам нужно знать, — произнес Блэкхард, снимая цилиндр и бросая в него перчатки, любимая трость уже стояла, аккуратно прислоненная к стене, — было сказано.
— Вот как? Мне нечего бояться, что рядом с портретом в полный рост мисс Райн, что на первом этаже, появится мой? — саркастически спросила я.
— Глупости не говори, девочка, — заметил старик. — Смерти боятся все, но только ты в своем стремление узнать правду идешь ей навстречу.
— Я не желаю умереть по той же причине, что и Маргарет, — поделилась я.
— Не переживайте, Аннета. По той же вы точно не умрете, — иронично произнес лорд.
От подобного замечания перехватило дыхание. С его слов выходило, что меня все-таки убьют. Бросив взгляд сначала на старика, потом на мага, я поняла, что им обоим на меня плевать. Ясно как день, что они очень хорошо знакомы, и преследуют свои цели. Неожиданно даже для самой себя, я прослезилась. Смесь из отчаяния, тоски и одиночества, которая уже несколько дней разъедала меня изнутри, вырвалась на свободу.
— Извините, — всхлипнула я и бросилась в туалетную комнату. На лицах мужчин я успела заметить недоумение. А чего они ожидали? Я же не железная леди, и порой даже мой доспех из цинизма пропускал удар. Теперь, прячась здесь, пыталась хоть как-то вернуть самообладание. Долго мне горевать не дали.
— Аннета, — требовательно стук в дверь. Лорд Блэкхард опять пришел повелевать. — Аннета, если вы не откроете дверь, то Бендер ее выломает.
Глухое раздражение зародилось где-то внутри. Себастиан. Я, наконец, узнала имя лорда, который играл со мной, как кот с мышкой. Его постоянное перескакивание в обращение с Аннеты на мисс Верлен злило. Раз — и он обольстительный негодяй, два — властный лорд. Пока я не могла сказать, какая из масок настоящая.
Кисло улыбнувшись своему отражению, сняла шляпку, которую заботливый Блэкхард вернул на место. Купание в луже для нее не прошло бесследно. Вновь посмотрела в зеркало — на щеках отчётливо проступали следы пальцев. Вздохнув поглубже, как перед погружением произнесла:
— Выхожу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Слово прозвучало как-то обречённо, но с некой толикой угрозы.
— Не торопитесь, — нелогично ответил Блэкхард. Я с удивлением посмотрела на дверь, которая разделяла нас.
— От чего же? — хотелось узнать с чего вдруг он изменил решение.
— У вас нет истерики, — произнес очевидную вещь он.
— И?
— Ричард сказал, что не хотел бы менять новые доски, и я решил избавить его от лишних трат, — скучающе произнёс маг.
— При чём здесь доски? — недоуменно спросила я, глядя на весьма обшарпанный пол.
— Вы могли наложить на себя руки, мисс Верлен, — как неразумному дитя, объяснил он.
Не знаю, что разозлило меня больше нелепость данного разговора через закрытую дверь или же его тема. Старик предположил, что я могу вскрыть себе вены и залить пол кровью. Вот же бережливый Плюшкин!
Я даже не заметила, как оказалась в коридоре, негодующе смотря на мага. Блэкхард стоял там и довольно улыбался. Он выманил меня из укрытия и наслаждался заслуженной победой.
— Злость вам к лицу, Аннета, — протянул он, и я поняла, что маг вернул мне боевой настрой весьма своеобразным способом.
— Спасибо, — поблагодарила я. Страх потонул в возмущении к этому назойливому проводнику.
Он оценивающе посмотрел на меня и резко сменил линию поведения:
— Мисс Верлен, предлагаю обсудить происходящее.
Жаль, маска обаятельного негодяя мне нравилась больше, да и шла ему. Надменный лорд вызывал лишь глухое раздражение, которым я не замедлила поделиться:
— Это нужно было сделать еще при первой нашей встрече.
— Я считал, что вы поступите, как и любая благоразумная женщина, — спокойно заметил лорд.
— Да, вы правы мне нужно было идти в управление правопорядка, — сокрушено произнесла я. — Но ведь еще не поздно?
— Счёт равный, — оценил он мой юмор, и его губы изогнулись в лёгкой улыбке.
— Вы долго еще будете там ворковать? — недовольный голос Энджелстоуна прервал нашу занимательную беседу с лордом.
— После вас, — галантно пропустил меня вперед маг.
Черта, до этого момента исчезнувшая из-за сегодняшних событий, вновь разделила нас. Лорд вернулся к холодной и надменной манере поведения, а я из принцессы, спасенной из лап чудовищ, превратилась в обычную служанку. И даже понимание того, что маг преследовал свои интересы, помогая мне, ничуть не уменьшило чувство благодарности и…злости. Ведь все могло закончиться мирно, знай, я чего ожидать. Но несмотря на непонятную игру лорда, где-то в глубине души он мне нравился.
А теперь мы сидели за обеденным столом в личных комнатах Энджелстоуна и играли в молчаливую беседу. Они смотрели на меня, я на них. Кто первый начал бы разговор тот оказался бы в заведомо невыгодном положении. Вот и висела в гостиной тишина, нарушаемая только ходом старых напольных часов.
— Сэр, я позволил себе приготовить вам чаю, — вмешался Бендер, незаметно вошедший с подносом в руках.
— Мисс Верлен не наливайте, она сегодня напилась его вдоволь, — иронично заметил лорд, откидываясь на спинку стула. В его глазах промелькнул вызов, но брошенную перчатку я поднимать не торопилась. То, что маг следил за мной было очевидно, не мог он так быстро появиться в том переулке.
— Бренди, мисс, — предложил механоид.
— Нет, благодарю, — холодно отказалась я.
— А я вот выпью, — хлопнул в ладоши Энджелстоун. Старик явно наслаждался моментом, его давно выцветшие глаза сверкали восторгом. Жизнь вокруг него кипела.
— Вы следили за мной, — озвучила я неоспоримый факт.
— Давайте начистоту, мисс Верлен, — устало произнес лорд. — Конкретно вы мне не нужны. Маяк и его исправная работа — вот моя цель.
— Нельзя ли было…
— Вы забываетесь, мисс Верлен. Еще в первую встречу я предупреждал вас, поставив в известность об условиях аренды. Но нет, вы зачем-то отправились в город. Быть может вам хотелось ярких впечатлений? — недовольно закончил он.
У меня перехватило дыхание от его несправедливого замечания. Он думал, я нарочно пошла в тот переулок.
- Предыдущая
- 19/62
- Следующая
