Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смазливый демон (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 63
— Демоны… Двое… И эта эмблема… Те самые, Лакресовы подручные? Только вчера вас отпустили под его честное слово, и вот опять. Итак, есть что сказать в своё оправдание?
— Делать нам нехер, перед каждой шавкой отчитываться, — бросила Феррозия, откусив очередной кусок. — Пошли отсюда.
И как ни в чём не бывало двинулась прочь. Вот только далеко не ушла. Фарион взмахнул рукой, и красноволосая тётка попала за решётку. Нет, не в том смысле, что её телепортировало в темницу. Решётка появилась прямо из воздуха. Выросла вокруг Феррозии, обступив её цилиндром полтора метра диаметром и два с половиной высотой. Прутья были белого цвета и источали мягкий свет. Проще говоря, это была магия.
Ах да, следует упомянуть, что меня, стоявшего позади Феррозии, заключили в точно такую же круглую тюрьму. Причём так быстро, что я и отреагировать не успел. Интересно, это такая моментальная магия, или он заранее, незаметно для нас, подготавливал заклинание в определённых точках?
— Чё за нахер? — Феррозия пнула решётку. Ясное дело, безуспешно.
— Ну а теперь, когда подозреваемые надёжно зафиксированы, разберёмся, что же тут стряслось. — Фарион повернулся к мяснику. — Ещё раз: что было украдено?
— Одна жареная телячья нога, — поспешно отчитался торговец. — Просто взяла и схватила с прилавка, ни гроша не заплатив!
— Ты сам отказался его продавать, мудила, — напомнила «воровка».
— И вы решили, что в таком случае можно просто отнять товар силой? — невозмутимо спросил мэр.
— Вообще-то, мы заплатили, — напомнил я о своём присутствии. — Можете посмотреть сами. Вон они, денежки, на прилавке лежат.
— Двойную цену! — выкрикнул торгаш.
Да я и так уже минимум тройную заплатил. Послать бы его куда подальше, да только ситуация явно не та…
— Хорошо, двойную цену. Доволен?
— А чё не десятерную? — огрызнулась из своей клетки Феррозия.
— Ферро, помолчи, а?
— Тогда остаётся выяснить сумму ущерба, — проговорил мэр. — Скажите, сколько стоила эта нога?
Мясник открыл было рот, но Фарион не дал ему сказать:
— Насколько мне известно, в этой лавке продаётся лучшая телятина во всём Гербоуне, приготовленная из скота, содержащегося в наилучших условиях на фермах известного животновода Клавия Ангерда. Для приготовления также используются весьма дорогие специи и масло, привезённые из Хангароса. И стоит один кусок такого мяса, насколько помню, в районе ста золотых. Я ведь не ошибся?
Он посмотрел на торговца пристальным взглядом, в котором ясно читалось: «я не ошибся». Тот открыл рот, потом закрыл, потом снова открыл и уверенно выпалил:
— Вы совершенно правы, господин Фарион! Сто золотых за кусок!
— А чего не тысячу? — Тут уже пришло моё время возмутиться задранной стоимости. Как там Лакрес говорил? Вот, вспомнил: — Да за сотню мы весь ваш город купим, и ещё сдача останется.
— Будьте так добры возместить ущерб. Прямо сейчас, — произнёс Фарион, проигнорировав моё недовольство. — Если не ошибаюсь, мы условились на двойной цене. В таком случае с вас двести золотых.
Четыре моих зарплаты, ага. И, конечно же, я всегда беру с собой такие суммы, выезжая из столицы.
— Я так понимаю, нужной суммы у вас при себе не имеется. В таком случае у меня не остаётся иного выбора, кроме как назначить вам наказание, соответствующее совершённому преступлению. Законодательство Мерилона предполагает некоторые послабления в отношении королевских рыцарей, но даже вам не позволено творить всё, что вздумается. Вряд ли этот кусок мяса являлся важной уликой, подлежащей немедленной конфискации. А значит, мы имеем дело не с чем иным, как с обычным воровством. Учитывая стоимость украденного, а также ваш вчерашний арест за двукратное нападение на горожан, я более не намерен проявлять снисхождение и объявляю высшую меру наказания. — Выждав театральную паузу, правитель Гербоуна громогласно провозгласил: — Отрубить воровке руку!
— Правильно! — раздался выкрик из толпы.
— Наказать преступника!
— Поделом демоническому отродью!
— Хер себе отруби, мудила! — Феррозия бросила обглоданную кость и несколько раз ударила кулаком о магические прутья. Снова безрезультатно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мда, не думаю, что она вот так просто позволит свершить над собой правосудие, — задумчиво произнёс Фарион. — А учитывая её демоническую силу, наши стражи порядка могут сильно пострадать в процессе. Найдите и приведите сюда дополнительную стражу!
— Есть! — Двое солдат послушно разбежались в разных направлениях.
И что мне прикажете делать? Криками, угрозами и обвинениями делу явно не поможешь, так что остаётся лишь попытаться воззвать к здравому смыслу. Хотя что-то мне подсказывает, что и это нам уже не поможет. Не в этом городе. Но не стоять же мне столбом, когда моего боевого товарища собираются сделать калекой у меня на глазах.
— И не стыдно правителю города устраивать подобный спектакль? — произнёс я достаточно громко, чтобы услышали все собравшиеся. А толпа к этому времени собралась уже немаленькая. — Граждане Гербоуна! Скажите-ка мне, кто-нибудь из вас действительно платил за это мясо сотню золотых? Да в вашем городе по пальцам пересчитать людей, способных заработать столько в месяц! А здесь только на прилавке два десятка кусков, и ещё столько же сырых запасено!
Ответная реакция? Примерно никакая. Молча стоят вокруг и смотрят на нас со злорадными ухмылками. Им происходящее только в радость, ублюдки…
— По крайней мере, требую дождаться прихода нашего лидера!
— Не вижу в этом необходимости, — отрезал Фарион. — Задача лидера — управлять и контролировать своих людей, а не выгораживать их уже постфактум, когда сам не справился со своими обязанностями. Лакрес не только позволяет своим подчинённым бесчинствовать в моём городе, он даже не потрудился хотя бы приглядеть за ними. Бросил всё на самотёк и ушёл по своим делам. Раз он считает, что таких, как вы, можно оставлять без присмотра, значит и сейчас его присутствие ни к чему.
В общем, в этот раз добрый дядя Лакрес не явится и не спасёт наши заблудшие души. Если желаю выкрутиться, то сделать это придётся самому.
— Вы ведь не думаете, что подобный произвол сойдёт вам с рук? Какой бы пост вы здесь ни занимали, у главного руководства королевских рыцарей власти побольше будет. Можете сколько угодно подговаривать свидетелей на ложные показания, но никто в здравом уме не поверит, что простой кусок мяса в этой глухомани стоит как две зарплаты королевского рыцаря. Вас заставят ответить за обман. Или, как вариант, заставят подтвердить сказанное и торговать по заявленному вами ценнику, и этот торгаш не продаст больше ни единого куска.
С надеждой я повернулся к мяснику, всё ещё стоявшему поблизости. Как бы он ни ненавидел демонов, собственный бизнес должен стоять для него на первом месте. Ну же, опомнись и назови реальную цену.
Ага, размечтался. Так он и пошёл против собственного господина. Последствия могут оказаться похуже, чем мои угрозы.
Раздался топот множества ног, и на место «суда» выбежали пятеро стражников. Вскоре ещё четверо прибежали с другой стороны.
— Полагаю, этого хватит, — всё так же сохраняя видимое спокойствие, произнёс Фарион. — Что ж, приступим. Окружить её и приготовиться к захвату! И принесите сюда какую-нибудь табуретку!
Обступив магическую клетку со всех сторон, солдаты дождались, пока их господин отменит заклинание, и резво скрутили Феррозию. Сколь бы умелым воином она ни была, оказавшись в плотном кольце врагов, она не смогла им ничего противопоставить. Крепко удерживая воительницу, солдаты поставили её на колени и положили левую руку на уже принесённую кем-то деревянную табуретку. Один из них обнажил меч.
— А ну убрали лапы, твари! — завопила Феррозия, отчаянно брыкаясь. — Только троньте меня, и я вам самим клешни поотрубаю и сожрать заставлю!
Что делать?! Её же сейчас и правда искалечат! Я что, буду вот так стоять и смотреть на этот явный произвол?!
Где-то на задворках сознания крутилась мысль о том, что Феррозия и сама хороша, но сейчас было не до этого. Отчитаю её потом, может, даже врежу в воспитательных целях. А сейчас надо действовать!
- Предыдущая
- 63/74
- Следующая