Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чемпион Кроноса (СИ) - Ло Оливер - Страница 21
Почему же и Антей, и все остальные предпочитают опускать этот факт?
Девушка медленно встала, оглядев толпу. Взгляды десятков практиков были направлены на нее в ожидании согласия. Она покраснела, поскольку не каждый смог бы выдержать такое давление. Сам Рез пристально оглядывал ее и улыбался.
— Нет! — Внезапно закричала Аида. — Даже если все будут толкать меня в эту пропасть, я никогда не стану твоей.
Рез нахмурился. Он не ожидал получить отказа от девушки, которую уже считал своей собственностью.
— Ты думаешь, что смеешь отвергнуть мое предложение? Думаешь, что что-то решаешь? Посмотри, думаю, твой отец уже все решил за тебя.
Антей поднялся и уважительно кивнул наследнику Ареса.
— Прошу простить мою дочь, кажется, она очень взволнована и не ведает, что говорит. Ей нужно немного времени.
— Времени? Отец! Неужели ты готов отдать меня чудовищу, который истязает девушек?
Люди начали переговариваться между собой, что явно не понравилось Резу. Он вальяжно поднялся и, наступив прямо на стол, перешел через него. Все так же расслабленной походкой он подошел к Аиде и крепко схватил ее за запястье. Девушка пыталась вырваться, но хватка Реза была сродни железным кандалам.
— И ты, и все здесь прекрасно знают, что, если потребуется, я заберу тебя силой. И ни клан Фемиды, ни Афины не помогут тебе. Для них проще потерять человека, чем союз с кланом Ареса, не так ли, Антей.
Рез взглянул прямо в глаза главе Адамантисов, отчего тот не мог не кивнуть. Не сомневаюсь, он мог бы размозжить голову этого надменного наглеца за считанные секунды, но потом…
Потом его клан бы уничтожили, и ни Афина, ни Фемида не помогут сохранить его.
— Я не пойду с тобой! — снова закричала Аида, пытаясь вырваться.
— Я хотел по-хорошему. Что ж вы все никак не научитесь.
Рез занес ладонь.
Раздался хлопок.
Но пощечина, которая предназначалась Аиде не настигла ее. Хлопок прозвучал от того, что я резко схватил занесенную руку Реза, не дав ему ударить свою сестру.
Да, я прекрасно знал, что этот бой мне не по силам. Но если я единственный в этой своре идиотов, кто имеет достаточно мужской гордости, чтобы защитить женщину, так тому и быть. Пусть я и знал, что заведомо проиграю этот бой.
Но не в этом суть мужской гордости.
— Рез, не стоит поднимать руку на девушку. Тебе же ясно сказали, ей нужно время.
Я говорил осторожно, пытаясь не склонить ситуацию к намеренной битве. Но за один лишь мой жест наследник Ареса имел право меня убить.
Он злобно перевел на меня взгляд. Он отпустил Аиду и сжав кулак молниеносно выкинул его в мое лицо.
Красная, словно свежая кровь, энергия Ареса, словно множество лезвий, струилась на его руке.
Удар прошел в паре миллиметров от моего лица, но я все также решительно смотрел ему в глаза, крепко сдерживая запястье руки, которой он хотел ударить Аиду.
Внезапно он убрал кулак и с легкостью высвободил вторую руку, после чего улыбнулся.
— Гляди-ка, даже не моргнул. А ты действительно бесстрашный, да?
— Я чту Аспект своего клана и всегда стараюсь видеть справедливый исход, — я злобно посмотрел на приемного отца. — даже если кто-то забыл об этом!
— Что ж, это похвально. Пожалуй, я могу дать твоей сестрице немного времени, вот только…
Внезапно его энергия взорвалась, а тело подалось вперед. Непостижимо сильная и свирепая аура Дара Ареса коснулась меня, заставляя пошатнуться. Это давление было не просто сильным, оно было по-настоящему чудовищным. Меня будто завалило несколькими тоннами каменных валунов.
— Еще раз дотронешься, и кости твои станут топливом олимпийскому огню. В этот раз не стану. Ты добился моего уважения. Хороший бой, плюс не дрогнул перед моей атакой. А еще, пожалуй, единственный, кто нашел в себе смелость не запихнуть язык в задницу, а сказать мне что-то. Поведение достойное воина! Некоторым главам стоило бы поучиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он выпрямился и повернулся к Антею.
— Через два месяца мой отец покинет палаты уединенной культивации. К тому моменту я хочу представить ему мою новую жену. Я увидел достаточно. Люблю непокорных, к тому же, столь красивых дев. Два месяца — это хороший срок, чтобы попрощаться с семьей и собрать необходимые вещи. Считайте то, что я не забрал ее сегодня — небольшим подарком, — Он мельком кинул взор на меня. — за неплохое представление. Ах, да, и соберите мне пару ящиков вашего винца. Хороший урожай.
После этих слов Рез кивнул своим воинам и вместе с ними удалился.
Я двинулся следом, взяв Аиду за руку. Мне не хотелось больше находится в кругу раболепных лицемеров. И лишь Антей, положил мне руку на плече и перед уходом, едва слышно, чтобы услышал только я, проговорил.
— Спасибо, сын.
Глава 11. Путь в Дельфы
Где-то рядом с Флегрейскими полями.
Она шла по застывшей магме, осторожно ступая мимо трещин. Эта женщина была несравненно красивой. Возраст не старил ее, наоборот, придавал женственным чертам некое величие, делая весь ее облик необычайно мудрым. Белые одеяния плотно окутывали ее тело, а из-под капюшона виднелись золотые, словно колосья пшеницы, волосы, в которые гармонично вплетена золотая оливковая ветвь. Ее изумрудно зеленые глаза осматривали местность с особым вниманием. Женщина явно что-то искала.
Изящными, будто горные ручейки, пальцами она поправила волосы и взглянула на виднеющееся вдали озеро Аверно, которое по легендам служило входом в подземный мир.
Но самым необычным в облике этой женщины была далеко не ее умопомрачительная внешность. Там, где она ступала вырастала зеленая трава, усеянная восхитительно нежными и красивыми цветами. Прямо на безжизненной магме, без какой-либо плодородной почвы росли самые настоящие цветы.
Она прошла дальше, оставив далеко справа город Кумы, где жила когда-то прорицательница Сивилла. Чуть дальше открывался вид на залив Поццуоли, где стояли древние храмы и термы.
Эти места звались Флегрейскими полями и носили в себе множество легенд и мифов, которые на самом деле существовали.
Но все они были так молоды перед той, кто ступала по этим землям.
Она — и есть легенда.
Она и есть прародительница.
Женщину знали под именем Гея. Богиня. Воплощение земли, которую она породила и питала.
Но сейчас ее лицо было суровым и недовольным.
— Как много времени прошло с тех пор, как Кронос и его титаны пали. — грустно сказала она, присаживаясь на широкий валун. — С тех пор вы дали слишком много власти людям. А сами-то? Возомнили себя первородными богами, назвались Олимпийцами, вот только все ваше божество — жалкая фикция.
Она медленно шевельнула пальчиками, а зеленоватая энергия собралась вокруг них витиеватыми линиями. В ней была невообразимая сила и мощь. Но не та, что разрушает, а та, что созидает.
— Кронос сверг своего отца, ровно, как и ты, Зевс, сверг его. Пророчество нельзя нарушать. Твой сын должен был свергнуть и тебя, но ты избежал этой участи. Ты нарушил законы мира, а значит должен за это ответить.
Ее энергия медленно образовала большое черное, как порождение Никты, семечко. Женщина наклонилась, вдавливая его в почву, после чего отошла на несколько шагов.
Земля под ее ногами задрожала, заставляя содрогаться и все окружающее пространство, после чего, прямо из нее начала вырастать голова.
Уже через несколько мгновений показалось тело, а потом и ноги. Это было неописуемо громадное существо, которое, сбрасывая остатки земли и камней со своей кожи, стало приобретать очертания мужчины. Он был высок и могуч, а его тело покрывали редкие пурпурные пятна. Глаза гиганта сверкали, как ярко-красные рубины, а волосы и борода струились, будто самые настоящие языки пламени. Из земли, покрытой зеленью, образовался его плащ, а наручи, собранные из магмы, напоминали чешуйчатую кожу змеи.
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая