Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
40000 лет назад (СИ) - "Дед Скрипун" - Страница 49
Напротив него, из, словно обрезанного, солнечного луча, вышла высокая стройная девушка, в своеобразном греческом хитоне, едва прикрывающим колени. Переливаясь радугами весеннего ливня, полупрозрачная красавица обиженно надув губки, внимательно, оценивающе осмотрела парня с ног до головы сиянием томных глаз, гордо вскинула упрямый подбородок, махнув искрами золотых кудрей, рассыпавшихся по плечам, и заговорила грудным красивым голосом, произнося слова, по слогам, словно первоклассник, читающий книгу.
— Как смел ты смертный, остановить меня, дочь бога, Инглию (дочь бога солнца, Ярило). Отойди, и не мешай мне уничтожить этот сгусток тьмы. Я охочусь за ним уже сто пятьдесят шесть лет, и вот, когда уже практически добиваюсь цели, появляешься ты, и вмешиваешься, спасая это порождение мрака. Уйди с дороги.
Федогран упрямо мотнул головой и крепче сжал меч.
— Что?!! — Из глаз дочери бога вырвались лучи направленного в лицо Федограна света, ослепив парня. Губы сжались в зловещую нитку. Сейчас она ударит всей своей божественной мощью, сметя это упрямое препятствие на пути к цели.
— Я не могу позволить тебе его убить. Он единственный, кто может мне помочь спасти друзей. — Сощурившись, воин упрямо сдвинул брови к переносице и выставил меч острием в грудь девушки. — Тебе придется сначала убить меня.
— Убить тебя? Это очень легко сделать. — Она рассмеялась так, что у Федора по спине побежали мурашки. — Но будет несправедливо, сжечь яростью того, кого обманули! Тьма никогда не помогает, она на это не способна. Ты слишком доверчив, воин. Отойди в сторону, и не мешай. Тебе приказывает богиня. — Девушка сделала шаг вперед коснувшись грудью жала меча, которое от этого прикосновения полыхнуло пламенем, но не расплавилось, а впитало божественный огонь в себя словно губка. — Инглия недоуменно опустила глаза на оставшимся целым оружие, и вновь подняла, посмотрев растерянно в лицо нашего героя. — Кто ты Богатырь?
Ответить Федогран не успел.
— Ты опять своевольничаешь, несносная девчонка. — Шкворчащий, словно на разогретой сковородке, голос прозвучал неожиданно громко, сразу со всех сторон, словно само пространство заговорило, со стоящими напротив друг друга противниками. За спиной Федора заскулил Коломрак:
— Это конец.
— Отец. — Девушка подняла к небу голову. — Я поймала Мора, а этот смертный не дает его убить.
— Ты снова вмешиваешься в жизнь мира Яви, нарушая баланс, и раскачивая кромку. — Зашипел раздражением голос. — В последний раз такой поступок привел к жесточайшей войне на земле, и ссоре богов. Если ты не уймешься, мне придется наказать тебя и запереть на пару веков в черной материи. Не зли меня дочь.
Этот богатырь делает то, что еще никогда не делал ни один смертный. Он соединяет все три разделенных кромкой сущности Яви, Нави и Прави, в единое нитью своей судьбы. Ему благотворят все боги и духи, в которых еще остались ценности этой вселенной, завещанные самим создателем мирозданья — Родом. Его поддерживают и Морена, и Перун, и Яровит, и даже я — Ярило. На него возложены все наши надежды. Не смей мешать ему на пути.
— Но отец!
— Я все сказал. Немедленно возвращайся, я с тобой поговорю в чертогах, нечего тешить уши смертным нашей ссорой. — Девушка недовольно фыркнула, и мгновенно исчезла, став лучом света. Она беззвучно унеслась к солнцу, растворившись в сиянии, словно ее и не было никогда.
— Фух. — Выдохнул сзади облегченный вздох. — Я думал это конец, и что меня сейчас развоплотят. — Колобок мрака беззвучно выкатился вперед, и посмотрел в глаза Федора. — Я понимаю, что ты это сделал не из дружеских чувств, и уж тем более, из-за любви ко мне, но все равно спасибо. Отныне я твой должник.
Федор вытер пот со лба, внимательно рассмотрел изменившийся меч, в котором, словно под стеклом, бушевало пламя, осторожно коснулся его, ожидая ожога, но почувствовал лишь могильный холод, вложил в ножны и взял Чепрака под уздцы. Постоял немного задумавшись, и неторопливо повернулся к Коломраку.
Тот с затаенной надеждой следил за его действиями немигающим взглядом. Он видимо ожидал радостной реакции, от парня: «Как же, сам представитель тьмы теперь ему должен». Но не дождался, лицо парня не выражало никаких чувств, словно ничего и не произошло, словно не было сверкающей богини, не было противостояния с ней и голоса самого солнца из великого «неоткуда». Ответ его прозвучал спокойно и устало:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не верю тебе, Мор. Не сотрясай просто так воздух пустыми клятвами. Показывай, куда надо идти. У меня нет времени. — Он отвернулся и пошел прочь от застывшего в недоумении кромочника. Тот подождал немного, и словно очнувшись, догнал воина и молча покатился рядом у ног, уже не убегая вперед, и лишь показывая направление.
Ближе к вечеру пришли в березовую рощу. Светлый воздушный лес, на фоне медленно темнеющих гор, белые мерно покачивающиеся от легкого, теплого, летнего ветерка стволы деревьев, все вроде бы как обычно, но что-то не так. Скорбь чувствуется в идеалистической картине. Тревога витает в воздухе. Федор почувствовал это сразу. Такого с ним никогда еще не было. Что-то изменилось в последнее время. Изменилось само восприятие им окружающего мира. Он не понимал, что это такое, пытался разобраться, копаясь в душе, но ничего не получалось. Он с тревогой огляделся.
— Что?.. Чувствуешь?.. — Усмехнулся Коломрак. — На то ты и богатырь — человек с богом в душе, с триединым, в сущности. Это только вы людишки думаете, что богатырь, это только воин сильный да непобедимый, мышцей могучей-наделенный, а на самом то деле богатырь— это тот, кто видит истину, кто бога чувствует, в этом его главная сила и мощь. Поймешь еще, что к чему. А сейчас иди в глубь рощи, и позови мавку, скажи ей, что от сестер привет привез, и что в беде ее помочь сможешь. Да коня тут оставь, без надобности он там. Только нервничать будет да мешать.
Федор привязал Чепрака к ближайшему дереву, и пошел. С каждым шагом напряжение росло, появилось легкое ощущение тревоги, но не его, кого-то другого, невидимого, оно витало в воздухе, и нарастало все сильнее и сильнее, чем дальше он заходил в лес. Когда это чувство стало невыносимым он позвал.
— Березения. Я привез тебе вести от сестер, они беспокоятся. Они прислали меня, чтобы я помог в твоей беде. Выйди, поговори со мной.
Легкий ветерок, словно вздох пронесся по кронам, воздух задрожал, пробежав мелкой рябью, и из ствола, напротив, вышла девушка с грустными голубыми глазами. Материализовалась легким облачком из белоснежного дерева. Изможденное лицо и капельки слез, с слегка зеленоватым отливом, в уголках глаз, будто кричавшие о ее горе застыли на длинных светлых ресницах. Легкая полупрозрачная шаль, прикрывающая белоснежное обнаженное тело, слегка колыхалось на ветру, играя крапинками березового рисунка, а неуложенные пряди белокурых волос, спадающих на оголенные плечи, придавали аристократическому лицу своеобразный шарм домашнего уюта и ласки. Она была прекрасна.
— Кто ты, богатырь, сумевший поговорить с навьи и остаться в живых? — Голос ее прозвучал трелью весеннего ручейка. — Сестры никого не выпускают из своей пещеры, они озлоблены на этот мир.
— Я Федогран. Мне нужна «Слеза Морены», которую охраняют твои сестры, и еще, у них в заложниках остались мои друзья. Я должен выполнить требование твоих сестер: «Помочь тебе», чтобы получить, то, что ищу, и освободить дорогих мне людей.
— Помочь? — Она задумалась и горько вздохнула, смахнув слезу. — Тебе не справится с «Червем Сумрака», подтачивающим мои корни.
— Почему бы не попробовать? Нельзя же вот так вот сразу опускать руки.
— Ты просто погибнешь.
— Я уже столько раз умирал, в последнее время, что привык к этому. Один раз больше, один меньше, да и выбора у меня нет. Или, попробовать помочь тебе, или уйти, и всю жизнь мучаться позором, осознавая, что мог спасти друзей, но струсил и сбежал. — Он улыбнулся, и она улыбнулась в ответ. — Можно нескромный вопрос? — Березения кивнула. — Почему вы такие разные с сестрами?
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая