Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
40000 лет назад (СИ) - "Дед Скрипун" - Страница 44
— И ничего я не сбежал. — Из-под стола вылез Илька и забравшись на стол, сел прямо на крышке, скрестив по-турецки ноги. — Одному мне побыть было надо, вот и ушел. Душа немного оттаяла, и я вернулся. Неужели вы могли подумать, что я способен вас бросить. Я клятву дал, и не нарушу. Говори, что делать надо?
— Ты Баюна знаешь? — Волхв посмотрел на шишка очень внимательно, словно говоря: «Не ожидал от тебя такого. Уважаю».
— Конечно знаю. — Хмыкнул тот. — Болтун он редкостный, тот кот. Валяется все время под березой, пузо на солнышке греет, и свободные уши ждет. Один раз попался ему, так целую неделю оторваться от его баек не мог, думал от жажды и голода помру, а все слушал не отрываясь, ловя каждое слово. Наваждение, да и только.
— Да, эта зверюга морок своими сказками сильный наводит. Но, он единственный, кто точно покажет дорогу к цветку. Он его чувствует, а чтобы он не заболтал вас до смерти, слово заветное ему шепнете: «Должок Велту вернуть надобно», он покладистым станет и тихим.
— А Велт, это кто? — Поднял глаза медведь.
— Это не вашего ума дело. — Буркнул волхв и пригрозил пытавшемуся что-то сказать шишку кулаком. — С вас слова заветного достаточно. Баюн покажет цветок, а цветок покажет дорогу к схрону. Но и там все не так просто. «Слезу Морены» охраняют две навьи. Ни обмануть их ни запугать не получится, только договорится. Что они запросят я не знаю. Только от вас будет зависеть согласиться с их требованием и забрать слезу, или уйти не солона хлебавши. Вот в принципе и все, что я хотел вам сказать. Время у вас мало. Нужная ночь продлится только трое суток, а до следующей ждать тридцать дней, а столько оборотень не выдержит, утащат его за кромку.
— Мы выезжаем немедленно. — Друзья встали из-за стола, и пошли на выход. Но Федор остановился и обернулся, обратившись к Елею. — Извинись, батюшка, перед моей невестой, за непоседливого жениха. Обещал я ей сегодня встретится, но как видимо не судьба. — Он поклонился в ноги будущему тестю и выскочил на улицу, услышав в спину ободряющее слова:
— Храни тебя Перун. Сынок.
Друзья мимоходом заскочили в харчевню, где быстренько перекусили кислыми щами, и покидав в котомки по краюхе хлеба, луковице да шмату соленого сала, бросились к конюшне, отвечая на бегу, на приветственные, уважительные поклоны, редких прохожих. Там запрягли лошадей, надели кольчуги, перепоясались мечами, но были остановлены подбежавшим, раскрасневшимся и тяжело дышащим, кузнецом.
— Фух. — Выдохнул он. — Едва успел. Мне воевода шепнул, что вы в поход собрались, правда не сообщил куда и зачем. Ну да я не любопытный, он не сказал, я и вас пытать не буду. Тут подарки вам на память да в благодарность за подвиг да братство со мной, приготовил. Вместе все же супостата били. — Он развернул тряпицу и на солнце сверкнули два меча. — Примите, не побрезгуйте. От всего сердца. Давно уже их сработал, хотел князю в Уйшгород передать, но после всего, что случилось, решил вам отдать, недостоин он оружия такого, потерял он мое уважение. Ну что застыли, скидывайте с себя ржавые железки. Перепоясывайтесь.
Такого названные братья не ожидали, как в общем-то и никаких подарка не ожидали. То, что увидели они было истинное чудо, даже шишок, обосновавшийся на плече Федограна, и теперь искренне считая, что это его законное место, выдохнул восхищенно: «Хох».
Действительно было на что посмотреть. Сверкающее, хищное жало клинка, голубоватое с отливом и с пробегающими в лучах солнца искрами по четко очерченному ребру жесткости, далее по долу, вспыхивающие и гаснущие в отполированной гарде в форме спящего ажурного дракона, на столько искусно сделанного, что казалось он сейчас проснется и плюнет пламенем в противника. Черная матовая
шероховатая рукоять, из кожи буйвола с красными нитями прошивки, для лучшей хваткости, и навершие в виде языка пламени. Такое чудо, ничего кроме восхищения вызвать не могло.
— Нет. — Попытались отказаться друзья, посчитав себя недостойными такого оружия.
— Ваши это отныне мечи, не смейте отказываться. Не гоже подарок от чистого сердца поднесенный отталкивать. — Настаивал кузнец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты что дурак. — Укусил за мочку уха Федора шишок, и увернувшись от попытавшегося его раздавить кулака, перескочил на другое плечо. — Ты посмотри какая прелесть, это же мечи настоящих богатырей из легенд. Только посмей отказаться, я тебе тогда все мочки отгрызу.
Что оставалось делать? Только благодарить довольного собой Перла, и брать подарок.
— Не сомневайтесь, тут многослойная сталь, еще моим прапрадедушкой способ ковки сработан, любую железку на раз перерубает. Проверено. — Улыбался он, помогая опоясываться друзьям. — У меня в кузне еще один такой же лежит, как знал когда ковал, Вула дожидается. Поправится оборотень подарю, он тоже достоин такого клинка.
— Федогран. — Позвал тихий, неловкий, застенчивый голос.
Красная от стыда девушка стояла, наполовину выглядывая из-за открытой створки ворот конюшни.
— Алина! — Кинулся к ней парень, забыв про все на свете и сжал в объятьях. — Люба моя.
— Отпусти, неловко, люди смотрят. — Попыталась она его оттолкнуть, еще больше залившись румянцем.
— Пусть смотрят. — Улыбнулся он. — Ты моя невеста и скоро женой станешь. Плевал я на всех.
— Я простится пришла. Батюшка сказал, что уезжаешь ты, по делам важным. — Она посмотрела ему в глаза. — Я буду ждать.
И он не смог устоять, поцеловал такие близкие и манящие губы.
— Дурак. — Оттолкнула она его кулачками в грудь и убежала, скрывшись за стеной конюшни. — Я буду ждать тебя! — Прозвучал ее удаляющийся голос.
— Ай да богатырь. — Рассмеялся кузнец. — Уважаю. — Он вытянул руки словно отстраняясь расставленными ладонями. — Никому не скажу, клянусь Родом. — Захохотал он подмигивая. — Ну лихой парень. — Махнул рукой и не прощаясь ушел в след за девушкой, и еще долго слышался его смех.
— Не принято, так-то. До свадьбы. — Улыбнулся медведь. — Но ты здорово придумал, я свою зазнобу тоже поцелую до свадьбы, когда со слезой вернемся. Вот скандал то будет. — Он громко рассмеялся и запрыгнул в седло. — Поехали, что ли.
Из ворот города всадники выехали уже далеко за полдень. Солнце медленно скатывалось к горизонту удлиняя тени. Шишок задав направление в сторону гор, сообщил: «Переночуем в лощине у родника, куда доберемся ближе к полуночи, а Баюна, завтра к вечеру найдем в березовой роще у подножья лысой горы». И продолжил дальше бормотать, что-то неразборчивое, клюя носом в дреме.
Рядом, склонив голову на грудь посапывал Бер, а вот Федор витал в облаках. Он первый раз поцеловал свою невесту, и был счастлив. Пусть она и оттолкнула, и обозвала дураком, но сделала это так нежно, что душа у парня пела. Он рисовал воображаемые сцены семейной жизни. Называл уже по именам будущих детей, споря сам с собой, и улыбался, мечтательно щуря глаза. Он даже не заметил, как стемнело. На безлунное небо высыпали миллиарды звезд. Чепрак сам спустился в овражек, захлюпав копытами по заросшему мхом ручью, и остановился около отражающего ночные небесные бусины, лужицы родника, всхрапнул, давая понять, что приехали, и терпеливо замер, ожидая. Когда его распрягут и отпустят в поле, пощипать свежей травки. На сегодня он свою работу закончил и хочет отдохнуть. Завтра будет новый день.
Глава 23 Как цветет папоротник
Горы! Вы были, когда ни будь в горах, ну или хотя бы видели их из далека, не на картинке, а в живую? Поверьте, на слово, это совершенно другой мир. Не хочу обидеть никакой другой пейзаж, нарисованный нашей матушкой землей: ни леса, ни степи, ни пустыни. Но горы — это то, что стоит в этом списке отдельной строкой. Их можно не любить, можно бояться, можно даже ненавидеть, но не восхищаться ими невозможно, остаться к такому равнодушным может только холодный труп.
Первое, что испытывает человек, при виде этого чуда — шок. Мгновенный сбой всего организма. Дыхание на единый миг останавливается, и уже глубоко втянув воздух, бесчувственное на то мгновение тело, запускает давшее сбой сердце, но уже в другом, учащенном режиме. Воздух! Он тут другой, отличающийся от всего того, чем ты дышал ранее. Мягкий, наполненный ароматами растущих только здесь трав. Он наполняет через легкие саму душу восторгом.
- Предыдущая
- 44/64
- Следующая