Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Усов Серг - П. МТ. Книга 4 (СИ) П. МТ. Книга 4 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

П. МТ. Книга 4 (СИ) - Усов Серг - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

— Успеть бы отрезать сволочей от арки, — возбуждённо сказал Чек спрыгнувшему с коня сюзерену, — Сейчас пошлю в наступление бригаду Рутнега. Слушай, а может вслед за ними прорваться на Валанию? Интересно, в какое государство или вольный город они побежали?

До прибытия псковского государя король Тарка что-то самодовольно объяснял принцессам. Гортензии рядом нет, так что, он позволял себе лёгкий флирт.

— Не зарывайся, старина, — вздохнул Олег над ребячеством друга, — Валания подождёт. Пусть уходят, и так они почти всю армию за прошедшие полгода потеряли.

Олегу вдруг стало скучно. Он сел в раскладное походное кресло паленских мастеров и стал бездумно смотреть на успешный прорыв своих, хадонских и отанских бойцов в столицу.

Минут через десять рухнул ещё один участок стены, и сопротивление врага было сломлено окончательно.

— Ты куда? В город? — окликнул Чек поднявшегося и направившегося прочь императора.

— Я могу составить компанию, — предложил Боленай.

— Нет. Я не в Нантин, — обернулся попаданец, — Мне нужно отдохнуть.

Он не торопясь взобрался в седло и двинулся в тыл, где в небольшой тенистой роще, возле ключа с прохладной водой находился его шатёр.

Давно Тарпеция не знала сражений таких многочисленных армий, которое произошло сегодня, и осознание важности одержанной союзным воинством победы ещё не пришло. В одном Олег был уверен, что в истории материка этот день сохранится надолго.

Сам псковский император не испытывал по поводу нынешнего большого успеха каких-то сильных радостных эмоций. Наоборот, ему было грустно.

Не требовалось самокопаний, чтобы Олег понял причину своего тоскливого настроения, она и так лежала на поверхности — он скучал по Вике. Жизнь полюбивших друг друга соотечественников на два дома всё больше казалась попаданцу утомительной и не правильной.

Понятно, он не может бросить свою империю и убыть на Алернию, зато землячка весьма свободна от каких-либо ответственных обязательств. Осталось только убедить Вику стать его женой и императрицей. Только вот, как это сделать, у Олега не имелось ни одной пригодной мысли. Оставалось надеяться на то, что уладится всё само собой.

— Господин, приказать приготовить вам ванную? — встретила его вопросом Мона.

Когда нужно, она умела говорить.

— Пожалуй, что да, — согласился император, скидывая с себя верхнюю одежду, едва только вошёл в шатёр, — И распорядись насчёт позднего обеда. На одного. Улю мы до вечера не увидим, как и моих военных героев.

Олег ещё расслаблялся в походной ванной, когда Нирма из-за ширмы доложила, что в небе показался пурпурный императорский аэростат, возвращающийся из Пскова, и уже через полчаса он совершит посадку.

— Наконец-то! — обрадовался Олег, выбираясь из воды и принимая от мужа Моны полотенце, — Стол теперь нужен на двоих, — громко распорядился он.

Его личный дирижабль доставил вернувшегося из Северного Кланая графа ри Нерова.

— Лешик, как я рад тебя видеть! — император распахнул объятия для самого пронырливого из своих соратников, — По лицу вижу, что твоё путешествие прошло успешно. Нашёл?

— Нашёл, шеф. Разыскать её было не просто, но ты же хорошо знаешь, каков я.

— Хвастлив, каков же ещё? — рассмеялся попаданец, жестом приглашая графа к столу, — Так всё-таки она? Не он?

— Что я, бабу от мужика не отличу?

Лешик сначала с удовольствием посмотрел на выставленную бутылку Викиного коньяка, а затем выразительно на приготовившуюся прислуживать Мону.

— Начинай докладывать, не тяни, — поторопил Олег, беря в руку вилку, — Из тебя и с набитым ртом великолепный рассказчик получается.

Глава 5

Северный Кланай Лешик посетил под видом винорского торговца ювелирными изделиями, собирающегося открыть свою лавку в Песте, столице этого королевства, и имеющего при себе некоторые образцы продукции.

Выбранная легенда позволила Лешику путешествовать налегке — драгоценности много места не занимали, и объясняла наличие при нём охраны — троицы серьёзных молодых наёмников.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Разумеется, под видом этих солдат удачи, как и в одеждах пары юных служанок при ювелире, начальника службы имперской безопасности сопровождала слаженная боевая пятёрка ниндзей.

— Портал там в паре километров от города, — граф в полёте не обедал, а потому на угощение налегал с аппетитом, и выпивку не игнорировал, — Досмотр поверхностный. Подозрительно относятся лишь к крупным отрядам вояк. А у меня, сам понимаешь, не караван с зерном, который сопровождают десятки бойцов, на троих наёмников даже внимания не обратили. Добрался без проблем. Шеф, не смотри так, я лишние подробности опускаю. В общем, та, кто тебя интересует, действительно работает во дворце. Ошибки быть не может. Это она придумала все те блюда с диковинными названиями, которые знали только ты, шеф, и прекраснейшая госпожа Тень. Повариху зовут Олга, только раньше в её имени эл была мягкая ...

— Ольга?

— Ага, именно. Ольга. Так её окликали, когда она в "Лишнем солигре" работала. На кухне. Теперь, то ли старшему повару дворца так больше нравится, но сейчас она всё же Олга. Лет ей за тридцать. Насколько больше — тридцать один или тридцать пять — сказать не могу. Сам с ней на контакт я не выходил, как ты и приказывал, а в её окружении этим никто не интересуется.

— Но ты её видел?

— Конечно. И не раз. Олга довольно часто выходит в город за покупкой продуктов. Случается, что и одна, лишь в сопровождении пары рабов.

— Не понял, — вздёрнул брови попаданец, — Она же на королевской кухне работает?

— И что? Поставщики привозят во дворец только основное, а всякую мелочь — свежую зелень, овощи, специи и прочее — поварское начальство само обеспечивает. Думаешь, у тебя в Пскове по другому? Нет, ты правда не знал?

— Предлагаешь мне ещё и поварами руководить? А баронессу Чеппин прогнать за ненадобностью? Ты не отвлекайся. Рассказывай дальше.

Узнать про Ольгу у Лешика получилось довольно быстро. Серьёзных контрразведывательных служб на Таларее до появления в этом мире Олега не существовало. Тайные канцелярии при монарших дворах занимались лишь поиском крамолы, хулы на государей, измен и заговоров. Выпить на дармовщинку любили многие, как и посплетничать. Настоящий клондайк для иностранных шпионов.

Графу ри Нерову, представлявшемуся богатым простолюдином, удалось познакомиться с элитой дворцовой обслуги, в том числе и с ревнивой женой старшего повара, работавшей при кухне кладовщицей. От неё он узнал, кто является автором новых кулинарных рецептов, какую жизнь кухарка Олга ведёт и каа она оказалась во дворце.

Сразу на следующий день Лешик с компанией ниндзя переселился в "Лишний солигр", где продолжил щедро угощать очередных знакомых, а иногда и дарить пустяковые серебрянные безделушки.

— Хозяйка трактира, Алама, замечательная, но просто огромная женщина ...

— Наверное это удержало тебя от атаки на её добродетель, — подшутил над соратником Олег, принимая от Моны десерт.

— Всё смеёшься, шеф, — хмыкнул граф.

— Ничуть. Просто знаю тебя хорошо. Иногда за Прилу обидно становится.

— Ты себя не помнишь до того как с восхитительной госпожой Викой познакомился? Конечно, государь, если хочется меня упрекать, то пожалуйста.

— Признаю твою правоту, — улыбнулся Олег, — не мне тебя в таких делах упрекать. Так что с этой Аламой?

Выпив очередную рюмку коньяка, Лешик взял из блюда сразу два абрикоса и ответил:

— Восемь лет назад она нечаянно прибила одну из своих рабынь. Силы в Аламе много, а угодила чугунной сковородкой в висок. Умерла та посудомойка, — он положил в рот один из фруктов, — А вечером трактирный дворовый притащил к хозяйке оборванную, грязную нищенку, которая у них возле забора в отбросах рылась и перебралась внутрь ограды, когда постоянные обитатели той помойки принялись её бить. Скрыться решила. Алама рассудила, что свободная служанка может оказаться не менее выгодной, чем рабыня. Место в подсобках легко найдётся, а питаться при кухне всегда имеется чем. Платить деньги нищенке хозяйка и не собиралась. К тому же, трактирщица поначалу приняла оборванку за немую. Ольга тогда вообще объяснялась только знаками и мычанием. Прямо как корова какая-то. Чуть позже, правда, начала говорить, но слова её все были незнакомые.