Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
П. МТ. Книга 4 (СИ) - Усов Серг - Страница 43
Он, чуть в присиде, кривляясь, растопырил в стороны руки и пошёл к подругам, за ним двинулись двое других, видимо, не поверивших словам товарищей. Вика на их месте тоже бы не поверила.
— Смени позу, бабёнка, — посоветовал рябой мужичок из-за левого плеча главаря, — Чтобы удобней тебя пользовать было.
Все трое заржали что те кони. Веселье их не продлилось и пары секунд. Не пошевелившись, повелительница ударила Молнией по рябому, его слова попаданку задели больше других. Много энергии она в конструкт заклинания не направляла, совсем чуть-чуть. Этого хватило, чтобы мужчина рухнул на чахлую траву, забившись в коротких конвульсиях.
Из ушей и носа рябого потекла кровь, а рот раскрылся в беззвучном крике.
Моментально понявший всё главарь развернулся и пустился бежать, но сразу получил вслед заклинание Замедления и свалился, неподвижно замерев.
— Куда? А труп этого вонючки кто забирать будет? — спросила Вика, — Тащите с собой. Хотите, сожгите. Или акулам скормите. Нет, — она вновь перешла на родную речь, обратившись к Ольге, — Здесь же вода холодная. Эдорик говорит, что сюда зубастые не заплывают, — она толикой Пламени подпалила валявшемуся горе-атаману задницу, заодно сняв с него паралич.
Глядя на словно пришедшую из кошмарных снов грозную магиню обезумевшими от страха глазами главарь и его товарищ взяли труп за руки и часто оглядываясь потащили его по тропе.
Беглые рабы всё это время даже не шевелились. Отмерли только когда мимо них пронесли тело рябого хама.
— Вы пришли за нами, госпожа? — спросил тот, кого его напарник называл Велтом.
— Ты совсем дурак, что ли? — рассмеялась Вика, — Или от страха мозги заморозились? Делать мне нечего, как за всякой шелупонью гоняться. Проваливайте отсюда, пока я добрая. А то опять на вас ошейники надену, и станете до конца жизни рычаги насосов качать.
Парни не сразу поверили, что повелительница к ним столь снисходительна. Минута на раздумье им потребовалась. Они ушли без оглядки, вжимая головы в плечи, будто бы ожидая окрика или удара.
Отдых и приятную беседу землянок происшествие сильно не испортило. По фужеру игристого, и беседа вернулась в прежнее русло.
— Сначала я на Олесю сильно обижалась, а потом как-то всё прошло, — ресторатор ответила на ранее заданный вопрос, — Мы же с ней с детского сада дружили, у нас мамы вместе работали. Считаешь меня слабохарактерной?
— Кто я такая, чтобы тебя судить?
Вика уселась поудобней и посмотрела на океан.
— Тяжело? — подруга положила ей руку плечо.
— Мне? — фыркнула госпожа Тень, — Я тысячами таких похотливых уродов могу давить и даже не запыхаюсь.
— Говорю, тяжело, наверное, решать судьбы других людей? Кому жить, а кому умереть, кто станет рабом, а кто свободным.
— Я привыкла, Оль. Да и не всё я определяю. Это ведь я так, для красного словца парням про ошейники сказала. Убить их могу, а приневолить нет. Не будут они рабами никогда. Потому что готовы умереть за свободу.
Посовещавшись, подруги всё-таки надумали развести небольшой костёр. Им не было холодно, но огонь делал медленно наползающий вечер более умиротворяющим.
Когда Ольга начала рассказывать про двоюродного дядьку, как он договаривался с бандитской крышей, Вика возвела глаза к небу и тяжко вздохнула.
— Прости, но у этих двух придурков действительно вместо мозгов каша, — сообщила она.
— Сюда идут опять? — догадалась ресторатор, пьяно улыбнувшись.
Парни пришли с большим садком, в котором трепыхались две здоровенные рыбы. Вика таких ещё не видела.
— Простите нас, госпожа, что решились вас потревожить, — сказал тот, который не Велт, — Нам посчастливилось утром поймать северного кужуча. Очень редкая рыба. А вы нас простили ...
— Да, сегодня ваш день, — хмыкнула повелительница.
— Позвольте, мы отдадим вашей служанке ...
— Это не служанка, — поправила Вика, — а моя подруга. Во-вторых, ладно, выкладывай. Есть у меня способ доставить твою рыбку на кухню. Спасибо. Сами-то на морепродукты смотреть уже не можете? Мы уйдём через час, гонг, всё это богатство, — она кивнула на скатерть, — останется здесь. Можете доесть. А вообще, я подумаю. Если готовы поставлять в Лас-Вегас свежие дары Дикого океана, то я пришлю кого-нибудь к вам. Договоритесь о цене. А теперь идите отсюда. Дайте уже нам отдохнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 21
Встретившие госпожу Тень у портальной площадки Лас-Вегаса рыцари доложили, что в "Империале" её дожидаются именитые гости из Вьежа и Фридланда герцогини Урания и Жагета, графиня Налья и магистр Эрна, все четверо с супругами.
— Наши развлечения сегодня ещё не закончились, — сообщила при этом ожидаемом известии повелительница своей землячке, — Так что, переоденемся в парадные платья — я с тобой поделюсь одёжкой, раз уж ты такая скромница, до сих пор от шопинга уклонялась — и мы отправляемся на вечеринку лучших друзей. Познакомлю тебя со своими подругами.
Олег прислал приглашение на коронацию правительницы Северной Геронии только Вике и Гнешу.
Как авианосцы на Земле никогда не отправляются в плавание в гордом одиночестве, всегда сопровождаемые противолодочными кораблями, миноносцами и прочими вспомогательными судами, так и госпоже Тень появиться на официальном важном мероприятии без свиты было бы невместно.
Впрочем, Вика ко всякого рода статусной показухе относилась достаточно легкомысленно и могла обойтись без сопровождающих, но подругам давно понравилось путешествовать в империю Олега при каждом удобном случае. И никогда не возвращались оттуда с пустыми руками. Пропустить торжественный повод вновь совершить визит на другой материк, опять увидеться с великим императором им бы очень не хотелось. Отказать друзьям в такой малости повелительница не могла.
— Там же герцоги и герцогини! — засмущалась лас-вегасский ресторатор из другого мира.
Об усталости речь не зашла, госпожа Тень позаботилась магически восстановить силы, и обе землянки теперь могли гулять ещё хоть сутки. Без сна.
— Да ты что, серьёзно? — Вика остановилась перед каретой, дверцу которой молодой лакей уже распахнул, — Это меняет дело! — она усмехнулась и покачала головой, — Оль, кончай дурить. Ты мне подруга или кто? С тобой не погнушаются теперь общаться и короли с королевами. Влезай, не убьёт, — она чуть подтолкнула соотечественницу первой подняться в экипаж, — К тому же, не ты первая у нас взлетаешь в статусе. Я ведь тебе говорила, что магистр Эрна из крепостных девок?
— Говорила, — улыбнулась Ольга, усаживаясь на диван, — Она сильная магиня. Очень.
— Ну, это мало что меняет в сути нашего разговора, — Вика вопросительно посмотрела на склонившегося с седла к оконцу кареты лейтенанта рыцарей, — Мы так и будем стоять, Кинальт?
— Повариха и аристократы, — подруга повелительницы растопырила пальцы рук и посмотрела на обработанные в маникюрном зале "Хилтона", но коротко стриженные ногти, — Знакомьтесь, герцог, это кухарка. Кухарка, это герцог.
— Не всё так печально, — Вика, подавшись вперёд, взяла подругу за руку, — Не кухарка, а ресторатор. Если же захочешь титула, то только скажи.
— Обойдусь как-нибудь. Пусть Николай дурью мается, я же с тебя пример возьму. Графинь и баронесс на Таларее пруд пруди, а рестораторша одна. Вот она я. Во всей красе. Прошу любить и жаловать.
— Да ты у нас больна гордыней, — пошутила повелительница.
Подобрать что-нибудь из своего гардероба для худощавой соотечественницы оказалось не так-то и просто, но Вика справилась. На вечеринку обе землянки отправились во всём блеске дорогих одежд и украшений.
В гостиничных апартаментах повелительницы Ордена помимо гостиной имелся зал приёмов, оборудованный в стиле модерн. Здесь Вика отказалась от знаменитой паленской мебели, не поленившись руководить и лично поучаствовать в изготовлении овальных столов из магически укреплённого стекла, высоких барных сидений, самой барной стойки, кресел и диванов.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая