Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце из стекла (СИ) - Стенфилд Селена - Страница 44
Поэтому с радостью приняла его предложение.
– Как семейная жизнь? – спросил он насмешливо.
– Замечательно. А ты как?
– Скучаю по другу, – пожал плечами Ильвин. – Олден был мне почти как брат.
Я закусила до боли губу. О смерти Олдена Зальма я узнала на следующий день после того, как Кассиан и его люди устроили законникам веселую огненную ночь. В том, от чьей именно руки погиб Зальм я не сомневалась ни на секунду. Несмотря на мои просьбы Кассиан все же сделал то, что хотел.
– Убийцу так и не нашли? – я бросила беглый взгляд на суровый профиль Ильвина.
– Точнее сказать, не поймали. Это точно сделал Волшебник. Да ещё и в моем облике.
– Что? – я старалась придать голосу нотки удивления.
Ну, Кассиан…
– Да. Вот только я в ту ночь был дома. Мы беседовали с отцом. Я пытался убедить его привлечь твоего мужа к ответственности за стрельбу в саду, – сознался Ильвин.
– Кассиан защищал меня от домогательств твоего друга, между прочим.
– Так значит все же Олден не сам выстрелил себе в плечо? – рассмеялся он, и я мысленно чертыхнулась понимая, что меня только что ловко подловили на лжи. – Да, ладно, Эви. Не переживай. Все порой могут вспылить. И твой муж не исключение. Да и Олдену уже все равно на правду.
Ильвин говорил уверенно и спокойно, но я чувствовала исходящую от него фальшь. Странное чувство невидимой опасности.
– А что говорит дядя Анден о смерти Зальма?
По правде говоря, меня совсем не интересовало мнение Андена или рассказ Ильвина. Этим глупым вопросом я хотела отвлечь двоюродного брата, чтобы влезть к нему в голову. И пока Ильвин рассказывал мне о том, что нашли в кабинете законники и строил версии, я отключилась от реальности…
– Вы отправили товар в Гроттунберг?
Ильвин злобно посмотрел на догорающие деревянные ящики и закопченные стены и перевел взгляд в сторону двух огромных мужчин, что топтались позади него.
– Да.
– Когда следующая поставка в столицу?
– В эту субботу.
– Погрузите его вместе с товарами для цветочных магазинов.
– Но ведь торговые корабли приходят в северный порт. Или…
– Да, мы меняем порт.
Я не могла понять, что это за место. Было похоже на склад, где недавно произошел пожар.
– А если и туда нагрянут законники, господин Хаспет? Что с ними делать?
– Казнить. Быстро и качественно, – ухмыльнувшись отозвался Ильвин. – Если увидите там моего отца – убирайте его первым. С сегодняшнего дня мы окончательно разошлись по разным сторонам.
Я на миг вернулась в реальность и улыбнулась, делая вид, что слушаю «занимательный» рассказ двоюродного брата. Пыталась не выдать своего страха от информации, которую только что считала. Ильвин собирается убить собственного отца? Это он занимается поставками артанга?!
Искоса я взглянула на его руки, которые он прятал в карманах черного пальто. И в этот момент мое больное воображение нарисовало мне, как эти самые руки убивают Эрика.
Только сейчас я поняла, что мы уже миновали мой домишко и Ильвин ведёт меня прямиком к дому супруга.
Проклятье…
Надеюсь, Кассиан не выставит меня за дверь. В противном случае, появятся ненужные вопросы.
– Все в порядке? – Ильвин резко остановился и улыбнувшись, заглянул мне в лицо.
Я оторопела. Он смотрел на меня, как самый настоящий демон. Такого страха я не испытывала, казалось, никогда…
– Д-да, – ответила заикаясь и бросая испуганный взгляд в темный узкий переулок слева от меня.
Посмотрела через плечо Ильвина на красную крышу роскошного особняка Кассиана. И едва поборола в себе порыв пуститься в бегство.
– Тебя что-то напугало, Эвелин? – ехидно поинтересовался Ильвин и его рука легла на мое плечо.
– Нет. Все в порядке. Просто услышала шум в переулке.
В полумраке я не видела его глаза. Но чувствовала опасный взгляд каждой клеточкой. Как и запах крови, который казалось, застыл в воздухе.
– Эвелин! Святая Дюжина! Я тебя уже обыскался. Просил же не уходить без моего ведома, – от звука картавого голоса, что раздался из темного переулка на глаза невольно навернулись слезы облегчения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А когда я увидела лысую голову Глума и его внушительную фигуру, едва не бросилась к нему в объятья.
– Доброй ночи, – галантность снова вернулась к Ильвину. – А вы кто?
– Это двоюродный дядя Кассиана, – поспешила объяснить я, медленно пятясь в сторону своего спасителя. – Глум…
– Нордош, – добавил он, протягивая Ильвину руку. – Кассиан просил меня встретить свою супругу. У него возникли неотложные дела.
Ильвин даже не шевельнулся для приветствия, продолжив держать руки в карманах.
– В таком случае, я больше не нужен. Был рад встрече, Эвелин. Постарайся больше не бродить по ночам.
– Обязательно.
Мы остались стоять на месте, провожая Ильвина взглядом.
Глум принялся нервно постукивать своей модной тростью по брусчатке в такт его каждому шагу.
– Кассиан тебе зад надерёт, – манерно глотая букву «р», с улыбкой объявил Глум. – Ты спятила гулять по ночному городу в такой компании?
Я тихонько хмыкнула. Не стала рассказывать Глуму прямо на улице о том, что только что узнала. Решила, что сообщу об этом за закрытыми дверями.
Ночной Эйдафорд слишком опасен даже для разговоров шепотом.
– Сейчас Ильвин Хаспет не твой двоюродный брат, Эви. Он – разъяренный контрабандист, чью партию артанга мы сожгли час назад под видом законников.
– Что? Зачем?!
– Предложение одного мужчины, который утверждает, что он родился очень умным. Столкнули отца и сына лбами, чтобы проверить одну из версий.
– Одну из версий?
– Дома все расскажу. Пошли.
Глум подтолкнул меня в спину по направлению к дому Кассиана.
Я остановилась.
– Мне надо на Фью-Сале, – протараторила, испугавшись возможной реакции своего супруга на мое внезапное появление. – К себе домой.
– Иди, – меня снова настырно подтолкнули вперёд. – Мне и так пришлось за тобой побегать. Не заставляй меня нервничать ещё больше, черт побери.
– Но…
– Это Кассиан отправил меня за тобой. Его сейчас нет дома, но он скоро явится.
– Зачем отправил?
– Ради твоей безопасности. Так что, пока ты побудешь здесь.
– Снова в качестве пленницы?
– В качестве жены Кассиана Эвельдора, – улыбнулся Глум. – И скажу тебе по секрету, я против вашего развода. Кассиану давно пора начать новую жизнь.
– Только он этого не хочет.
– Зато, этого хочу я, – заявил он и расхохотался. – А когда я чего-то очень сильно хочу, Эвелин, меня ничто не остановит.
Глава 31.
Кассиан
Впервые я так спешил домой.
Я знал, что там увижу Эвелин. Уговаривал себя держаться от нее подальше, потому что думал, что еще несколько дней – и все закончится.
Я разберусь с семейкой Хаспет, Эрик соберёт свои доказательства и увезет Эвелин в страну одаренных.
По крайней мере, таков был наш с ним уговор.
Старший брат быстро понял, что такой супруг совсем не нужен Эвелин.
Поэтому, все, что мне было нужно – продержаться эти пару дней и просто присмотреть за Эви. Но как находиться рядом и не прикоснуться к ней – я не знал.
Просто надеялся, что смогу удержать дистанцию.
В противном случае, я скорее пристрелю Эрика, чем потом позволю ее у меня забрать.
– Явился? – Глум поджидал меня в вестибюле.
– Как видишь, – я остановился и взглянул в сторону лестницы, ожидая увидеть там свою супругу.
Но ее не было.
– Да здесь она, здесь, – ухмыльнулся Глум. – Спит наверное уже. Эрик спасовал и не подошел к сестричке.
– Вот же трус.
– Я ему тоже об этом сказал.
– Завтра с ним поговорю. Сам лезть не буду.
– Кстати, сообщаю тебе, что твоя Эви оказывается решила побыть сыщиком.
– Что ты имеешь ввиду?
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая
