Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сияние (СИ) - Чурсин Михаил - Страница 13
Владычица подняла руки вверх и соединила их над головой. Вода поднялась, скрыла её. А когда волна опустилась, в руках у Владычицы появился белый камень.
— Это поможет тебе. Когда ты произведешь ритуал, он поможет тебе, — она протянула таинственный камень, покрытый золотой паутинкой Лоренн.
— Для меня было честью помочь Вам, — склонив голову, произнесла она.
— Ты знаешь про ритуал?
— Да. Мы все чтим традиции и помним про наши обычаи, — смиренно ответила воительница, ощущая, как невероятные волны энергии окутывают ее тело.
— И ты знаешь про цену?
— Я знаю, и я готова.
— Ради любви к народу? Похвально. Не буду тебя задерживать, дитя. Тебя доставят мои помощники, ты их увидишь, когда выйдешь из храма. Прощай и спасибо тебе.
— Прощайте, — поклонилась Лоренн.
Покидая стены святилища, девушка окинула его взглядом. Храм был красив и полон жизни и снаружи. С его крыши загадочным образом потоками струилась вода, которая, коснувшись земли, разбегалась тысячами весело журчащих ручейков. Яркие голубые цветы, увившие мостик, топили всю долину в чудном аромате. Все вокруг, вместе с тысячей шумливых речушек, тонуло в разноцветных красках: красное море сливалось с сиреневым, его пересекала белая струйка; и повсюду — цветы…
Лоренн позволила себе на минуту остановиться, вдохнуть аромат, насладиться всей этой живой красотой. Она наполнила легкие свежим воздухом и улыбнулась, чувствуя, что видит всю эту красоту в последний раз.
Глава 9. Первое слово
Доверившись своим предчувствиям, юный принц двигался по дороге, выводившей от города-замка Ларадока в сторону высоких холмов. С одной стороны лес, с другой — бурная река, прямо дорога, серпантином петляющая и манящая за собой. Ветер доносил до него легкий морской аромат, и он пришпорил своего коня, устремляясь навстречу неизведанному. Небольшой отряд в скором времени оказался далеко за пределами замка и земель лорда.
Юношу остановил голос высокого человека в плаще:
— Стой! Здесь начинаются владения лорда Пексиана. Или проходи, если хочешь стать похожим на ёжика.
Эрлей окинул взглядом импровизированную заставу, заприметив, как из кустов выглядывает порядка двадцати наконечников стрел. Совершенно спокойно и добродушно он посмотрел на хранителя границы:
— Я иду к лорду Пексиану, я должен с ним переговорить.
— Ты кто такой, чтобы приходить к самому лорду? — воин моментально положил руку на меч.
— Я Наследник государства Орлунгов, владыка местных земель.
— Владыка местных земель! Ха! — солдат плюнул по ноги коня. — Думаешь, мы не знаем своего соседа — Ларадока!
— Знали, полагаю. Теперь я — ваш сосед, — таким же невозмутимым тоном, достойным истинного короля, продолжил Эрлей.
Тут в кустах послышалось шептание:
— Я слышал, что вчера у нас появился новый сосед.
— И я слышал, что был поединок. Какой-то иноземец сразил лорда.
— В деревне говорили, что это сильный воин.
— Тссс, вы там, — шикнул страж на своих людей. — Хорошо, поверю, — он кивнул головой, — но тебя сопроводят мои ребята, надеюсь, вы не против, — говоря последнюю фразу он вновь коснулся меча и проверил, хорошо ли тот выходит из ножен.
— Хорошая компания скрасит любую дорогу! — Эрлей помахал рукой и сделал осторожный кивок головой.
Путь был не долгим. Окружающая картина не менялась: всё те же прелестные цветки, беззаботные пташки, только река куда-то сворачивала и терялась из виду. К вечеру перед глазами юноши возникли высокие каменные стены, вокруг которых, словно листья, оторвавшиеся от своих веток и упавшие на землю, были разбросаны милые домики, кое-какие даже двухэтажные. По дороге они миновали несколько деревень, каждая из которых была едва ли не больше городка Ларадока.
Отряд вошел в город лорда Пексиана. Улочки тут были узенькие, но мощенные каменными плитами. Из окон домов выглядывали цветы, а на стенах некоторых — вился вьюнок. По аккуратной улочке Эрлей со стражниками вышли на площадь, расположенную перед воротами крепкого замка. С двух сторон от ворот стояли высокие башни, с вершин которых спускались прекрасные лазурные флаги. Перед железной решеткой врат стояло несколько стражников, которые при виде отряда сразу же приказали поднять решетку. Та со скрежетом неспешно стала подниматься, и Эрлей оказался внутри замка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Весь миниатюрный дворик был усажен растительностью: деревьями с красными цветками, кустами, с синими листьями и различного рода цветами. Напротив ворот виднелась дверь, которая, по мнению Эрлея, вела в покои замка. Уже стемнело, и разглядеть все великолепие не представлялось возможным, но чувствовалось, что все тут сделано со вкусом и любовью. Один из стражников, сопровождавших юношу и его солдат, попросил подождать и ушёл в дворцовые покои. Через пару минут он вернулся и пригласил Эрлея в замок, а его людям предложил разместиться в городке.
За дверью находилась просторная комната. На мраморном полу лежал мягкий красный ковёр. Напротив входа была ещё одна дверь. С двух сторон стояли прекрасные мраморные колоны. Слуга стянул с гостя походный плащ и жестом указал на следующую дверь. Эрлей вошел. Он оказался в просторном зале, где, как и в замке Ларадока, шли ряды колон. Только это место вовсе не казалось мрачным: кругом горели свечи и в маленький горшочках, заполненных водой, плавали речные цветы. В конце зала стоял огромный золоченый трон, в котором сидел мужчина лет сорока. У него были густые черные волосы, глубокие задумчивые глаза и очень серьезное выражение лица, говорившее о его непростом и суровом характере. Одет он был в темно-синие одежды, плотно закрывавшими каждый сантиметр кожи, кроме лица. Он взглянул на своего гостя и загадочным голосом спросил:
— Это Вы меня искали, милорд? Зачем?
— Я — Эрлей, сын правителя Орлунгов, владыка соседних земель, — Эрлей учтиво поклонился.
— Я не слышал прежде об орлунгах, но надеюсь, что это серьезный народ, которому будет интересна дружба с другим серьезным народом, — утвердительно кивнув, он продолжил. — До меня доходили слухи о новом соседе, но я не привык верить слухам, — лорд говорил чётко и медленно. — Докажи, что сказанное тобой — правда. И мы продолжим наш разговор.
— Как мне это сделать? — спокойно спросил юноша.
— Суд Богов, — Пексиан выдержал многозначительную паузу. — Убедишь волков, которые не дают мне покоя — докажешь свою правоту, — лорд внимательно посмотрел на юношу. — Все вопросы потом. А пока, лорд Эрлей, можете расположиться в одной из комнат моего дома, Вас проводят слуги.
Эрлей ещё раз поклонился и развернулся к выходу. Слуги проводили его в просторную комнату, угостили простым, но горячим и сытным ужином, а после предоставили возможность хорошо отдохнуть. Спал Эрлей прекрасно, хоть и мысли его лились бурной рекой.
Проснулся он на рассвете. Светлые лучи пронизывали комнату не только через прекрасные окна, но и через восхитительный витражный потолок. Рядом с резной кроватью стоял букет свежих цветов. Со всех сторон на Эрлея смотрели портреты. Протерев глаза и попрощавшись со сном, юноша настроился на свое задание и приготовился к охоте. Он считал, что разобраться с волками, значит поохотиться на них. А в этом деле нужно быть готовым ко всему.
Юноша вышел из замка в просыпающийся, пахнущий росой и утром, сад и направился к выходу. Там его встретил охотник, знавший о задании.
— Лорд Пексиан позаботился о Вас, милорд. Идти одному против волков глупо — с тобой пойдёт небольшой отряд лучников, — охотник махнул рукой в сторону стены, где, оперевшись на луки, стояло шесть человек в синих костюмах и с колчанами полными стрел за спиной.
Эрлей кивнул охотнику и махнул рукой лучникам. Те, заметив призыв, побежали за юношей. Юный лорд попросил предупредить его людей и так же направить на охоту. Он вышел на площадь города и осмотрелся. На востоке виднелся густой лес, куда они и направились. Уже спустя небольшой отрезок времени, все они могли прикоснуться к колючим веткам лесных деревьев.
- Предыдущая
- 13/48
- Следующая