Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Война двух королев (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 146


146
Изменить размер шрифта:

Сейдж коснулась моей руки, ее слова дошли до моих мыслей. Мы идем первыми.

"Нет", - сказала я вслух на случай, если у кого-то еще возникнет такая же мысль. "Мы понятия не имеем, что там внизу".

Вот почему мы идем первыми. Пружинистый отпечаток Делано дотянулся до меня.

"Поппи", - начал Кастил.

"Я не хочу, чтобы они попали в бог знает что".

Он подошел вплотную. "Я тоже не хочу".

"Но у нас органы чувств намного лучше, чем у всех атлантийцев здесь. И даже у тебя", - сказала Вонетта.

Киеран кивнул. "Она права. Мы узнаем, если там что-то есть, чего нам следует остерегаться, раньше, чем кто-либо другой".

"Вы можете спорить сколько угодно", - сказал Малик. "Но это бессмысленно. Потому что что-то приближается".

Все наши головы повернулись в сторону скалы. Я не видела ничего, кроме темноты.

Внезапный порыв ветра ударил по деревьям, затрещали ветки. В воздухе запахло чем-то странным и раздался низкий вой, от которого волосы встали дыбом по всему телу.

"Мне бы очень хотелось иметь оружие", - объявил Малик.

Ривер поднял голову. Ветки с листьями затихли над головой и вокруг, но этот звук... он все еще доносился. Из темноты туннеля до нас донесся стон.

"Что это, во имя богов?" спросил Киеран, держа в руке меч из кровавого камня. "Жаждущие?"

Во тьме появились более плотные, более твердые тени. Фигуры, которые двигались вперед.

Определенно не Жаждущие.

Они выскользнули из-за деревьев, затянутые в черное. Их тонкий слой кожи имел отвратительную, восковую бледность смерти. Хотя у этих тварей было некое подобие лица - темные глаза, два отверстия для носа и рот - он был какой-то неправильный, так сильно растянутый в щеках, словно на лице была вырезана, а затем зашита постоянная улыбка. Весь рот. Но они были скорее скелетом, чем плотью.

"О, черт", - пробормотал Кастил.

Я знала, что это такое. И он тоже.

Гирмы.

ГЛАВА 42

"Отлично", - пробормотал Эмиль, когда Вонетта застонала. "Опять эти ублюдки".

Но их зашитые рты...

Мне бы точно потом снились кошмары на эту тему.

"Не надо", - предупредил Ривер Руна, который пробирался к устью туннеля. "Не кусай их. То, что в них, это не кровь. Это яд".

Взгляд Кастила устремился на дракена. "Они и раньше нападали на гирмов".

"Не на таких". Ривер поднял меч. "Это Дозорные. Они похожи на Охотников. Ни с теми, ни с другими ты раньше не сталкивался".

Уголки губ Кастила опустились. "Мне придется поверить тебе на слово".

"Тебе лучше", - ответил Ривер. "Или тот хлам, который в них содержится, выест внутренности вольвена".

Мои глаза расширились. "Не вступай с ними в бой", - приказала я вольвенам. "Охраняй Малика".

Никто из них не выглядел довольным этим, особенно Делано, но они отступили, обходя вокруг еще менее взволнованного атлантийского принца.

"Может, тогда тебе стоит использовать свой огонь", - предложил Киеран. "Тем более, что ты умеешь поджигать всякую дрянь".

"Огонь на них не подействует", - сказал Ривер. "Они уже мертвы".

"Что?" пробормотал Кастил, и у меня возникло так много вопросов - все они должны были подождать. Эфир пульсировал в моей груди, когда я сжимала волчий кинжал. Они выглядели как жуткая комбинация тех, что Невидимые наколдовали в Бухте Сэйона, и тех, что охраняли Илизеум. Я содрогнулась. Первобытная сущность уже действовала на гирмов и скелетов, но значит ли это, что она подействует и на этот тип?

"Мы сделаем это по старинке". Кастил переложил меч в другую руку.

Гирмы вышли из туннеля и остановились, уперев руки в бока. Все они. Больше дюжины.

"Как ты думаешь, у них есть руки?" спросил Кастил.

Мой взгляд метнулся вниз. Рукава мантии были слишком длинными, чтобы судить об этом. "Я не могу поверить, что ты смотришь именно на это".

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Киеран посмотрел на меня. "На что ты смотришь?"

"Ты видел их рты?"

"Конечно", - пробормотал Кастил.

"Я не могу перестать смотреть на них".

Киеран бросил на меня острый взгляд. "Правда?"

"Их рты зашиты. Это жутко, но, думаю, это хорошо", - сказала я.

Кастил посмотрел на меня. "И почему ты думаешь, что это хорошо?"

"Потому что это значит, что не может быть..." Я замолчала, когда один из гирмов склонил голову набок. Из его запечатанного рта вырвался низкий, придыхательный стон.

"Это... ну, тревожно", - заметил Эмиль.

Вонетта покачала головой, сжимая в ладони свои клинки. "Ты - король..."

" Приятной внешности и обаяния?" - предположил он.

"Недосказанности".

Моя ухмылка замерла, когда гирмы двинулись в унисон - и они были быстры. Из обоих рукавов спустились длинные тонкие клинки, сверкающие в лучах солнца, как полированный оникс. "Сумеречный камень, - пробормотала я, когда Нейлл обогнул кровавое дерево.

Голова одного из гирмов дернулась в его сторону. Его безволосая голова наклонилась. Существо шевельнулось, его мантия развевалась за его спиной, словно поток тени. Перри крутанулся, и его клинок встретился с клинком Гирма - столкновение багрового и ночного.

Остальные гирмы устремились вперед, двигаясь точно по косой. Я бросилась вперед, когда меч Кастила пронесся по воздуху, отсекая голову существа от плеч, а гирм схватился за меня.

"Так, это не такие скелеты, как в Илизеуме", - объявил Кастил. "Голова или сердце, похоже, делают свое дело".

"Слава богам!" Эмиль крутанулся, отсекая голову гирму.

Я проскочила под вытянутой рукой другого. Задним умом я заметила, что гирм не замахнулся на меня, что было очень странно. Я выскочила из-за спины существа, когда оно повернулось, и вонзила кинжал ему в грудь. Гирм вздрогнул, а затем рухнул внутрь себя, напомнив мне о том, что случалось с Вознесенными, когда их поражал кровавый камень. Но это существо не раскололось. Вместо этого оно сморщилось, словно из его тела за один вдох была выкачана вся влага, а затем рассыпалось в прах. Все, включая меч из теневого камня, оставив после себя лишь запах сирени - несвежей сирени.

Рука вцепилась в мое плечо, костлявые пальцы протиснулись сквозь плащ, отбрасывая меня назад. Я перевернулся вокруг оси, обрушив свою руку на руку Гирма с достаточно сильным ударом, чтобы ослабить хватку. Кастил подпрыгнул в воздух и врезался в Гирма, закрутив его вокруг себя. Я крутанулась, всаживая кинжал в его грудь, а Кастил дико ухмыльнулся и повернулся, чтобы встретить другого.

Мысли Делано столкнулись с моими в волне весенне-свежего воздуха, когда я отступила назад. Эти гирмы не нападают на тебя.

Я проследила за его отпечатком, когда один из гирмов замахнулся мечом на Перри. Я заметила.

Может быть, они узнали тебя.

Может, и узнали, но это не помешало им напасть на остальных... или напасть на меня. Двое гирмов направились ко мне, держа клинки наготове. Вереск вибрировал, прижимаясь к моей коже. Я открыла свои чувства, но, как и в случае с другими гирмами, не почувствовала ничего, кроме пустоты - холодной пустоты.

Киеран оттолкнул гирма к дереву. "Придут еще". Он с рычанием вонзил свой клинок в грудь твари. "Еще дюжина".

" Разумеется." Я пошла вперед.

"По крайней мере, на этот раз они не вылезают из земли", - заметила Вонетта, вонзая свой клинок в грудь.

"Это точно", - согласился Нейлл, взмахнув мечом в воздухе.

Гирм слева сделал движение, как будто хотел зайти мне за спину. "Я так не думаю".