Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каратель. Том 3: Обитель мира (СИ) - Глебов Виктор - Страница 35
В холле, облицованном розовым искусственным мрамором и устланном толстым ковролином, царило обычное оживление: посетители толпились у киосков, где кредиты обменивали на фишки. Фрэнк Мока заметил, что никто не получал деньги, чтобы уйти с выигрышем, — все хотели играть.
— Доброе утро, мистер Войт, — с широкой улыбкой приветствовал Фрэнка Моку андроид за стойкой из бронированного стекла. — Сколько фишек желаете приобрести?
В казино людям не доверяли работу, связанную с деньгами. Все операции с кредитами выполняли роботы, которых нельзя было обмануть, подкупить или перепрограммировать на расстоянии (для этого в казино устанавливали специальную защиту от волнового излучения; это, правда, не позволяло пользоваться средствами связи, но игроки шли на эту жертву).
— На десять тысяч, — ответил Фрэнк Мока, доставая из кармана кредитку. — Как сегодня идут дела?
— У нас или посетителей?
— У посетителей.
— Многие выигрывают.
Фрэнк Мока кивнул, взял ящик с фишками и направился в зал с рулетками.
Здесь публика образовывала гудящие островки, между которыми живо сновали полуодетые девушки и мужчины с подносами, лучезарно улыбаясь посетителям и изящно раздавая напитки и закуски. Посуда сверкала, отражая свет люстр, шампанское искрилось, сладости вызывали обильное слюноотделение.
Фрэнк Мока направился к своему любимому столу. Крупье-андроид с улыбкой приветствовал его. Тонкая проработка механизмов делала мимику его белого резинового лица почти человеческой.
За столом уже сидело несколько игроков и в том числе толстяк в золотистом пиджаке, куривший сигару. Это был банкир, с которым Фрэнк Мока уже пару раз пересекался в «Бельфегоре».
— Как дела? — поинтересовался у него Фрэнк Мока, ставя на край игрового поля коробку с фишками. — Выигрываете?
— Немного, — толстяк улыбнулся, обнажив идеально ровные белые зубы. — Удача — дама переменчивая.
— Это верно. Ставлю две тысячи, — объявил Фрэнк Мока, бросая фишки. — На красное.
— Принято, — отозвался крупье. — Ставки сделаны, ставок больше нет.
Глава 42
Фрэнк Мока спокойно наблюдал, как серебряный шарик бегает по рулетке, подпрыгивая на рисках. Он не волновался: денег за бриллианты он выручил предостаточно, а играл не ради прибыли, а чтобы скоротать время. Хотя, конечно, выигрывать было приятно.
Шарик остановился на чёрном номере.
— Очень жаль, сэр, — сочувствующе улыбнулся робот-крупье, сгребая фишки. — Выигрыш казино.
— Что поделаешь, — пожал плечами Фрэнк Мока. — Поставлю теперь на чёрное. Две тысячи.
Толстяк поставил четыре на красное, остальные игроки тоже сделали ставки. Крупье раскрутил рулетку и пустил шарик. Фрэнк Мока почувствовал лёгкое прикосновение к плечу. Обернувшись, он увидел молодую женщину. Вернее, её лицо, обрамлённое короткими рыжими волосами с крошечными завитушками на концах.
— Простите, я вас случайно задела, — произнесла она негромко, глядя на рулетку.
— Ничего, — отозвался Фрэнк Мока с улыбкой. — Вы тоже играете?
— Нет, я наблюдаю.
— И только?
— Сейчас — да.
Вероятно, у неё не было денег. Но азарт заядлого игрока не позволял уйти. А может, она рассчитывала на щедрость кого-нибудь из игроков. Например, его. Ну, или просто была проституткой.
— Вы здесь одна? — поинтересовался Фрэнк Мока.
Женщина кивнула.
— Красное, — сказала она. — Вы снова проиграли.
— Не в первый раз, — проговорил Фрэнк Мока, снова улыбнувшись.
— Я вас уже видела здесь.
— Правда? Не удивительно: я часто бываю в «Бельфегоре».
— Говорят, вы до неприличия богаты.
Фрэнк Мока искренне усмехнулся.
— Не верьте молве. Я сделал немного денег на бирже и решил пожить в своё удовольствие.
— И что входит в это понятие? — женщина прищурилась.
— Многое.
— У меня есть кое-что для вас. Думаю, вы могли бы заинтересоваться.
— Вполне возможно, — Фрэнк Мока скользнул взглядом по точёной фигурке, округлой высокой груди, гладкой шее с маленькой родинкой под правым ухом. Мочку украшала серёжка с бриллиантами. Настоящими. Надо же!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здесь не совсем удобно… — проговорила женщина, оглядевшись. — Возможно, когда вы проиграете достаточно, мы могли бы найти более уединённое место?
— Конечно. Где вас искать?
— Неподалёку. Уверена, вы меня легко найдёте, — женщина слегка улыбнулась и отошла от игрового стола, направившись в соседний зал, где играли в «Блэк Джек» и «Баккара».
Фрэнк Мока проводил её взглядом и повернулся к рулетке.
— Четыре тысячи на чёрное, — сказал он, бросая фишки на стол.
— Так о чём вы хотели со мной поговорить? — Фрэнк Мока откинулся на спинку кресла и сделал большой глоток виски.
Напиток был хорош. Натуральный — не какая-то там синтетика, как в большей части Солнечной системы.
— Скорее показать, — поправила женщина.
— Надеюсь, что-нибудь стоящее? — Мока улыбнулся, давая понять, что шутит.
Женщина улыбнулась в ответ.
— О, да, мистер Войт, — сказала она, открывая сумочку. Фрэнк Мока насторожился. — Мой клиент просил передать вам это, — женщина протянула небольшой бумажный конверт без надписей.
Фрэнк Мока взглянул на него разочарованно. Он полагал, что женщина — проститутка, и их разговор — только лёгкий флирт, прелюдия перед сексом. Теперь же оказывалось, что она пришла в его номер по поручению некоего «клиента». Ну, хоть убить не попыталась.
— Что это? — спросил Фрэнк Мока, глядя на конверт.
— Предложение. Откройте.
Фрэнк Мока поставил стакан и взял конверт. Он был не запечатан. Внутри оказался сложенный вдвое листок, на котором красивым округлым почерком было написано: «Уважаемый мистер Войт, меня зовут Джордж Хартман. Возможно, вы слышали о моей коллекции минералов и драгоценных камней. Мне стало известно (не спрашивайте, как), что вы обладаете уникальным камнем, известным под названием «Габриэль». Если моя информация соответствует истине, мне бы хотелось приобрести у вас этот камень. Моя цена — миллион кредитов. Если вы заинтересованы в моём предложении, пожалуйста, продемонстрируйте мисс Лефорт самоцвет. Она — опытный ювелир и сумеет оценить камень по достоинству. После этого мы с вами договоримся о личной встрече».
Перечитав записку дважды, Фрэнк Мока поднял глаза на женщину. Та сидела с лёгкой улыбкой и выражением ожидания на лице.
— Что передать моему клиенту? — спросила она.
— Я должен подумать.
— К сожалению, мистер Хартман на Венере проездом и должен сегодня вечером улететь по неотложным делам. Вы сможете дать ответ до ужина?
Фрэнк Мока взглянул на часы. Было без четверти двенадцать.
— Думаю, да.
— Тогда я зайду к вам вечером, — сказала женщина, вставая.
Фрэнк Мока кивнул и поднялся, чтобы проводить её до двери. На секунду он подумал, не пригласить ли ювелиршу на обед, но тут же отмёл эту мысль. Дела и личное смешивать не стоит.
— До скорого свидания, мистер Войт, — сказала женщина, выходя в коридор.
— До встречи, — отозвался Фрэнк Мока, закрывая дверь.
Он вернулся в кресло и залпом допил виски. Потом закурил сигарету. Миллион кредитов… Это до неприличия много. И очень, очень соблазнительно.
Глава 43
— Добрый вечер, мистер Войт, — сказала женщина, входя в номер. — Я не слишком рано?
На ней было длинное вечернее платье, тёмно-зелёное с радужными переливами, обтягивавшее точёную фигуру подобно второй коже. Волосы поддерживала цветастая лента. На локте у женщины висел маленький плоский ридикюль из чёрной рифлёной кожи с массивными золотыми пряжками.
— Вы на редкость пунктуальны, мисс Лефорт, — Фрэнк Мока указал на кресло. — Прошу вас.
— Благодарю.
— Я обдумал предложение мистера Хартмана.
— И что решили?
Несколько секунд Фрэнк Мока смотрел на женщину, потом сухо улыбнулся.
- Предыдущая
- 35/54
- Следующая