Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико - Страница 50
Из которой она выбралась, только непонятно как. Хотя, глядя на её новую, вполне возможно, что она могла изловчиться и заселиться в какого-нибудь ребёнка, ведь она лечила одно время в том храме людей, создав собственный культ. Заселилась в новорожденного или даже ещё не родившегося, оставив на своём месте мою Люнь, осколок души, который вобрал в себя всё, что было хорошего в той.
Поэтому можно представить, что со мной она сделает, когда поймает, за кражу её собственной частички души.
Но она меня не поймает. Где бы она сейчас не бродила, я залягу на дно, и меня вообще будет не найти. Но перед этим нам требовалось вернуться сначала в секту, чтобы предупредить Лисицу об опасности, а потом в Юйхото, чтобы узнать, готово ли противоядие. Перед медитацией требовалось сделать те пилюли прорыва на следующий уровень, без которых все мои потуги будут бесполезны.
Я вернулся в дом.
Сянцзян уже была готова к отбытию. Без праздничной процессии и с минимальной охраной, но сейчас она выглядела не той, кого я встретил до этого. Побитая, но несломленная и гордая, даже учитывая её нынешнее положение, она внушала уважение к себе. Уверен, что проблем у неё не возникнет, если она всё грамотно разыграет, а она разыграет всё точно грамотно, учитывая, что на кону.
— Сянцзян, мне вас сопроводить? — спросил я на всякий случай.
— Не думаю, что после случившегося у кого-то возникнет желание рискнуть всем, чтобы проверить меня, — Сянцзян уже была готова к походу, одетая по последнему писку местной моды, заставляя даже меня разглядывать её. Вот что значит женщина в самом расцвете сил. — Но мне подсказывает сердце, что, когда меня не будет, ты пойдёшь своей дорогой дальше.
— Скорее всего. Есть вещи, которые не терпят отлагательств.
— Твой мастер, — кивнула она. — Она хорошая девушка, береги её.
— Буду стараться всеми силами, — сказал я твёрдо.
— Верю, — она сделала пару шагов и обняла меня, прижав по-матерински к груди. — Береги тех, кто рядом с собой.
А через мгновение меня буквально выдернули из объятий Сянцзяни и прижались к спине маленькой грудью.
— Ну всё, нам пора, — раздался недовольный голос Мимань. — Большое спасибо за гостеприимство, госпожа Пань, но мы и в правду спешим!
— Стой, погоди! Бао, ко мне!
Скунс проворно запрыгнул мне на руке, после чего я бросил взгляд на Сянцзян и улыбнулся.
— Берегите себя, даст бог, и мы ещё встретимся.
— Ты тоже береги себя, — кивнула она и подарила улыбку на миллион. Улыбку не голливудскую, а тёплую и добрую, от которой ты чувствовал на сердце тепло. Ту, которая будто напоминала тебе, что ты не один, и есть те, кто беспокоится о тебе.
Иногда ты понимаешь, что именно ради таких улыбок и стоит сражаться. Чтобы в этом мире хоть кто-то мог улыбаться, когда кажется, что не осталось ничего кроме зла и ужаса. Я моргнул, глядя на неё…
И вот я уже на берегу, чувствую под ногами песок, а передо мной на берег набегают тихие маленькие волны. Мимань перенесла нас ровно туда, откуда телепортировала в Ёхендхай. Вот так просто, будто между нами и не было десятков тысяч километров.
— Мы дома! — объявила она едва ли не радостно, резко крутанула меня к себе лицом, поцеловала в губы, после чего улыбнулась. — Мне так хотелось бы провести этот день собой, но надо показаться перед родителями, что со мной всё в порядке, да вернуть артефакт, пока никто не заметил его пропажу. Но завтра на этом же месте, в это же время!
С этими словами она взмыла в небо и была такова.
— И что будем делать? — тихо спросила Люнь.
— Сначала в секту за антидотом для Бао, а потом ждём завтрашнего дня, — ответил я. — И сразу в секту к Чёрной Лисице и Совунье, чтобы предупредить их.
— С Уню Люнь Тю.
— Молиться, чтобы она не нашла нас. Империй на вдоль побережья много, они большие, так что ей придётся знатно попотеть, чтобы хотя бы на наш след выйти. Знать бы её уровень…
— Уровень Вечного, предположу.
— Тринадцатый? Не четырнадцатый?
— Уровень Бога? Думаю, как раз-таки для него и нужна ей я. Или за чем-то другим, — пробормотала последние слова Люнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты от меня ничего не скрываешь? — прищурился я.
— Кроме того, что без зазрения убивала не только мужчин, но и женщин, детей и стариков? — кисло улыбнулась она. — Нет, больше ничего. Но я не хочу возвращаться к этому.
— И не вернёшься, — пообещал я. — Всё будет хорошо, и даже с таким монстром мы справимся.
Она грустно улыбнулась, но не ответила. Было такое ощущение, что Люнь воспринимает это, как нечто неотвратимое, приближающееся неумолимо, как цунами, от которого бессмысленно бежать.
Мы вернулись в город, который, казалось, успокоился немного после произошедшего, однако до сих пор хранил следы произошедшего. Здесь кипела работа, строители заделывали кратер в центре улицы и восстанавливали дома в округе, которые просто смело взрывом. Кипела работа, стояла пыль, слышались удары молотков и стук камней.
Никак я жахнул мечом от всей широкой души, раз такие разрушения. Страшно представить, какая мощь скрывается в этом клинке и ещё более страшно понимать, что зачастую я активирую его именно в приступе ярости, а вот просто так у меня нифига не получается толком.
Алхимической лавки не стало — это я понял, когда пришёл к тому месту, где та по идее располагалась. Половину здания просто разнесло взрывом.
Я остановил какого-то прохожего.
— Прошу прощения, здесь была когда-то лавка секты…
— Алхимиков? — закончил он за меня. — Да, была, но её снесли анархисты.
— Анархисты?
— Да, анархисты. Вы не местный, но империю терроризирую анархисты, которые пытаются свергнуть нашего императора. И это, — человек указал на кратер. — Их рук дело, точно вам говорю.
— Понятно… — ну хоть подозрения не на мне. — А вы не знаете, эта лавка с алхимическими снадобьями переехала куда-то или их вообще больше нет?
— Лучше спросите у охраны их лавки, которая охраняет руины. Они скажут вам больше, — кивнул человек и пошёл своей дорогой.
Однако охранники оказались совсем немногословны, бросая краткое «не знаем». Лишь пропуск заставил их немного разговориться. Но перед этим один из охранников вздохнул так, будто его мучал геморрой и от каждого слова бедному становилось всё хуже и хуже.
— Теперь тебе придётся идти в секту, — ответил он. — Они принимают заказы и встречают гостей сейчас только там.
— И больше нет никаких филиалов? — уточнил я.
— В этом городе — нет.
Не сказать, что у меня был большой выбор, но соваться после случившегося в секту, если честно, хотелось не очень. Особенно, когда произошло вот это всё. Но что без Бао, что без травы вьисендо мне многого не светило, поэтому пришлось отправиться в секту.
Она расположилась между холмами на берегу небольшой бухты за городом. И остановили меня едва я вообще прошёл половину пути. Эдакий блок-пост с последователями, которые были все восьмого-девятого уровней. Мне даже было интересно, что они сделают, если я попытаюсь прорваться — закидают колбами с зельями? Ведь они не боевая секта, у них тут на алхимии всё завязано.
А я Инал, и сейчас мы проверим, как это работает на самом деле…
Ладно, шучу, проверять я это конечно же не стану, к тому же мне было неуютно, когда вокруг их оказалось не восемь, а шестнадцать — ещё восемь прятались как гуки по кустам.
Всё оказалось довольно просто — я протянул им лист, на что они кивнули и через некоторое время передо мной уже стоял тот самый старик.
— Я слышал, что произошло в городе, — слегка поклонился я. — Хорошо, что вы в добром здравии.
— Да, жутко вышло, — кивнул он. — Надеюсь, этого подонка найдут и обезглавят всем в назидания.
— Подонка? Я думал, это сделали анархисты, — удивлённо пробормотал я.
— Люди так говорят, да, но правда всегда куда сложнее, — многозначительно улыбнулся старик. И почему-то от его улыбки у меня проснулось чувство преследования. Вьисендо догадался — эта мысль пролетела через мою голову, словно пуля, заставив напрячься.
- Предыдущая
- 50/77
- Следующая