Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделка с Прокурором - Шевцова Наталья - Страница 25
проявил излишнюю самоуверенность, недооценив тактику Лесли Монтгомери представить свою подзащитную этаким невинным ангелочком! Но я действительно ни секунды не верил, что это может сработать! Кроме того, я не исключаю также и вероятность того, что Галлезе мог подкупить жюри...
- Э-эди-ии, - вкрадчиво протянул монарх, меняя позу. Ранее у него была закинута правая нога на левую, теперь он закинул левую на правую, вслед за ногами он также поменял местами скрещенные руки. - Давай предположим, что я гораздо проницательнее и дальновиднее, чем ты это когда-либо предполагал. Причем настолько проницательнее и дальновиднее, что проанализировав всё, на что способен Галлезе, был абсолютно уверен, что этот судебный процесс ты проиграешь. Более того, я был лично заинтересован в том, чтобы ты его проиграл.
- Что-о? О чём ты?.. - одними губами выдохнул Эдвард, и вид у него при этом был такой, словно ему только что заехали пудовым кулачищем в солнечное сплетение.
Седовласый монарх не смог сдержать торжествующей ухмылки: - Ты до неприличия популярен, Эди. - изрёк он, покачивая головой. - Настолько популярен и любим, что мои собственные доверенные советники предлагали мне отречься от престола и передать тебе Корону.
- Но я бы никогда. - искренне открестился молодой человек.
- Ты проиграл дело, так что на данный момент вопрос снят с повестки дня, - ухмыльнулся Его Величество. - И дабы снять его и вовсе, я готов проявить, как ты выражаешься, мудрость и поддержать твою безумную идею под твою ОТВЕТСТВЕННОСТЬ! С одним маленьким условием. - Ледрих кинул хитрый взгляд в сторону Элизабет. - Она должна сблизиться с Галлезе. Войти к нему в доверие и шпионить для нас, вернее для меня, поскольку командование этой операцией я беру на себя лично.
Элизабет от неожиданности выдохнула изумленно -вопросительное: - Аа-аа?.. - и так и застыла с открытым ртом, потому что Марано оказался сообразительнее и потому красноречивее её: - Но это же не логично! - возмутился он, сбив её с мысли. - Дядя, как? Мары ради! Скажи мне, как я смогу её контролировать, если она будет с Галлезе?!
- Не мои проблемы. - равнодушно пожал плечами монарх.
- Но это твоё условие ставит под удар безопасность всех королевских ведомств! -молодой человека не сдержался и схватился руками за голову.
- Нет, - монарх, хитро улыбаясь, покачал головой. - Безопасность под удар ставит не моё условие, а ТВОЯ идея сделать её генеральным подрядчиком!
[1] Аванзала - это небольшой зал, комната перед главным залом.
[2] Позёмок - самая мелкая разменная монета маранского королевства.
Глава 16
Эдвард Марано понял, что попал в ловушку. Он тяжело вздохнул, сильнее сжав ладонями голову. Так сильно, словно боялся, что она сейчас расколется. Он поверить не мог, что оказался таким наивным. Наивным... до халатной небрежности. Он всегда знал, что дядю не устраивает его популярность, но его ни разу даже мельком не посетила мысль, что Ледрих может пойти на то, чтобы его подставить.
- Вы забываете Ваше Величество, что я сама за себя отвечаю, и вполне могу отказаться? -Элизабет и сама не поняла, почему ей вдруг не просто стало обидно за себя, но захотелось встать на защиту Марано.
- Можете, - легко согласился с ней монарх. - Конечно, же можете. Как и я могу. -усмехнулся он, - лишить вас генерального подряда и моей оправдательной речи, которая запланирована. - он посмотрел на инкрустированные драгоценными камнями напольные часы, - хмм. если мы ещё немного поспорим, то я опоздаю и пропущу эфир. Так что на вашем месте, я бы с принятием решения поторопился, молодые люди, - самодовольно заметил коварный король.
- Хорошо! - кивнул Марано. - Я согласен с твоим условием, дядя!
- Го-оспожа-а Но-орфлок?.. - сладко пропел король.
Элизабет потерла пальцами виски и глубоко вздохнула, чтобы не выругаться вслух: - А вы мне разве оставили выбор?
- Что ж тогда давайте, подпишем магический контракт, господа партнеры! - король в предвкушении потер руки. Из воздуха материализовались три свитка и упали на стол перед ним. - Всё чин чином! По одному для каждой стороны -подписанта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Увидев контракты, Эдвард Марано не сдержался и насмешливо фыркнул.
- Что-то не так, Эди? - покосился на племенника монарх.
- Только то, что подписывая с нам магический контракт, ты подставляешься, настолько же насколько и я! - пожал плечами Эдвард.
- Мальчик мой, ты продолжаешь недооценивать меня, - усмехнулся монарх. - В этом магическом контракте речь пойдёт исключительно о ваших с госпожой Норфлок обязанностях по отношении ко мне. А именно: о том, что Элизабет Норфлок обязалась стать моим личным агентом при Галлезе, а ты, мой милый - связным между мной и нею.
И о вашей с ней обязанности никогда и никому ни словом, ни пол словом не разглашать ничего из того, что мы здесь обсуждали с момента отбытия моей сестры и до момента подписания этого контракта.
А что касается получения госпожой Норфлок генерального подряда и гранта, то их она получит путем честного и прозрачного голосования, но с твоей, мой дорогой племянничек, подачи, и под твою ответственность!
- Другими словами, ты затеял игру, в которой даже, если Элизабет меня не подведет, я всё равно потеряю доверие и уважение большинства членов Совета.
- Какой догадливый мальчик, - чуть ли не мурлыча от осознания собственной гениальности, усмехнулся монарх. - И когда ты выиграешь выборы, а я не сомневаюсь, что ты их выигрываешь, то выиграешь ты их исключительно для меня! Потому что члены королевского Совета, обеспокоенные твоей... гм... - Ледрих изобразил пальцами обеих рук кавычки, - ... привязанностью к любовнице врага общества, ни за что не доверят тебе управление королевством! Но зато я! Я буду великодушным монархом по отношению не только к заблудшему в сети чаровницы племяннику, но и, вполне возможно, к самой чаровнице!
- Дядя, а тебе не кажется, что ты слишком рано раскрыл свои карты? - презрительно сузив глаза усмехнулся Эдвард. - И что теперь я могу.
- Ничего ты не можешь, - оборвал племянника на полуфразе король. - Ничего ты не можешь, если не хочешь раскола партии и потери сторонников. Ты же прекрасно понимаешь, что я буду всё отрицать. И учитывая то, насколько я сильный менталист, то, поверят мне, а не тебе. Кроме того, да, у тебя много сторонников, но и у меня их тоже всё ещё предостаточно, причем таких, которые не поверят ни одному твоему слову и которые поддерживают тебя только потому, что я поддерживаю тебя. А что касается этой, -кивнул он на Элизабет. - То её я вообще в расчет не беру. Если вы выступите с ней единым фронтом, то даже твои сторонники решат, что ты подпал под её чары, и вы придумали эту порочащую меня историйку в отместку за то, что я отказался её оправдать. Вот так, дети мои, как говорится: «учитесь, пока я жив»! Так что давайте подписывайте магический контракт и больше не тратьте попусту моё время!
Молодые люди застыли в нерешительности, глядя друг на друга.
- Элизабет, то, что он предлагает. - Эдвард покачал головой. - Мне очень не нравится. Поэтому решение за вами. Чтобы вы не решили. - спокойный уверенный взгляд мужчины встретился с растерянным взглядом девушки. - Я поддержу любое ваше решение!
- Если я не сближусь с Кристианом, я рискую так никогда и не узнать правду. - словно бы оправдываясь за уже принятое решение, прошептала девушка. - Хорошо, - кивнула она монарху и попросила. - Передайте мне перо, Ваше Величество, я подпишу!
Каждое слово последней фразы прозвучало отрывистей и надрывней предыдущего. По её дрожащему, срывающемуся голосу было ясно, что она не до конца уверена в своём решении и поэтому спешит произнести слова, прежде чем сомнения заставят её передумать.
- Элизабет, не торопитесь, подумайте ещё! - предложил ей Марано.
- Я уже подумала, - кивнула она. - И я не передумаю, - покачала она головой. - Ну, так вы дадите мне перо или нет, Ваше Величество!
- Предыдущая
- 25/90
- Следующая
