Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проект Re: Четвертый том (СИ) - "Emory Faded" - Страница 24
— И как же ты всё же это провернул?
— Ты опять за это? — я посмотрел ей в глаза. — Я ведь уже говорил, что не хочу говорить об этом.
— Я твоя же так-то.
— Вот именно. Ты жена, так ещё и, возможно, беременная. Тебе до этого всего не должно быть дело. Живи и радуйся спокойной жизни.
— То есть, скучной жизни? — нахмурилась она. — Это ты так стебёшься?
— Нет. Я говорю, что думаю. Я не могу сказать, сколько времени пройдёт до следующего подобного инцидента, в котором уже, вероятно, ты не сможешь так спокойно отсидеться в стороне, поэтому живи и радуйся спокойно жизни, пока есть эта возможность.
— Так если ты сам понимаешь, что есть такая вероятность, при которой не сможешь сам защитить меня, и мне придётся сражаться, то почему отстраняешь меня от всего с этим связанного, лишая опыта, возможностей и роста в этой отрасли?
Я уже собирался вздохнуть, как...
— И не вздыхай так! Я серьёзно, и ты прекрасно понимаешь, что я права!
— Хорошо, я понял. Я что-нибудь придумаю с этим.
«Вот только заявить такое просто, а на деле как реализовать так, чтобы это устроило и её, и при этом это меня...»
— Ты пообещал, — приподняла она указательный палец. — А теперь ты аристократ, так что не можешь отказаться от своего слова.
— Я понимаю, — согласился я, легонько кивнув.
— Так-то лучше, — удовлетворённо произнесла она, сделав следом за мной кивок. — Только я всё равно хочу знать подробности того, как всё прошло.
— Я не хочу это рассказывать.
— Но дедушке же ты рассказал.
— Он — глава рода, у меня просто не было выбора.
«Да и рассказал я ему далеко не всё и не совсем так, как было на самом деле,» — добавил я про себя.
— А я — твоя жена — самый близкий и родной для тебя человек, который в любой ситуации на свете встанет на твою сторону! И что, я не заслуживаю знать такую мелочь?
«Мелочь? Борьба между аристократами одного дома — это мелочь для тебя? Или ты так судишь потому, что я закончил всё всего лишь за день?»
— Ладно, — устало произнёс я, — иначе ты не отстанешь ведь.
— Естественно, — горделиво вздёрнула она носик.
— И что именно тебя интересует?
— Всё — всё с момента, как ты ушёл вчера и вплоть до разговора с дедушкой, — с горящими глазами, сказала она в нетерпении.
«Что ж, видимо, всё же придётся выложить ей, как всё было. В любом случае она и так о многом знает и ещё о большем догадывается. Скрыть что-то от неё будет крайне трудно, и если она заподозрит, что я что-то недоговорил, или же солгал, то будет крайне долго доставать меня, пока я всё же не расскажу. Есть, разумеется, вариант применение „я твой муж, я главный, так что молчи“, но лично мне претит подобный подход, да и тиранию, как форму правления, я не считаю удачной. А значит, выбора толком-то и нет.»
— Ну хорошо, тогда слушай... — начал я ей пересказывать всё произошедшее за этот день.
Она же в ответ тихо и внимательно слушала, не встревая и не перебивая меня.
И только когда мой рассказ подошёл к концу, она учтиво спросила:
— Вопросы можно?
— Да, давай. Но не факт, что я на все отвечу.
Она кивнула, соглашаясь.
— Зачем ты рисковал и пробивался к Тошиэко? В плане, почему не связался с ним?
— Резонный вопрос. Тут я преследовал две причины: во-первых, проверить собственные силы — мне нужно было понять, насколько я силён в реальном бою и насколько сильны средние по силе противники; во-вторых, свяжись я с ним просто так, он мог посчитать мой звонок издевательством и скинуть трубку, а следовательно я не смог бы достучаться до него и разложить всё по полочкам, запустив его «кровь» в действие, а не сделай я этого — он бы отвоевал всю захваченную инфраструктуру, устранив при этом большую часть моей команды.
— Неужели не было никакого иного варианта заставить его наверняка выслушать тебя?
— Чисто в теории — были, конечно. Но их проблема в том, что я почти никак не мог повлиять на результат, что могло сыграть со мной злую шутку в итоге.
— Понятно... — она поднесла руку к подбородку и призадумалась. — А Мэмору, значит, несмотря на самоубийство брата на его глазах, сам подошёл к тебе и попросил договориться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да. Это тоже наверняка влияние крови.
— Скорее всего... — согласилась она. — Всё же он следующий глава рода, а значит и договариваться нужно именно ему, несмотря на его возраст. А если бы он из-за обиды на тебя не стал договариваться с тобой, то его род был бы уничтожен, а кровь, текущая в нём, этого бы попросту не позволила.
«Всё же кровь, текущая в аристократах, — это поражающая вещь,» — пронеслось у меня в голове вместе со сценой, как несколько часов назад Тошиэко, со страхом в глазах, подносил к своему виску пистолет, а после нажал на спусковой крючок, покончив со своей жизнью. — «Кровь полностью подчиняет тело аристократа, при этом его сознание остаётся незамутнённым — это было видно по глазам Тошиэко и его родных, которые явно хотели вмешаться, но вместо этого тихо стояли в углу комнаты и даже не пискнули.»
— И понимая это, ты ещё и выторговал за их существование ужасные проценты со всех их доходов. Потеря пятидесяти процентов — это огромный ущерб по всему роду, они ведь ещё отдают двадцать пять процентов с доходов в общую копилку дома. После этого, считай, у них почти ничего не остаётся. Им придётся сильно урезать расходы, чтобы просто существовать хотя бы в глазах общества примерно на том же уровне. Может, всё же не стоило загибать такой процент?
— К сожалению, если бы я так не сделал, то твоему дедушке могло бы быть мало. Сама же знаешь, как я сказал ранее, я с этого ничего не получил — всё ушло твоему дедушке, как мы с ним и договаривались.
— Ну да, а он взамен на это берёт на себя улаживание трёх самоубийств к ряду членов рода Танэгасима, входящего в дом Мори, и остальную, устроенную тобой шумиху, но всё равно... пятьдесят процентов, ему могло хватить и меньшего за это... Всё же и в его интересах, чтобы род, входящий в его дом, был сильным.
— К сожалению, как и говорил Тошиэко, все рода ровны в доме лишь на словах. На деле всегда какой-то род ровнее. И аристократы, как показала практика, так уж устроены, что ради своего рода пойдут на всё, так что плевать ему на род Танэгасима. Вряд ли он, конечно, даст ему постепенно умирать, но в роли дойной коровы он его будет использовать во всю.
— С этим не поспорить даже... Но, как ни посмотри, подобное отношение к роду Танэгасима вызовет лишь ненависть с их стороны.
— Да, именно так и будет. Они и так обозлены на нас с тобой, потому что Тошиэко успел всем всё рассказать, так ещё у них теперь и такие рабские условия.
— Исходя из такой логики, они наверняка попытаются отомстить...
— Естественно. Но вряд ли в ближайшее время. А значит, пока что мы можем выдохнуть и спокойно отдыхать.
— И набираться сил, — добавила Мияко с хитрым взглядом. — Ты забыл ещё это сказать. Ты ведь и сам до этого всего говорил, что тебе нужна личная армия — и вот — первые её члены уже у тебя есть. А собрать первых членов труднее всего, ибо люди — стадо, если увидят, что за тобой кто-то идёт — тоже, скорее всего, пойдут. И чем больше за тобой будет идти людей, тем быстрее и проще ты сможешь набирать новых. И разумеется, застревать на начальной точке ты не захочешь, а значит сейчас или в ближайшее время начнёшь действовать. Затягивать с этим ты уж точно не собираешься.
— Ну да, тут ты права: набирать новых людей и увеличивать силы я тоже планирую.
— Ну с твоими-то планами это было очевидно. Кстати, что там по ним? Какой следующий шаг? Да и в общем какие цели на ближайшее будущее?
— Сначала я планировал отстраниться от всего и спокойно заняться внедрением в ряды акудам, а также начать налаживать прилюдную связь с Нанакой Имагавой, — при упоминании её, Мияко немного нахмурилась, — но сейчас, в силу произошедших событий, сюда добавится ещё один важный пункт, который нужно будет выполнить в ближайшее время.
- Предыдущая
- 24/49
- Следующая