Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж не Напасть, Но как бы Замужем не пропасть (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 41
– Нет, па-мять вам не из-ме-ня-ет, мистер Сторм!
– Чему я обязан сомнительной чести лицезреть вас снова, агент Харпер? – поинтересовался вампир, усаживаясь в кресло. Не предлагая при этом присесть своему незваному гостю.
– Мистер Сторм позвольте мне напомнить вам, что вы по-прежнему под подозрением! И поэтому, я бы на вашем месте, был предельно вежливым с представителями власти! – с вызовом заявил агент.
Сторм подпер рукой подбородок, и сел положив ногу на ногу. Улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой и максимально вежливым голосом «напомнил»:
– Агент Харпер, вы только что вспомнили, что у вас есть некие невероятно важные дела, требующие немедленного вашего внимания.
Агент вздрогнул, растерянно заозирался по сторонам, затем перевёл взгляд на по-прежнему очень вежливо улыбающегося хозяина кабинета, смотрящего на него ожидающе.
– Мистер Сторм, извините, но я должен идти. Меня ждут дела… – Харпер растерянно запнулся, пытаясь припомнить, что именно за дела его ждут. Но не смог. Что, тем не менее, ни на йоту не умалило срочности и важности этих раздражающе срочных дел. – Абсолютно неотложные! – убежденно изрёк он. – Но наш разговор, мистер Сторм, не окончен! – грозно добавил он, «испепеляя» взглядом хозяина кабинета. – Даже близко не закончен! Так что я ещё вернусь! – угрожающе пообещал он и решительным шагом покинул кабинет, громко хлопнув дверью.
– Кто бы сомневался! – хмыкнул Сторм. – Разумеется, ты ещё вернёшься! И ещё не раз вернешься!
– Мик, ты уверен, что это было необходимо? – укоризненно покачал головой Люк Рейн. –Харпер ведь не какой-то там рассеянный с улицы бассейной, а опытный, хорошо обученный агент ФБР. Он ведь проанализирует свой визит сюда и обязательно догадается о том, что ты каким-то образом воздействовал на него!
– У тебя был другой столь же эффективный способ настолько же быстро от него избавиться? – мрачно поинтересовался вампир. – Если не было, то да, это было совершенно необходимо!
Глава 25
Родители Милдред – образованнейшие люди своего времени, широкие и многогранные познания которых в области естественных наук противоречили как спиритуалистическому, так и метафизическому видению мира – воспитывали дочь в атмосфере убежденного материализма и атеизма. Поэтому Милдред росла с железобетонным убеждением, что душа – это понятие поэтически-фантасмагорическое, а религия – понятие сказочно-мифическое. Что же касается мистицизма, астрологии, тароведения и прочих эзотерических практик, то все эти псевдонаучные дисциплины, твердили ей родители вновь и вновь, придумали шарлатаны и мошенники для того, чтобы одурачивать либо очень недалёких, либо очень несчастных, либо просто страдающих от нечегоделания людей.
Однако теперь Милдред знала о существовании вампиров и демонов… Точнее, не столько знала, сколько вынуждена была признать факт их существования, потому как признавать себя больной прогрессирующей абсессивно-истерической разновидностью шизофрении ей не хотелось совершенно.
Иначе говоря, Милдред готова была признать, что призраки тоже существуют и вполне могут общаться с живыми. Но разговаривать с верёвками! Нет, уж извольте, даже шизофреники знают, что с верёвками разговаривать бесполезно!
– Милли, прекрати! – сердито прикрикнул на девушку голос её бабушки Белли. – Ради всего святого! Ради себя! Просто сделай то, что я тебе говорю! Прикажи верёвкам освободить тебя!
– Верёвки, будьте добры, освободите меня! – с ироничным одолжением в тоне голоса буркнула девушка. Но как она и предполагала, все веревки и узлы, где были там и остались, даже не шелохнувшись. – Ну, что довольна?! – поинтересовалась девушка у призрака.
– Нет, не довольна! Потому что, ты не вложила силу в свой голос! Ты не приказала! Ты даже не попросила! Ты вообще обращалась не к верёвкам! Ты просто сделала одолжение мне! – укоризненно перечислил голос. – Милдред, ты, вообще, хочешь спастись или нет?!
– Разумеется, хочу! – огрызнулась девушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Значит, делай в точности то, что тебе говорят! – раздраженно скомандовал голос. – Обращайся к верёвкам и приказывай! Повторяй за мной: Путы, связывающие мои руки и ноги, распуститесь!
– Путы, связывающие мои руки и ноги, распуститесь! – грозно повторила Милдред, имитируя интонации бабушкиного голоса.
Однако при этом она как чувствовала себя идиоткой, так и продолжала чувствовать, потому что верёвки, как им в её понимании и полагалось, даже не шевельнулись.
– Милли! – зарычал голос. – Ну почему ты такая упрямая?! Почему ты не хочешь поверить в то, что ты можешь освободиться?!
– Я пытаюсь поверить, – примирительно оправдывалась Милдред. – Но верёвки мне в этом не помогают! Ты же сама видишь!
– Милдред, не ёрничай! – сварливо потребовала бабушка Белли. Голос её при этом прозвучал совсем как в детстве. – Как ты не понимаешь, на кону, ни много, ни мало, твоя жизнь!
– Я понимаю это, – буркнула девушка. – А вот верёвки нет, – саркастически добавила она.
– Так они и не должны понимать! – раздраженно гаркнул призрак. – Они же НЕУДУШЕВЛЁННЫЕ!!!
– Да, что вы говорите, бабуля Белли! Неужели совсем-совсем неодушевлённые?! А как же они тогда подчиняются приказам?! – саркастически хмыкнула Милдред.
– Отставить ёрничать! – вновь грозно осадил девушку голос. – То, что они неодушевленные не значит, что они тебе НЕ ПОДЧИНЯТСЯ, если ты прикажешь им как положено!!! – назидательно-раздраженно констатировал голос. – Милдред, сделай над собой усилие, поверь в себя! Я знаю, что ты можешь! – теперь в голосе звучали умоляющие нотки. – Солнышко, помнишь, когда тебе было четыре, я привела тебя в первый раз в божий храм. И едва ты переступила порог, к тебе со всех сторон устремились удивительно красивые крылатые существа? Ты была ещё совсем маленькой, но уже тогда не допускала даже мысли о существовании чего-либо сверхъестественного. Поэтому ты убедила себя, что эти существа просто приснились тебе, причём приснились в кошмарном сне! И это несмотря на то, что те существа были ангелами и не причинили тебе никакого вреда! Но ты всегда была особенной, девочка моя. И теперь, насколько я понимаю, ты наконец-то веришь в сверхъестественное, это ведь так?
– Возможно, – уклончиво ответила Милдред.
– Ну так вот, милая, дистанционное управление объектами, то есть, телекинез – это просто ещё один из аспектов сверхъестественного… Хотя, пожалуй, ты права…
– Я права? В чём? – удивленно переспросила Милдред.
– В том, что я слишком многого от тебя сразу же с места в карьер потребовала! Правильнее было бы начать с элементарных вещей… В общем, Милли, представь себе, что речь идёт ни о верёвках, а о двухмесячном плохо выдрессированном щенке. И этот щенок вцепился зубами в твои туфли...
– Я попробую, – пообещала Милдред. – Тьфу, Путы! Тьфу! – строго произнесла она, глядя на верёвки, но представляя при этом зловредного и шкодливого соседского кокер-спаниеля, который частенько нападал на неё, выскочив из-за засады, испортив при этом ни одну пару колготок, босоножек и туфлей.
И… удивительное дело, она вдруг почувствовала, как путы немного ослабли.
– Тьфу, Путы! Место, Путы! – скомандовала она ещё более уверенно и требовательно, видя перед собой маленького, нагленького и в край оборзевшего мохнатого безобразника.
И произошло невероятное… Извиваясь змеями, верёвки поползли в неизвестном, да и неинтересном ей направлении.
Однако ни порадоваться неожиданно обретенной свободе, ни удивиться тому, что у неё всё-таки получилось управлять верёвками Милдред не успела. Поскольку буквально в следующую минуту выяснилось, что в комнате она больше не одна.
– Май, май, май! А доктор-то наша, оказывается, не совсем заурядная смертная! – со змеиной улыбкой на губах «приветствовала» её ослепительно красивая брюнетка. – Что ж теперь, по крайней мере, мне чуть-чуть более понятно, чем ты так зацепила Мика…
– И чем же это? – с вызовом ответила Милдред, которую невидимая сила практически вдавила в пол.
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая
