Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ненасытность (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ненасытность (СИ) - "Hessinarien" - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

— Ясно. Не похоже, что дождь закончится в ближайшее время… — посмотрев на абсолютно темное небо, сказала Кирай.

Она села спиной к стене и вдохнула тяжелый, влажный воздух. Сейчас ее лицо было почти полностью в тени. Вампир почувствовала, как расслабились мышцы глаз, порядком уставшие от солнца, пусть оно и не попадало на них прямо. Хоть какая-то польза от дождя.

— Знаешь, может быть тебе стоит забрать первую часть оплаты сейчас? — спокойно спросил Марк.

— Я планировала сделать это завтра, но, наверное, ты прав: сейчас все равно нечем заняться, да и если ты вдруг передумаешь — до города не так уж и далеко.

— Я не передумаю, — твердо ответил он.

— Хорошо. Мне придется сделать надрез на твоей коже ножом, — предупредила она.

— Да, я к этому приготовился, — он открыл свою сумку и достал из нее какой-то пузырек, по-видимому, для обрабатывания ран и ткань, которую аккуратно развернул и положил на лавку. — Левая рука подойдет?

Кирай безразлично пожала плечами.

Марк закатал рукав рубашки чуть выше локтя, и, насколько это было возможно, расслабил мышцы. Вампир села перед ним, взяла его левой рукой за кисть, а правой неглубоко надрезала руку поперек.

Парень поморщился от боли. Кирай, не обращая на это внимания, быстро убрала нож, прислонила порез к своим губам и начала пить, не пропуская ни одной капли. В полумраке Марк различал ее пустые красные глаза, из которых, казалось, ушло все человеческое. Сейчас она действительно больше походила на животное…

Марка напугала эта мысль, и он инстинктивно дернулся назад, но тут же взял себя в руки и замер на месте. Это, казалось, пробудило Кирай. Выражение ее лица вновь стало осмысленным, она отпустила его руку и села назад на лавку так, чтобы он не находился в прямой видимости. Парень отметил, что это далось ей с некоторым трудом. Как будто мучимый жаждой человек добровольно отошел от воды.

— Хватит с тебя.

Марк аккуратно перевязал рану. Порез болел, но не так уж и сильно.

— Ты довольно ловко с этим управляешься, — хмыкнула она, продолжая смотреть в сторону.

— Можно сказать, я на этом специализируюсь. Это было первое, чему меня научил отец.

— Понятно. Кстати, ты говорил, что о вампирах ты слышал только легенды. Расскажешь какую-нибудь? Нам все равно нечем заняться.

— Вообще, в большинстве из них вампиры — это кровожадные монстры, — Марк заметно смутился. — Но есть одна, которая сильно отличается. Правда, я не уверен, что ее уместно рассказывать…

— Ну, теперь ты меня точно заинтересовал. Рассказывай!

Глава 4. Брусничный плащ

Это случилось вскоре после окончания войны между вампирами и людьми, когда король позволил вампирам жить на части своих земель. Мудрое решение мудрого короля — эти земли преимущественно примыкали к границам и были плохо заселены, да и к тому же страна получала дополнительную защиту.

Вампирам ничего не оставалось, кроме как согласиться: война в последнее время не шла в их пользу.

Однако немногочисленные жители отданных земель, в основном проживавшие в деревушках, были недовольны, но их графы отказывались помогать им, ведь это означало пойти против воли короля и нарушить хрупкий мир.

В одной из таких деревень — говорят, что это было в Фарвилле, однако некоторые называют и другие места — старейшина деревни принял непростое решение. Он собрал жителей на совет и сказал им, что не намерен отдавать землю предков вампирам, даже если это приказ короля. Жители поддержали его.

Глава небольшого клана вампиров, пришедший в то место, решил, что они тоже не уйдут, а сами построят свою деревню рядом и будут жить с людьми в мире.

Его клан, доверявший своему главе так же, как доверяли деревенские старейшине, согласился. Многие из них никогда не хотели воевать, и такой исход вполне их устраивал.

Однако спустя какое-то время выяснилось, что все не так просто, как казалось на первый взгляд: строить дома было тяжело, тем более что вампиры понятия не имели, как это делать правильно. У них также не было никаких инструментов — ни пил, ни топоров, ни многого другого, да и спать им приходилось на голой земле. Благо в лесу хотя бы не было недостатка в дичи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава клана отправился к старейшине деревни и предложил ему обменять шкуры животных на хоть какие-то инструменты, но тот отказал и попросил их больше не приходить, так как жители в ужасе от их присутствия.

Тогда глава решил послать небольшую группу из тех, кому он доверял, в ближайший город, и наказал им носить плащи с капюшоном, чтобы скрыть то, что они вампиры. С собой он дал им все шкуры, какие имелись в распоряжении клана.

В городе вампирам удалось купить инструментов, и за счет своей силы и выносливости они быстро соорудили несколько построек — не очень красивых, но вполне пригодных для жизни.

Вампиры обосновались на опушке леса вдалеке от дороги и, слушая своего главу, избегали деревенских. Однако слух о вампирской деревне быстро разнесся по городу, в умах городских приняв небывалые масштабы.

Редкие и до того торговцы перестали пользоваться тропой, шедшей через деревню, опасаясь за свою жизнь и товары. Как ни убеждали их деревенские — все было тщетно, и пришлось им самим ходить в город.

Была и другая напасть: городские охотники боялись заходить в лес, лежавший по другую сторону деревни, а потому вскоре, приманенная множеством дичи, пришла туда огромная стая волков. Вожак той стаи был хитер, и, сколько бы деревенские не старались извести их, все было тщетно.

Вампиры не знали об этих бедах — волки боялись их, издали чуя опасного врага, и потому они лишь удивлялись, что в лесу стало больше следов животных, да меньше людских следов.

Глава вампиров разделил свой клан на три группы по способностям. Охотники добывали животных, чьи шкуры продавались или менялись торговцами на необходимые вещи в городе, остальные же занимались постройкой жилищ.

Один из последних, Ренго, слыл добродушным для вампира, а также был крайне плох в торговле и охоте.

Рано утром, вместе с товарищами, он валил деревья, пока солнце не начинало слепить глаза. После этого большая часть вампиров обычно отправлялась отдыхать в свои жилища.

Ренго же часто уходил собирать ягоды, которые ему нравились еще до того, как он стал вампиром. Чтобы солнце не так сильно слепило, он натягивал на глаза капюшон своего плаща.

В один из таких дней вампир случайно забрел к тропе, по которой жители деревни ходили в город. Он собирался было вновь углубиться в лес, но тут сзади послышался мелодичный голос. Помня о приказе главы клана лишний раз не показываться на глаза людям, вампир было скрылся в зарослях, но затем, движимый любопытством, выглянул.

По тропе шла девушка в плаще брусничного цвета. Рядом никого не было видно — похоже, она разговаривала сама с собой. Вампир услышал, что она негромко произносит какие-то ободряющие фразы, как будто пытаясь унять свой страх.

Поравнявшись с тем местом, где он стоял, она огляделась и удивленно-испуганно произнесла:

— Странно, кажется, я видела кого-то здесь. Надеюсь, мне показалось…

Ренго, не видевший человека так близко уже довольно давно, внимательно прислушался к своим ощущениям. Нет, крови ему определенно не хотелось. Скорее было просто интересно, да и еще примешивалось легкое чувство вины.

Вскоре девушка скрылась за поворотом, и вампир решил вернуться в деревню, но вдруг с той стороны, куда она ушла, послышался громкий крик, полный отчаяния.

Не особенно раздумывая, вампир бросился в ту сторону так быстро, как только мог, и перед его глазами предстала страшная картина.

Большой серый волк с разорванным ухом медленно приближался к застывшей от испуга девушке. Зверь уже собирался прыгнуть на свою жертву, но почувствовал вампира и повернулся к нему.

Ренго не был напуган. Его топор, может, и не представлял из себя шедевр кузнечного мастерства, но в руках вампира превращался в страшное оружие.