Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмино счастье-2 (СИ) - Риш Мартиша - Страница 39
Вкус крови во рту. Интересно, это он мне губу прокусил или я ему? В его глазах появляется разум.
— Я тебя не очень поцарапала?
— Где? — голос хриплый.
— Я точно не помню.
Не могу насытиться этим мужчиной. Диким животным. Как прав оказался Форос. Дикое животное. Страстное и нежное. Мой милый зверь. Падает рядом. Глажу нежно, ласкаю. Уснул. Такой славный и нежный. Двигаю лапищу, ложусь головой ему на плечо.
Завозился, проснулся. Вздрогнул, завидев меня, огляделся. Поцеловала.
Глава 30
Эрлик.
Невыносимая женщина. Страсть в чистом виде. До этого я был, похоже, только со скромными дамами. Не стесняется своей наготы. Совсем. День на дворе. Солнце бьёт в окна. Ни сумрака, ни рубашки на ней. Прекрасная высокомерная госпожа. В глазах её страсть и туман. Как смею я поднять глаза на такую? Разве достоин раб быть на ведьмином ложе? Теряюсь. Стою как дурак. И в постели. Разве женщина дарует ласку? Только принимает. И хорошо, если не терпит. Смеет ли дама вести игру? Под одеялом хоть не так видно. Снова зверею. Одеяло куда-то падает. Плевать. Во рту вкус её крови. Не важно теперь. Хоть бы не рухнула эта кровать. Она меня поцарапала? Наверное, так бывает. Лишь на секунду упал на перину и тут же уснул. Открываю глаза, она рядом. Уткнулась в плечо. Целует. Хочу её снова. Можно?
— Приходи на кухню, пить кофе и за десертом.
М-да. Жаль. Тобой насытиться невозможно. Ушла. Нагая. Кажется, я привыкаю. Темнеет за окном. Это сколько же я проспал? Встаю, надеваю халат. Где демонов пояс? Нету. Вышел на кухню. Ничего себе десерт! Чуть не упал. Что там говорил Маг? Фантазия, страсть?
По центру стола лежит голая ведьма. Волосы свесились с края стола. Лишь только крем укрывает местами сладкое тело, соблазняя меня. Две розы на грудях и полоска на животе. Всё. Облизнулась.
— Будешь?
— Буду.
Снова не помню себя. Может, я умер ещё на балконе? Так не бывает. Я пробовал, знаю. Шатает. Поесть бы.
— Иди в душ и одевайся. Скоро ужин. Потом загляни ко мне. Выберешь платье. Сегодня, наверняка, придут Эворд и Форос. Хочу быть одетой, как хочешь ты. Серьгу надень, не забудь, любимчик.
Смеётся.
Как же хорошо. Моюсь. Пахну весь ею. Оделся. Зашёл. На ней только серьги. Шкаф распахнула. Свёртков не вижу. Жаль. Любопытно. Теперь-то я знаю, как оно может быть. Если с тобой не монашка из портового борделя. М-да.
Выбрал платье. Чёрное, скромное, ворот стойкой. Хоть укус прикроет. В пол. Нечего радовать этих. Просит помочь одеть её. А бельё? Что-то ты носишь? Ну пусть не нижнее платье, ну пусть без панталон, без корсажей. Ну хоть что-то? Полоска белья?
— А бельё, моя госпожа?
— А к демону его. Зачем оно мне? Все равно порвёшь.
— Я устал. Я аккуратный. Не порву. Точно.
— Поздно, я уже оделась. Идём есть. Ты голодный и усталый, мой дикий зверь.
— А прическа?
— Зачем? Я причесала волосы, они аккуратно лежат, разве нет? Их я не мыла. На них твой запах. Он так ласкает меня.
И снова смеётся. Бесовка. Надела алые туфли на каблуках, как спицы. Хочешь не хочешь, а ведьму не спрячешь даже в балахоне. Жаль.
— Теперь внимательно слушай и запоминай. Серьга должна быть хорошо закрыта гривой волос. Ты же не жестокий мальчик? Дай мужчинам спокойно поесть. Не порти им аппетит. Они нежные и ранимые. Высший свет. Но! Когда я подниму тост и пригублю спиртное, ты в этот же момент, как бы случайно, обнажишь её. Запомнил?
— Да.
— Спиртное будет очень терпкое и крепкое. Имей в виду и предупреди Мирэля. Ему будет слишком горько. Пусть только пригубит. Сам хочешь — пей.
Стук в дверь. Открываю. Стоит довольный эльф. Не удержалась. Зачем-то погладила по щеке. Как котенка. Удивился, но не отпрянул.
— Госпожа, там лорд Форос и мистер Эворд прибыли к ужину. Ждут Вас. Как ваш свиток, успели переписать? Спуститесь?
— Писали-писали. Не переписали. Ещё будем переписывать. Много раз, я надеюсь. Как погулял?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, госпожа. Я и Айна очень довольны. Сдачу отдать?
— Какую? Оставь себе. Пошли ужинать. Настойку сегодня не пей. Только пригуби. Горькая.
Спускаемся. Парни идут за мной.
Форос.
Эворд шарахается каждого куста. Помешательство? Не хотелось бы. Вроде к вечеру немного отпустило. На пороге Портального Дома первым делом уточнил у Эрхана, отбыла ли тётушка. Чем же его могла так шокировать эта женщина? Говорит, что она чистый демон в обличье красивой изящной дамы высшего света.
Прибыли как раз к ужину. Марцеллы ещё нет. За ней отправили эльфа. Спускаются. Черная ведьма прекрасна как никогда. Гибкий стан, чёрное платье. Бледна, глаза с поволокой. Плакала? Губы искусаны. Неужели Корнелиус так сильно довёл её тетю? Быть такого не может. Жива ли та дама? Следом за ведьмой идут недоноски. Оба опускают глаза в пол. Варвар бледен. Тоже влетело?
— Добрый вечер, госпожа ведьма!
— Действительно добрый.
— Госпожа Марцелла, я ужасно виноват! Примите мои самые искренние сожаления! Не знаю, что на меня нашло. Я вовсе не то имел в виду...
Гаремники сидят тихо, как мышки. Наверняка Корнелиус ошибся с серьгой. Он явно не в себе.
— Мистер Эворд. Я готова простить Вам все Ваши глупые выходки в дань нашей прошлой дружбе. Но право, моя бедная тётя! Она была так несчастна. Ей было так плохо. Не знаю, как она только смогла добраться до дома. Одна, обескураженная, растроенная, оставив меня совсем беззащитной на её несведущий взгляд. Я проплакала весь день.
— Мне, право, жаль. Чем я могу загладить свою вину?
— Даже не знаю. Просто постарайтесь более не огорчать меня.
— Разумеется. Всё, что хотите.
Вот идиот. Расстроил и тётушку, и Марцеллу.
На ужин подано невероятное количество мясных блюд. Наверное из-за оборотней. Эрлику Марфа поставила мисочку. Как собаке. Жаль, ест аккуратно. И мисочка из дорогого форфора. Наслаждаемся сытным ужином. Стейки, колбасы, рулеты. Марфа подозрительно добра к варвару. Ему всё достается в двойном объёме. Впрочем, на то он и животное, чтобы есть не останавливаясь. Забавно.
— Марцелла, как Ваш свиток, удалось переписать?
Маг при этих словах улыбается. Интересно, что за свиток он имеет в виду. Хорошо бы узнать.
— Мне так понравилась эта работа, что буду переписывать вновь и вновь.
— Простите, Марцелла, а что за свиток имеется ввиду?
Спросил, не удержался. Вдруг да ответит.
— София!
Эворд аж подлетел и попытался ретироваться под стол. Ведьма удивлённо подняла бровь.
— Так вот, моя тетушка София привезла мне довольно любопытную книгу
Изучаю на практике.
— И как же она называется, если не секрет?
— Зачем же делать секрет из обыденных, в общем-то, вещей? Она называется Камсутра.
— Поделитесь?
— Обязательно вышлю Вам экземпляр при случае. Это вещь первой необходимости для лорда, поверьте.
Оборотницыы собрали посуду. Подали сладкое и ликёр. Мило.
— Я бы хотела произнети тост, если никто не против.
Марцелла учтива до невозможности.
Никто не против. Ведьма встаёт в величии своей неповторимой красоты.
— За Вас, лорд! Чтобы все Ваши решения, даже самые дерзкие, всегда оказывались достойны понятия идеала!
Как же приятно. Подносит рюмочку ко рту. Пьет смело, единым порывом. Следую её примеру. Напиток жёсткий, грубый, мужской. Обжигающий. Опускаю глаза на Эрлика. Он точно не умеет такое пить. Серьга! Да ещё какая! Дракон в алых каплях рубинов. Захлебываюсь. Давлюсь. Кашляю. Мне предлагают воды. Эрлик довольно улыбается. Марцелла кладет ладонь ему на руку.
- Предыдущая
- 39/77
- Следующая