Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмино счастье-2 (СИ) - Риш Мартиша - Страница 36
— То есть Вы сейчас, при мне, намекаете, да что там намекаете, говорите прямо, что моя дорогая девочка — ветрена? Что она не должна выходить замуж? Вы в своём уме? Напроситься в гости к юной особе, быть приглашенным к столу, познакомиться с роднёй и сказать такое?! При ком? При мне! Вы не хотите ей счастья? Вон из этого дома! Бесчестный вы мужчина! Делать авансы даме и в открытую намекать о невозможности брака? Вон, я сказала! На что Вы, вообще, смели надеяться?
Хоть бы он сообразил открыть портал из холла. Стреляю глазами в Мага. Встаёт.
— Я провожу этого невоспитанного молодого человека.
Эворд стоит белый как мел. Хочет что-то сказать, но лишь беззвучно открывает и закрывает рот.
— И никаких оправданий! Такой мерзкой выходке за столом, где собралась приятная во всех смыслах компания воспитанных людей, оправдания быть просто не может! И только посмейте после этого хоть как-то пакостить моей беззащитной девочке! Знаю я таких как Вы! Быстро найду на вас управу! Уж можете мне поверить.
Эрлик имеет вид сытого кота, Мирэль бледен и, кажется, собрался сползти под стол. Демон! Только не на колени. Тетушка уловила движение эльфа. Накрывает его руку своей ладонью.
— Молодой человек, ну что же Вы так испугались. Я что, такая грозная? Это же не Вам. Вы великолепно воспитаны и сразу видно, как вы относитесь к Марте.
Эльф начинает розоветь. Я спешно поднимаю изящную рюмочку.
— За Вас, тётушка!
Выжившие встали, Маг вернулся и присоединился к нам. В глазах весёлые искры.
Молча едим тортик. Кажется, вкусный. Но это не точно.
— Марта, я тут подумала...
Мне уже страшно.
— Та изысканная штучка, что выпала из твоего шкафа...
Мне очень страшно. Честно. Тетушка слишком уж весела после ликера.
Закажи-ка и на меня комплект. Размер скажу позже.
— Вас можно поздравить? Кто счастливец?
— Ещё пока рано. Он преподает в Академии. Хочу немного его попытать перед свадьбой. Ему должно понравиться!
Кажется, Эрлик вывихнул себе мозг.
— Простите, госпожа, но как пытка может понравиться жертве?
— Ах, вы оказывается так юны! Так неопытны. Если повезёт, то Вам дано будет узнать это на себе. Какой милый мальчик! Сколько же вам лет?
Мирэль снова бледен.
Очень осторожно отвечает варвар.
— Двадцать семь.
— Ну надо же! Вы, должно быть, встречались в жизни только с очень благовоспитаными пресными особами. Какой ужас! Вы многое потеряли.
Марта, вызывай такси! Всё было просто чудесно, не считая маленького недоразумения с этим убогим, но я начинаю опаздывать!
Глава 28
Эрлик.
Всё- таки потрясающая у госпожи тётя. Хоть бы Эворда сегодня удар хватил. Маловероятно, конечно, но помечтать-то можно?
Мирэля, вон, сидит, успокаивает. Сокровище, а не женщина.
Вот только почему хозяйка так порозовела при упоминании вещицы из шкафа? Разве чёрную ведьму можно вогнать в краску? Она же напрочь лишена стыда и смущения. Второй день ходит без платья публично. Неужели оно? Из того свертка? Её тетя любит пытать? Ни черта не понимаю. Решаюсь спросить. Ответ ещё более туманен. Как такое вообще возможно? И почему София считает теперь меня неопытным юнцом? Чего там-то я могу не знать? Как же всё сложно. Теперь заходить в спальню ведьмы будет ещё страшнее. А зайти придется. Маг дал три дня. Первые сутки вышли без малейшей пользы для дела. Пока сижу, погружённый в свои мысли, тётя собирается прощаться. Монстра подана. Мирэль упихивает в тетин чемодан подарок госпожи. Идём провожать.
Визит тети подходит к концу. Все живы. Надеюсь, Корнелиус тоже выжил. Заразы что-то не видно. Отсиживается где-то. Чемодан засунут в машину. Тетушка расцеловывается с мужчинами. Парни смущены до крайности. Незаметно перевожу таксисту сумму процентов на сорок больше. Договариваюсь, чтобы он за эти деньги посадил тетю в купе, помог с вещами и лично мне телефонировал, когда поезд уедет, и он убедится, что тётя точно не осталась на вокзале. Водитель растроган. Он ещё не видел, чтоб кто-то так любил тёть. Наивный! Я просто слишком хорошо её знаю. Но и люблю, конечно. Куда без этого. До ушей доносится прощание варвара. Неожиданно. Обещает скучать, рассказывает, какая тётя потрясающая женщина. Даже искренне, если верить его голосу. Всё. Села. Машет в открытое окошко. Последнее напутствие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И учти, Марта. Буду к Рождеству! С подарками! Чтобы к этому моменту ты уже была готова представить меня своему избраннику! Не тяни! Дата свадьбы должна быть уже назначена. О моих выводах узнаешь в письме. Жди.
Хоть бы матери ничего не сказала. Если прилетят обе, мы можем не пережить.
Такси скрылось из виду. Стягиваю орудие пыток- туфельки. Распускаю демонову косу. Парни стоят замершими сусликами. Маг улыбчив.
— Какая потрясающая тётя! А на чье рождество она приедет?
— Это общий праздник в середине зимы.
— Какая жалость, что я как раз вынужден буду уехать на эти дни.
Интересно, как там Корнелиус? Не прощайте его подольше. Пусть помучается. Ему полезно. Так его ещё никто не унижал, готов спорить.
— Мирэль, я была вынуждена пожертвовать ему твои брюки. Завтра же закажем новые. Не переживай.
И вообще, ты — сокровище! Молодец!
— Спасибо, госпожа.
— Эрлик, ты тоже молодец.
— Спасибо, моя госпожа. Вас отнести домой? Вы можете наколоть ножки. Тут колючая трава.
И столько надежды было в его голосе.
— Отнеси, пожалуйста, до холла.
Какой же он огромный, как медведь. И какой неожиданно нежный. Берёт на руки так, будто я хрустальная. Несёт, как фарфоровую статуэтку. Нет, так не пойдёт. Обвиваю его шею одной рукой. Какая она все же мощная и колючая. Льну щекой к его груди. Жаль, что до дома так близко. А при всех пока не готова предстать в таком виде. Это же не Эворд. Тут бесстрастно выглядеть не сумею. Слишком откровенной сцена будет для остальных домочадцев. Ставит бережно. Расправляет платье. Чувствую себя маленькой девочкой.
Эрлик.
Госпожа абсолютно ничего не весит. Не знаю даже, как её нести, чтоб не повредить. Боюсь даже слегка прижать к себе. Слишком уж она изящная, тонкая в моих руках. Того и глядишь, сломаю. А ножки? Ножки в щиколотке как игрушечные. Не замечал. Так и несу на вытянутых руках. А она ухватывает меня за шею рукой. Боится, что могу уронить? Вон как прижалась. Неужели, бывают настолько хрупкие женщины? Что же с ней делать, с такой? А с виду такая сильная, ловкая. Никогда и не скажешь, пока не коснешься. Может, её можно хоть как-то откормить? Трогать же даже страшно. Сожму рукой, так ведь сломаю, если не сожжёт меня раньше, конечно. И не запытает. М-да. Ставлю. Платье задралось безбожно. Поправляю. Вроде, не рассердилась.
— Мирэль, помоги Марфе убрать со стола. И к ужину тоже можешь помочь накрыть стол оборотницам. У тебя хорошо получается. А за общим столом нас теперь на ужинах будет на двоих больше. Так что вполне можешь помогать им.
— Да, Марцелла.
Хм. Столько десткого восторга. Любит работу по кухне? Ну и хорошо.
— Эрлик, отнеси мясо из моего холодильника Марфе на кухню, пускай ребята его поджарят на всех к ужину, передай им. А то нечестно. Если хочешь, можешь помочь. Завтра с самого утра пойдем а тёмный лес к диким зверям за земляникой.Возьмем с собой Айну, скажешь ей, ладно? Мало ли, кого змея укусит, да Мирэль? Ты талантлив в плане нахождения неприятностей. А она травница. Хоть на часочек прогуляемся. Я имею полное право там отдохнуть. Да и вид из окон моих покоев такой заманчивый. Так и хочется войти в тот лес. Тем более, я вам обещала.
— Госпожа, быть может, стоит выдать мне арбалет. Вы могли убедиться, стрелять я умею.
— Рехнулся? Моя тётя плохо на тебя повлияла. В кого ты там собрался стрелять? Мы не на охоту. Мы за ягодами. Ещё только не хватало кого-то подстрелить.
— Простите. Я просто подумал, мало ли что. Вас охранять, Айну от зверей и вообще?
- Предыдущая
- 36/77
- Следующая