Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена - Страница 46
— Уже расставил! — дверь в комнату распахнулась от сильного удара, и внутрь ввалился испачканный в крови вампир.
Мне резко поплохело, а Дан быстро вскочил: молниеносно, но плавно усадив меня на диван, он встал между мной и Тэем.
— Ты убил близнецов? — моё сердце, как бешеное, колотилось в груди от страха за барсиков. Да и за Дана тоже: я понимала, что один эльф вряд ли справится с этим терминатором.
— Нет. Но очень хотелось. Я их просто вырубил. Нежно, ласково, аккуратно. Как и Энди. Скоро придут в себя, не волнуйся. Эта троица испугалась, увидев меня в твоей спальне. Накинулись дружно. Наверно, от страха. Или кровь на мне заметили и что-то там себе напридумывали, не знаю. Спросишь сама, когда очнутся, — он ладонью стёр алые разводы со щеки. — Простите за мой внешний вид, госпожа. Порезался, когда брился.
— Всё язвишь, — выдохнула я с облегчением, поверив Тэю, что близнецы и Энди в порядке.
— А как иначе? — повёл он плечом, подходя ко мне всё ближе, как грациозный хищник, наметивший желанную жертву. Даниэль неожиданно отступил в сторону, позволив этому маньяку с пылающими очами приблизиться ко мне вплотную. — Со мной происходит такое, что не привидится даже в дурдоме. И во всём этом океане абсурда только два якоря удерживают меня от безумия. Это ирония и моя избранная, подаренная мне Небесами.
— Значит, ты принял решение? — в ожидании чёткого ответа я затаила дыхание.
— Я прошу тебя принять меня как твоего избранного, — он неожиданно опустился передо мной на колени, положив руки на мои бёдра и прожигая взглядом. — Клянусь, что не стану мстить твоим анхарцам и буду сдерживать свой гнев.
— Ты злишься не на них, а на себя, — внезапно заявил Даниэль. — Барсы всего лишь выполняли свой воинский долг. Делали то, что должны были, сражаясь на войне. Но это ты отвечал за своих людей. Это ты был у руля, командовал ими. Это твоя вина, что твой корабль был подбит. Ты не сделал нужный манёвр, недооценил противника. Это чувство вины разъедает тебя изнутри, застилает разум и вынуждает стремиться к саморазрушению.
Слова эльфа попали в точку. Опустив голову, Тэй стиснул зубы и кивнул.
— Сегодня ты едва не потерял свою избранную, — продолжил Даниэль. — Сам знаешь, она не дала бы тебе умереть, просто разорвала бы вашу связь и отпустила через год на все четыре стороны. Но я рад, что ты осознал, кто является центром твоей вселенной. Оставь прошлое в прошлом и пиши свою жизнь с чистого листа. А для начала — принеси Полине магическую клятву о том, что ты не станешь ни словом, ни делом вредить Сэмуэлю и Тимею Вега и в любой ситуации будешь защищать их, как собственных братьев.
— А моего слова что, недостаточно? — нахмурился Тэй.
— Какого слова? — вскинул идеальную бровь Даниэль. — Такого же, как на рынке?
Вампир испепелил его взглядом, но крыть было нечем.
Эльф молча протянул ему нож, и вампир взял его, поигрывая желваками на скулах.
Только сделать надрез так и не успел. Из двух окон со звоном вылетели стёкла, и в комнату запрыгнули несколько человек, одетых во всё чёрное, как натуральные ниндзя, но с жутковатыми металлическими масками на лицах.
Я оцепенела от шока, а мои защитники бросились на врагов, но из кинутых под ноги Дану и Тэю камней вырвались большие пучки мутно-жёлтой энергии, которые отбросили вампира и эльфа к стене — с такой силой, что на обоях остались вмятины.
Один из нападающих бесцеремонно забросил меня к себе на плечо, как пушинку, и ринулся к окну.
Глава 62. Атака
Оцепенение схлынуло, и я принялась вырываться, как дикая кошка, из рук похитителя. Но каким же сильным был этот зараза! На мои трепыхания он даже внимания не обратил, продолжая чёрной кометой нестись к окну и заскакивая на подоконник.
Я взвизгнула от страха, понимая, что сейчас последует прыжок со второго этажа. Причём не на траву, а на камни. Крыльев за спиной не было, парашюта тоже, так что приземление будет жёстким.
Но быстро пришедший в себя разъярённый вампир мигом вмешался в этот беспредел. Молнией подскочив к нам, он успел схватить прыгуна за ногу и резко дёрнул назад, возвращая этого супостата, и заодно моё бренное тело, в комнату.
Этот непрошибаемый ниндзя всё же выронил меня, дыхание перехватило, и я даже пикнуть не могла, когда отправилась в бреющий полёт на дверцу шкафа.
Время словно замедлило свой бег. Сознание улавливало лишь фрагменты реальности — вспышками, урывками.
Вот оглушённый ударом о стену Даниэль поднимается с пола и бросается ко мне, пытаясь убрать с пути двух врагов. Вот остальные трое кидаются на вампира, мешая ему подхватить меня во время падения.
А я, вращаясь в полёте по инерции, делаю кульбиты, которым позавидовал бы любой акробат, и ору: «А-а-а-а!» — только беззвучно.
Но стать живым снарядом, подбившим собственную мебель, мне не дали. От жёсткой посадки я была избавлена ворвавшимся в комнату Энди. Он успел схватить меня на подлёте к шкафу и крепко прижал к себе, при этом чудом устояв на ногах.
— Энди, уноси её отсюда! — крикнул ему Тэй.
Вампир успел расправиться с двумя нападавшими, но их главарь — тот самый прыгун, что едва не вышел со мной из окна, — оказался крепким орешком.
В пылу борьбы Тэй скинул с него маску вместе с капюшоном, и меня пронзила догадка: этот коротко стриженый тип с его бандой были «правильными» рабами! Пустой, как у робота, взгляд, рабский ошейник, выверенные движения машины для убийства — ни жалости, ни пощады от такого ждать не приходилось. Капитуляции тоже.
Они получили задание, и они его выполняли. Вооружённые короткими клинками, бились насмерть. Причём, судя по силе и скорости реакции, этих невольников явно чем-то накачали, каким-то допингом. И я не сомневалась, что это дело рук принцев. Похоже, что я не на шутку разозлила этих двух высокородных гадов.
Метнуться к выходу Энди не дали.
— Ничего не бойся! — хрипло сказал он мне, рвано дыша и уворачиваясь от ещё шестерых нападавших, ввалившихся в комнату через дверь. Держа меня на руках, он умудрялся отбиваться от врагов ногами.
Из коридора и с улицы тоже доносились крики и звуки борьбы, так что, сколько всего человек атаковало Риверсайд — сорок, пятьдесят или больше, — оставалось лишь гадать.
А у меня было сорок девять защитников: вампир, эльф, два оборотня, двадцать четыре невольника из поместья госпожи Терсен — обычные слуги, садовники, плотники, повара, земледельцы, которых застали врасплох, плюс Энди и двадцать космических бойцов.
На этих звёздных спецназовцев, а ещё на Тэя, Дана и Энди была вся надежда. Где сейчас близнецы и что с ними, я не знала. Может, всё ещё в отключке после вампирского нокаута? Как же не вовремя Тэй их вырубил!
Были и сомнения: а подключатся ли десантники к этой битве без команды от меня или Тэя? Они сейчас дезориентированы, пытаются понять, что вообще происходит в их жизни и почему они оказались неизвестно где с рабскими ошейниками и стёртой памятью. На момент нападения Майк распределял их по комнатам и они осматривали своё новое жилище. Может, даже не все поняли, что нас атаковали.
Все эти мысли проносились в голове огненными стрелами, а события вокруг разворачивались молниеносно.
Подскочивший к нам с Энди Даниэль оперативно проредил число нападающих до четырёх, а когда в комнату через окно неожиданно запрыгнули Сэм и Тим, стало ясно, что победа будет всё же за нами.
В пылу борьбы вся мебель уже была разнесена в щепки, постельное бельё валялось на полу, порванное и залитое кровью.
«Главное, что мои мужчины сильно не пострадали», — промелькнула мысль в голове, и тут один из ниндзей — серьёзно раненый, уже падающий на пол, — швырнул свой клинок в спину Сэма, сражавшегося рядом с Тимом.
Внутри всё похолодело, и я словно в замедленной съёмке наблюдала, как смертоносное лезвие подлетает к позвоночнику Сэмуэля.
Но на пути клинка встал Тэй, заслонивший оборотня своим телом. Оружие пронзило вампиру плечо, и он зашипел от боли.
- Предыдущая
- 46/95
- Следующая
