Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена - Страница 36
Майк, как мой управляющий, их поторапливал, добродушно ворча о том, какие ленивые тушки достались его госпоже. Было заметно, что он сильно нервничает.
Тэй молчал, мрачно рассматривая синяки и раны от кнута на своих соплеменниках, Даниэль был бесстрастен, а Энди кидал на меня обеспокоенные взгляды.
Внешне я старалась сохранять спокойствие, но внутри всё тряслось, как осиновый лист на ветру. Хотелось поскорее покинуть это жуткое место — до того, как сюда заявится человек, посланный принцами, или они сами.
Поэтому, когда процесс покупки живого товара был завершён, я торопливо распрощалась с Янеком и поспешно направилась прочь. Даниэль быстро подскочил и зашагал справа от меня, Энди — слева.
— Всем бойцам слушать мою команду, — за моей спиной раздался голос Тэя. — Наша миссия — защита госпожи. Построиться ромбом вокруг неё и держать строй.
— Так точно, командир, — по-военному чётко отозвался один из новеньких.
Я даже остановилась и оглянулась, гадая: а стёрта ли у этих парней память? Может, эти звёздные десантники помнят всё, как и Тэй? Каких сюрпризов мне от них ожидать в Риверсайде?
Но я увидела, что коротко стриженый блондин и сам растерялся от своих слов. Будто выпалил их автоматически и завис, осмысливая, что он только что сказал.
— Полина, не стоит задерживаться, — Даниэль мягко потянул меня за собой.
— Точно, — кивнула я, возобновляя движение. Только теперь я уже шла в надёжном мужском «коконе»: высокие плечистые парни окружили меня плотным ромбом, скрывая от посторонних глаз.
Майк шёл впереди всех, я с Энди и Даном в центре, Тэй дышал мне в спину, а в самом конце в две колонны шли мужчины, приехавшие со мной из Риверсайда. Думаю, со стороны наша процессия выглядела эффектно.
— «Здоровье у Рода»… — Тэй изумлённо зачитал название медицинского центра, когда мы к нему подошли. Кажется, до кого-то дошло, что его никто уродом не называл.
— Родни всё же подправил вывеску, — улыбнулась я, увидев, что все слова над входом теперь были раздельными и чёткими, и даже имя — Род — написано с большой буквы.
— Лучше бы он название сменил, — хмыкнул Энди.
Перед входом в клинику мы разделились: парни из Риверсайда вместе с Майком и Андрэ отправились покупать стройматериалы, еду и прочие вещи из нашего списка, а мы с Даном и Энди повели Тэя с его людьми на лечение.
— Добро пожаловать, госпожа Князева! — в фойе передо мной склонился знакомый медбрат. — Меня зовут Лоран, — напомнил он. — Чем могу быть полезен?
— Добрый день, Лоран, — кивнула я ему. — Я привела вам новых пациентов. И хотела бы увидеть Родни.
— Господин Родни Стоун, к сожалению, отсутствует. Он получил уведомление о вашем приходе, но я не могу точно сказать, прибудет ли он сюда в ближайшее время: доктор очень сильно занят. Не волнуйтесь: у меня есть его распоряжение оказывать вам любую помощь, какую пожелаете, и выполнять любые ваши приказы, — объяснил медбрат, нажимая на какие-то кнопки на своём браслете. — Лечение требуется всем этим рабам? — обвёл он немного растерянным взглядом толпу рослых мужчин.
— Я купила их только что. Они избиты кнутами, и эти раны надо залечить. Но вдруг у них есть ещё какие-нибудь проблемы со здоровьем? Я не знаю, — пожала я плечами. — А у Тэя сильно стёрты колени, как и у близнецов вчера, плюс глубокая рана… эм… на животе. И было бы неплохо убрать синяк с лица Энди.
— Мы же тебя только вчера оперировали! — медбрат удивлённо посмотрел на моего гаремника.
— Подрался с Сэмом, — кратко ответил Энди, бросая на меня виноватый взгляд.
Тэй внимательно за всем этим наблюдал.
— Ясно. Всех обследуем и вылечим, — заверил меня Лоран. — Смотрите, вот три кабинета, — махнул он на белоснежные двери вдоль стены. — В каждом из них уже находится специалист. Распределитесь на три колонны и заходите по одному в порядке очереди.
— Выполнять! — отдал команду Тэй, и мужчины тут же построились в три шеренги. — Я пойду последним, — произнёс он почему-то с заминкой, отводя от меня взгляд. Странно.
— Чтобы ваше ожидание было комфортным, позвольте проводить вас в комнату отдыха и предложить чай и массаж, — улыбнулся мне Лоран. Красивый мальчик. Голубоглазый, приятный, мускулистый. Но у меня и так уже перебор с мужским вниманием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Энди и Даниэль отреагировали спокойно, а Тэй заметно напрягся. Возникло чувство, что он ревнует. Но с чего бы? Этот синеглазый тип для меня настоящая загадка.
— Нет, спасибо. Я подожду здесь, — ответила я медбрату. — Просто посижу тут на сту… — осеклась я, увидев, кто вошёл в фойе и ринулся ко мне. — Родни!!! — я с визгом кинулась на шею своему пирату.
Глава 49. Новости
— Привет, привет, привет! — мой жених лихорадочно зацеловывал моё лицо. — Как же я соскучился! — он неожиданно подкинул меня вверх, и я не удержалась от вскрика, который вырвался у меня сквозь смех.
Тэй с перекошенным лицом дёрнулся на моё спасение, но был решительно остановлен Даниэлем, положившем руку ему на плечо.
Родни ловко меня поймал, поставил на ноги и, заключив в стальные объятия, смял мои губы в страстном поцелуе, во время которого я почувствовала себя расплавленной карамелькой — мягкой, податливой и счастливой до невозможности.
— Как же я рад тебя видеть, — выдохнул Родни, с неохотой отстраняясь от меня, но продолжая приобнимать за талию. — Ты с очередными страдальцами? — окинул он взглядом три колонны невольников, поглядывающих на нас с любопытством. — Вот не зря я тебе годовой абонемент оформил — знал же, что пригодится! А это ещё что за синеокий Уголёк? — кивнул он на Тэя. — Ещё один несчастный, которому ты разбила сердце? Твой новый гаремник?
— Я был разжалован из этого статуса, — сухо отозвался принц, убивая Рода взглядом.
— Это объясняет твою агрессивность, — хохотнул пират.
— Его зовут Тэйжин, он мой… — запнулась я, даже не зная, кем обозначить принца. — Мой невольник. Тэй, это доктор Родни Стоун — владелец этой клиники и мой жених, — представила я пирата принцу.
— Очень приятно, — дёрнулся Тэй, как от удара.
Странно: ещё этим утром он слышал мой разговор с Виолой и мои слова о том, что Родни Стоун — мой жених. Так что для него это не должно было быть неожиданностью. И он всё равно отреагировал слишком остро.
— Парень безнадёжно в тебя влюблён, — улыбнувшись мне, поставил диагноз Родни. — Энди, а тебя-то кто так разукрасил?! — воскликнул он, разглядев лицо своего вчерашнего пациента.
— Сэм. Но ему тоже от меня досталось, — потупился тот.
— Настолько, что он не смог сопровождать Полину в этой поездке? — брови Родни взлетели вверх. — Кстати, его неугомонного братца я тут тоже не вижу. Какая сила заставила их остаться в Риверсайде?
— Водопровод, — лаконично пояснил Даниэль.
— Они его ремонтируют, — добавил Энди.
— Ты их что, тоже разжаловала? Из гаремников в слесари? — расхохотался Родни.
Прикусив губу, я покачала головой.
Мой пират переключил своё внимание на Даниэля.
— Сюда смотри, — вытянув руку, он пощёлкал пальцами перед его лицом. — Теперь в окно, на свет. На пол. На потолок. На ту стену. На красавицу. Отлично! Замечательная динамика, рад за тебя.
— Спасибо, док, — кивнул эльф с благодарностью.
— Родни, мне ну о-о-очень много всего надо тебе рассказать! — обратилась я к своему жениху, боясь, что он вот-вот снова убежит. — Это суперсрочно и крайне важно.
— Понял. Пойдём, — так и не убирая руку с моей талии, Родни повёл меня в комнату отдыха.
Даниэль бесшумной тенью скользнул за мной, а за ним, после секундного колебания, Энди. Тэй тоже рванул за нами, но был решительно остановлен доком:
— А Угольки встают в ту очередь, чтобы залечить свои раны!
И захлопнул дверь у него перед носом.
— Ты сомневаешься в нём. Почему? — усевшись на диван, Родни затащил меня к себе на колени, лицом к лицу, при этом надёжно обхватив за талию. Даниэль и Энди присели рядом с ним, по обе стороны, и дружно скинули с моих ног туфли, чтобы мне было удобнее.
- Предыдущая
- 36/95
- Следующая
