Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ от опасной двери (СИ) - Чейз Бекки - Страница 33
Руки трясет так, что я еле удерживаю смартфон. От накатившего гнева я готова разбить экран, лишь бы не видеть ее фотографию.
— Скажи, что ты пошутила.
В голове не укладывается, что Линн намеренно уничтожила мои зарождающиеся отношения. Не просто подсунула ключ, но и подтолкнула к импульсивной поездке в Вегас.
— Еще благодарить будешь. Нормальный мужчина не станет искать себе шлюшку-подружку, а потом прикрываться отговоркой, что ему стало скучно.
Она и идею, как расстаться, Чеду подкинула?
Обида стискивает сердце с такой силой, что оно почти перестает биться.
— Ненавижу тебя.
Родная сестра столкнула меня в грязь, лишь бы получить возможность самой из нее выбраться. Подставила под удар маму и отца. И ради чего? Ради булыжника в несколько карат на пальце и особняка в Лонг-Бич?
— Раньше я никому не желала смерти, Линн, — безжизненным голосом сообщаю я, прежде чем сбросить звонок. — Но когда ты будешь умирать — и сдохнешь в муках, не сомневайся — я пройду мимо…
Короткие гудки не дают закончить угрозу, но мне все равно. Главное я уже сказала.
Добавив номер в черный список, я откладываю смартфон. У меня больше нет сестры, но самое страшное, что эта жестокая мысль не вызывает боли, только отрешенное согласие.
Прислонившись к подголовнику, я собираюсь прикрыть глаза, когда движение в зеркале заднего вида заставляет меня напрячься. В рефлексии я забыла о Риде и теперь с недоумением наблюдаю, как он протягивает Чеду визитку.
Какого черта? Зачем ему оставлять свои контакты? Вряд ли для приглашения в клуб. Выходит, это очередная манипуляция, чтобы Чед сразу позвонил, если я вдруг решу с ним связаться. Или Рид… тоже замешан в подкупе?
От мигрени пульсирует в висках, словно мозг не в состоянии вместить мечущиеся мысли. Помассировав болевые точки кончиками пальцев, я пытаюсь обдумать внезапно возникшее подозрение.
Рид не мог быть уверен на сто процентов, что я поеду в Вегас. Я и сама не предполагала, что сорвусь с места. Но ведь знал же он про белье, которое я купила для свидания!
Обернувшись, я слежу за окончанием диалога, и едва Рид садится за руль, выдаю без предисловий:
— Это вы дали денег Линн, чтобы она подкупила Чеда?
Подобное поведение — дерзость, но иначе меня разорвет на части. Не удивлюсь, если Рид осадит или цинично промолчит.
— Считаешь, я бы стал платить той, кто и без того мне должен? — под низкий гул мотора он плавно трогается с места.
Логично. Значит, инициатива принадлежала сестре.
— А почему вы дали Чеду визитку? — не отстаю я.
— Не много ли вопросов от той, кому лучше сидеть тихо?
Снова ирония, без ехидства. Рид даже не разгоняет спорткар. Неужели не злится? Но почему? Я думала, обратный путь пройдет в нотациях и угрозах, но он молчит. Скосив глаза, успеваю заметить мимолетную улыбку на привычно надменном лице. Интересно, что его так обрадовало?
Догадка озаряет за чертой города, когда «Феррари» с ревом вырывается на шоссе, оставив позади последний светофор. Меня вдавливает в спинку сиденья, а Рид снова приподнимает уголки губ.
Точно. Он же бывший гонщик, и скорость — его стихия. Именно сейчас он живет. Быть может, даже вспоминает себя прежнего. Того, кем был до аварии.
От неуместной жалости распирает в груди, и я неосознанно скрещиваю руки, чтобы унять это щемящее чувство. Хватит идеализировать. В чужую душу не заглянуть. С чего я вообще взяла, что Рид тоскует о прошлом?
Легким скольжением ладони по рулю он перестраивает спорткар в левый ряд. В гнетущем молчании, которое нарушает лишь вибрирующий шум двигателя, я гоняю свою нервную систему как гоночный болид по треку, нарезая круг за кругом от паники до апатии. «Что со мной будет» и «плевать на все» чередуются три сотни миль, пока Рид эффектно вписывается в повороты и свободно разгоняется на прямых участках шоссе.
Едва «Феррари» тормозит на парковке «Миража», и двери взмывают вверх, я порываюсь уйти к себе в номер, но Рид пресекает попытку. Стиснув предплечье, он неспешно ведет меня через лобби к лифтам, возле которых мы неожиданно натыкаемся на Дейдру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Извините, что отвлекаю, мистер Фоссберг, — отчеканивает она, преградив путь. — Четыреста двенадцатую хочет видеть ваш брат.
Я испуганно смотрю на Рида, словно тот может знать подробности, но он и сам кажется удивленным.
— Я отведу, — напрягшиеся пальцы еще сильнее сжимают мою руку.
Поморщившись от болезненных ощущений, я не издаю ни звука. Перспектива обзавестись синяком волнует в разы меньше, чем ответ на вопрос, зачем я понадобилась Чейзу.
Выяснил, что я уезжала домой, и собирается отчитать лично? Не слишком ли мелко для владельца клуба?
В абсолютной тишине мы поднимаемся в пентхаус. Номера этажей сменяются на экране, заставляя нервничать с каждой прибавляющейся единицей. Под ними в зеркальных створках отражаются наши лица. Мое — побледневшее, Рида — обманчиво спокойное. Он даже не моргает. Я же готова провалиться в шахту в качестве альтернативы разговора с Чейзом.
Крепкая ладонь по-прежнему удерживает мое предплечье в горячих тисках, от чего по коже растекаются тонкие ручейки мурашек. Меня так и подмывает спросить, как себя вести, но я не решаюсь.
Просторный кабинет похож на номер Рида. Та же цветовая гамма стен и мебели, те же панорамные окна, за которыми простирается Лас-Вегас, та же удручающая атмосфера.
Выйдя из лифта, Рид тащит меня за собой к столу под помпезной люстрой. Сидящий за ним Чейз медленно поднимается нам навстречу. Его взгляд прошивает как автоматная очередь. Я даже спотыкаюсь по пути, а следующий за взглядом вопрос добивает контрольным в голову.
— Потрудись объяснить, какого дьявола коп таскался за тобой в Прескотт?
Сделка с дьяволом
Господи, мне конец.
Затравленным зверьком я смотрю на Рида в ожидании расправы. Он не поворачивает головы и молчит, но нервно дернувшиеся желваки выдают настроение лучше любых слов.
Я не сказала ему о приезде Лейка. А должна была, как сделала бы любая девушка из клуба. И теперь, если Чейз меня все-таки не тронет, Рид точно убьет.
— Не знала, что это важно… — довод звучит как детский лепет.
Придется сочинять на ходу, смешивая ложь с правдой, чтобы казаться убедительной.
— Он приехал… — ну же, Кэти, соображай быстрее! — …потому что мать Майи подала заявление о пропаже. Сказал, раз мы были подругами, я могу знать, где она.
Фоссберги переглядываются, беззвучно, но так красноречиво! Не верят. И мой виноватый вид лишь укрепляет подозрения.
— Дальше, — торопит Чейз.
— Но это все…
Продолжать не имеет смысла. Выдумывая несуществующие обстоятельства, я еще быстрее обеспечу себе место под корнями какого-нибудь пустынного кустарника.
— Разве вы дружили? — теперь за меня берется Рид.
Уж он-то в отличие от Чейза вспомнит и уцепится за каждую мелкую деталь, как сейчас. Я ведь говорила ему, что толком не сблизилась ни с кем из девушек. Теперь этот факт работает против меня.
— Нет, — я стараюсь сохранить голос ровным, но он все равно тревожно вибрирует, выдавая страх быть пойманной на лжи. — Поэтому сказала, как есть — что мы практически не общались.
— Не держи нас за идиотов! — Чейз теряет терпение первым и, приблизившись, стискивает мою шею — в разы ощутимее Рида. — Коп предлагал тебе шпионить?
Меня обдает волной исходящей от него ярости. Такие как Чейз не любят терять контроль над ситуацией, а я этому частично поспособствовала, и плачевные последствия не заставят себя ждать.
— Он не… — хриплю я, силясь ответить.
— С этим я сам разберусь, — Рид отстраняет руку брата, позволив мне сделать жадный вдох. — Откуда информация, что коп ездил только к ней?
— Издеваешься? Как много дел у Лейка может быть в соседнем штате? Или там живет еще с десяток тупоголовых кукол?
— Да брось, Келлерман знает, что ты следишь за его людьми. И ради отвода глаз сгоняет своих шестерок из департамента хоть на Аляску.
- Предыдущая
- 33/43
- Следующая