Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезон.Дебютантка (СИ) - "Луналикая" - Страница 38
Моя дорогая… наше отношение перешли уже на другой уровень. Я кивнула, чувствуя, что у меня немного перехватывает дыхание. Мы вышли на улицу не спеша, ночной воздух приятно холодил их кожу. Герцог осторожно взял за руку, будто она была сделана из фарфора.
Луна была полной и яркой, отбрасывая серебряное сияние на все вокруг них. Герцог повел меня на небольшую полянку, где был накрыт небольшой столик с горящей свечой в центре.
-Опять ужин? Ты хочешь меня откормить по полной? - посмеялась я.
Но Дориан остановился напротив стола, галантно отодвигая стул для меня. Когда мы сели, откуда-то вышли музыканты и начали играть приятную мелодию. Затем подошел мужчина и налил нам в бокал шампанское.
- Изабель, - начал Дориан беря обе мои руки в свои. -Я знаю, что мы знаем друг друга совсем недолго, но я не могу отрицать тех чувств, которые испытываю к тебе. Я знаю, что это может показаться неожиданным, но я должен спросить - ты будешь моей?
Я почувствовала, как слезы подступили к уголкам глаз, когда смотрела на герцога. Я без сомнения знала, что хочет быть с ним, что никогда раньше ни к кому не испытывала таких чувств.
-Да, - сказала я, а голос был едва громче шепота. -Да, я буду твоей.
Лицо герцога расплылось в широкой улыбке, и он притянул меня в свои объятия, крепко прижимая к себе.
-Я обещаю тебе, Изабель, - сказал он низким и мягким голосом. -Я всегда буду любить тебя и лелеять. Теперь мое сердце принадлежит тебе, и я всегда буду держать твое в своем.
Глава 26
На следующее утро я проснулась и поняла что не выспалась. Я с трудом могла разлепить глаза когда вошла Бренна и раздвигая занавески.
-Доброе утро, леди, - почти пропела она. - Ты уже ознакомилась с расписанием на день? - спросила Бренна, пока я зевая искала подноса с завтраком.
- Завтрак еще не приносили? - спросила я, а мои глаза все еще были закрыты. Бренна щелкнула пальцами у меня перед носом, чтобы привлечь мое внимание.
-Конечно нет, - сказала она, -потому что он с королевской семьей! Так что тебе лучше не засыпать за завтраком.
- Ненавижу овсянку, - пробормотала я снова зевая.
-Боже мой, Изабель, тебе нужно взять себя в руки! - упрекнула Бренна, начиная расчесывать мои растрепанные после сна волосы. - Почему, ради всего святого, ты не выспалась?
Я уставилась на свое лицо в зеркале: пара сливовых пятен под глазами свидетельствовали о моем беспокойном сне.
-А то ты не знаешь. - пробормотала я в ответ.
-Что ж, возможно, тебе стоит вздремнуть сегодня днем, сегодня у тебя будет насыщенный день… - начала Бренна, но ее прервал стук в дверь номера.
Они с Лиззи посмотрели в его сторону, прежде чем обменяться взглядами. Было еще слишком рано, чтобы кто-то мог постучаться, но Бренна кивнула Элизабет, чтобы та все равно ответила.
-Ее величество просит присутствия леди де Бург, - сказала седовласая горничная с прямой осанкой, обводя строгим взглядом номер, пока его взгляд не остановился на мне. Она моргнула один раз, и я почувствовал, как Бренна ощетинилась у меня за спиной.
- Не рановато ли еще? Она только что проснулась, - сказала Бренна, поспешно отбрасывая щетку, чтобы собрать мои волосы в узел на затылке.
- Разве это ваше дело - задавать вопросы ее величеству? - спросила седовласая горничная, все еще сохраняя холодную вежливость. Бренна проворчала что-то себе под нос, что прозвучало опасно, как ругательство, прежде чем заговорила снова.
- Конечно, нет, приношу свои извинения. Мы скоро сопроводим ее в покои королевы, - сказала Бренна с наигранной вежливостью в голосе.
- Я должна сопровождать ее. Ее величеству не нравится, когда ее заставляют ждать, - строгим тоном проговорила горничная у двери. Бедняжка Элизабет все еще стояла там, и холодный взгляд седовласой женщины скользнул по ней.
-Разве тебе не следует сходить за платьем для нее? - задала вопрос старшая горничная, чем заслужила писк Лиззи, прежде чем та юркнула в шкаф. Бренна еле сдерживала свой гнев, когда я наблюдала за ее работой в зеркале.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Внезапно я осознала всю сложившуюся ситуацию. Мой ужас неуклонно возрастал из-за того, что королева позвала меня еще до того, как мы успели позавтракать. Что она от меня хочет? Для чего вызвала?
Лиззи появилась в моем любимом дневном платье темно-синего цвета, которое напомнило мне о маскарадном наряде. Это платье было расшито крошечными кремовыми цветочками вдоль лифа, заправлено и подшито таким образом, что придавало моей прямой фигуре подобие изгибов.
- Хорошо, - пробормотала Бренна, глядя на платье, выбранное Элизабет. Она закрыла дверь спальни, пока они стаскивали с меня ночную рубашку и помогали надеть дневное платье.
- Что это значит? - прошептала я Бренне, пока она застегивала платье. Она поджала губы, ее напряженный взгляд встретился с моим.
-Что угодно, - пробормотала она в ответ, - но придержи язык и помни о хороших манерах. Ее величество не так уж ужасна, если только она уже не составила о тебе свое мнение.
Я сглотнула, мне не понравилось, как это прозвучало. Звучит будто “В случае чего готовься поставить голову на эшафот”.
Когда они надели на меня скромную пару жемчужных сережек-капелек, Бренна наконец открыла дверь спальни. Горничная королевы развернулась на каблуках, как только убедилась, что я готова, и быстрым шагом направилась по коридору. Я изо всех сил старался не бежать, чтобы догнать ее, что требовало неимоверных усилий из-за ее торопливых шагов.
Никто из нас не произнес ни слова, пока мы шли, и она ни разу не проверила, иду ли я все еще за ней. Изгибы и повороты, по которым она провела меня, вели в старый дворец, и если бы я не спешила, чтобы не отстать, я бы попыталась запомнить маршрут к тому, что, несомненно, было королевскими покоями.
Мы остановились перед дверью, очень похожей на все остальные, расположенные вдоль коридора, и горничная постучала.
-Войдите, - раздался строгий голос изнутри. Горничная открыла мне дверь, жестом пригласив меня следовать за ней. Я не ожидала, что за мной захлопнется дверь, и подпрыгнула, мои нервы уже были на пределе.
Я оказалась в роскошном кабинете, в котором доминировал массивный письменный стол красного дерева. Она была дорого обставлена, с плюшевыми кремовыми бархатными занавесками и вазами с редкими срезанными цветами. За письменным столом в кремовом кресле с высокой спинкой сидела королева, отложив ручку, когда ее жесткие зеленые глаза остановились на мне.
Она была одета в царственное нефритовое платье, отделанное кружевами и жемчугом, бледно-зеленое, подчеркивающее ее фарфоровую кожу и темно-каштановые волосы. Я сглотнула, присаживаясь в глубоком реверансе.
-Вы, наверное, удивляетесь почему я вызвала вас так рано, - начала она.
Я продолжала стоять в реверанс, уткнувшись лицом в пол, пока размышляла, будет ли вежливее сказать "да" или промолчать.
-Да, ваше величество, - сказала я наконец, рискнув взглянуть на нее. Она все еще смотрела на меня с тем же непроницаемым выражением на лице.
- Тогда я буду откровенна. На что именно ты надеешься? - спросила она, ее глаза, казалось, разрывали меня на части, когда она осматривала меня. Я осталась стоять перед ней на коленях, мое сердце бешено колотилось в груди.
-Я не уверена, что понимаю, что... - неуверенно начала я, но она оборвала меня.
-Потому что я вижу разорившуюся маленькую девочку, пытающуюся добиться власти, - жестко бросила она, позволив словам повиснуть между нами. Я подавила бранные слова, которые сорвались бы с моих губ, изо всех сил стараясь сохранить свое почтение.
-При всем моем уважении, ваше величество, это не совсем правда, - пробормотала я, в моей голове повторялись предостережения Бренны следить за моими манерами.
-Какая часть? - спросила она.
Я рискнула еще раз взглянуть на нее.
- Последнее, ваше величество, - ответила я.
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая