Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роза песков (СИ) - Ром Полина - Страница 34
На работу мастер запросил шесть денариев. Нариз кивнула головой, внесла аванс, и они втроем пешком отправились на постоялый двор. Гуруз и Матар вели в поводу коней.
Самое забавное в этой ситуации было то, что Матар, похоже, рассказал о яростном торге хозяйке, да и не только ей. Нариз заметила, что оставшиеся дни вся обслуга – конюхи, уборщицы, поварихи относились к ней почтительнее и спешили угодить.
За эти дни они с Гурузом докупили все, что нужно. Перед дорогой она успела еще раз посетить хамам, на этот раз уже в компании почтенной Хатиш.
На пятый день Гуруз ушел договариваться с караванщиком – караван-баши Мурфа жил здесь, в этом городе, и недавно вернулся из очередного похода. Нариз сидела на низенькой скамеечке во дворе и скучливо думала – чем же себя занять, когда кто-то сипловатым старческим голосом сказал, странно произнося слова:
-- Почтенная фаранда Нариз, мастер Нассар прислал сказать, что кибитка ваша готова. Можете забирать хоть сейчас.
Обрадованная Нариз вскочила и кинулась к Матару. Пожилой раб семенил за ней:
-- Что сказать господину?
-- Сейчас-сейчас, договорюсь с Матаром, возьмем коней и сразу пойдем.
Однако, договориться с Матаром не получилось.
-- Только вечером, фаранда, сейчас у меня работы много.
Нариз растерялась – конечно, можно дождаться Гуруза, но хотелось получить кибитку побыстрее и заняться упаковкой вещей, сидеть без дела ей уже совсем надоело.
Тогда она обратила внимание на раба – старик лет шестидесяти, а то и больше. Сухонький, чуть прихрамывающий, с глянцево блестящей лысиной, и длинными остатками неряшливых седых волос над ушами. Голубоглазый…
«Ого! Похоже, раб-то и не местный, а из Синцерии или откуда еще? Странное лицо. Кого же оно мне напоминает?!». Нариз на секунду даже задумалась, а потом сообразила – раб был похож на постаревшего и отощавшего Сан Саныча. Усмехнувшись про себя странному совпадению -- в одной мастерской работают двое людей, которые напоминают о прошлом - Нариз спросила:
-- Коня в поводу уведешь? Сил хватит?
Раб покорно закивал головой.
Кибитка действительно была готова – тщательно и аккуратно обита изнутри войлоками, на крышках сундуков сделаны небольшие бортики – так не будут тюфяки скользить. В углу часть пола плотно обложена толстыми полосами железа – здесь можно будет складывать горячие камни.
Пока старик запрягал коней в кибитку, Нариз рассчитывалась с хозяином. Кто знает, что раб сделал не так, почему один из коньков взбрыкнул, вырвался от него и наделал переполоху. Но пока остальные работники бегали по двору и ловили коняшку, разозлившийся хозяин ударил старика так, что тот упал к ногам Нариз.
Разгневанный мастер примеривался пнуть скорченное тело, когда Нариз выкрикнула:
-- Нет!
Глава 24
Глава 24
Безусловно, привитые жизнью эгоизм и себялюбие значительно облегчали Нариз ту жизнь. Надо сказать, что и эту они не слишком портили. Но в данной ситуации сплелось довольно много факторов, которые заставили ее крикнуть «Нет!» и встать перед хозяином, не давая ему покарать неловкого раба.
Она видела, как резали скот. Она видела, как резали людей. В теле юной девочки скрывалась прожившая хороший кусок жизни опытная женщина. И большую часть своих лет она жила в относительно цивилизованном мире, где убийство врага не вызывало восхищения, а осуждалось обществом. Считалось ужасным и отвратительным.
Возможно, если бы она опасалась сейчас за себя, она бы сдержалась и не вмешалась в ситуацию, но страха перед мастером она не чувствовала совсем. А издевательства над стариком все же были омерзительны. Совершенно инстинктивно выкрикнув: «Нет!», она привлекла к себе внимание не только хозяина, но и всех, кто был во дворе. Спасло Нариз умение мгновенно принимать решения. Она выдохнула и заговорила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-- Не бей его! Он стар, и тебе уже не нужен. Лучше купи себе молодого и ловкого раба. А этого, пожалуй, могу купить я. Если, конечно, ты, почтенный, не покалечишь его сейчас. Калеку я не возьму.
Оторопели все. И хозяин, который не ждал ничего подобного, и работники во дворе, двое из который, как сейчас отчетливо видела Нариз, носили рабские ошейники.
Для мастера Нассара ситуация вообще выходила за грань разумного – кто-то посмел ему запретить ударить собственного раба! Но адреналиновый всплеск гнева был резко перебит смазливой девчонкой, и сейчас мастер не мог сообразить: «Продать? Не продавать? Да как она вообще посмела! Но ведь он действительно стар и никому не нужен…».
Нариз стояла совершенно спокойно, ожидая решения. И жадность мастера победила – начался торг. Старик в это время, поняв, что его больше не будут бить, с трудом и кряхтением поднявшись, неловкими руками пытался отряхнуть одежду, не замечая, что только марает ее кровью из ссаженной ладони.
Покупка раба была делом серьезным. Потому, прихватив пару соседей в свидетели, отправились вместе со стариком, имени которого Нариз так и не удосужилась спросить, на рабский рынок – только там была контора, где могли оформить сделку.
Нариз пришлось заплатить десять серебряных денариев. Из них только шесть составляли стоимость самого раба, два ушло на оплату документа о покупке, еще один взяли в качестве налога, а последним она оплатила работу свидетелей-соседей, не слишком молодых и любопытных мужчин.
Сумма была совсем не маленькая. Честно говоря, она была значительно больше той, на которую думала потратиться Нариз. Но возражать не стала и дело довела до конца – был в этой ситуации некий бонус, который для нее, пожалуй, даже важнее покупки – первый раз в этом мире, она получила на руки некое подобие документа, хотя бы частично удостоверяющего ее личность -- купчую.
Это был небольшой кусок пергамента, навивающийся на двадцати сантиметровую цилиндрическую деревяшку. В нем черной тушью было написано, что она, Нариз дочь лавочника Худжона из города Магура купила раба по кличке Беш, пятидесяти шести зим от роду, имеющего на теле следующие приметы, у мастера Нассара из города Асанбада…
Дальше шел перечень тех самых особых примет из трех пунктов и отпечатки пальцев свидетелей, самой Нариз и пузатого чиновника, который оформлял сделку.
Надо сказать, что требование поставить отпечатки пальцев вместо подписи искренне удивило её. Выходит, в этом мире уже знают, что отпечатки пальцев никогда не повторяются.
По завершении сделки соседи мастера Нассара неловко мялись, намекая на то, что после такой удачной покупки положено ставить угощение и вопросительно заглядывая ей в глаза.
Нариз спокойно оглядела двух мужчин средних лет, которые за потраченные на ее дело пару часов заработали чуть ли не недельную зарплату, и со всеми реверансами ответила, что неприлично молодой девушке посещать заведения в компании чужих мужчин.
-- Мой брат не одобрит. А вы, почтенный мастер Нассар, в честь удачной продажи пришлите мою кибитку с другим рабом к постоялому двору, -- с этими словами она, поклонившись, развернулась и пошла прочь, оставив не слишком довольных мужчин обсуждать ее жадность. Сами они почему-то не торопились потратить полученные деньги.
Шла она достаточно быстро, слыша за спиной сипловатое дыхание отстающего старика, но свернув в первый же переулок, остановилась и дождалась пока он догонит ее.
Глядя на собственное приобретение, она не слишком понимала, как перейти к главному. Потому, не став юлить, просто спросила:
-- Ты родился в Синцерии, почтенный?
Раб смотрел на нее мутноватыми глазами, часто кивал головой и хрипло дышал. Нариз вздохнула. Старику явно нужен отдых.
-- Сейчас ты отдышишься, почтенный, и мы медленно, не торопясь, пойдем на постоялый двор. Там ты поешь и отдохнешь. Потом, -- она с сомнением глянула на раба, -- тебе, наверно, стоит посетить хамам, и мы купим тебе другую одежду.
- Предыдущая
- 34/80
- Следующая
