Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роза песков (СИ) - Ром Полина - Страница 25
Глава 17
Глава 17
-- У ридгона есть шахта. Место, где она находится, тщательно скрывают, хотя все знают, что она где-то в районе гор. Там добывают рубины.
Нариз удивилась. В ее украшениях было достаточно много рубиновых вкраплений. Кроме того, Гуруз сказал, что сам он этого не видел. Чего он не видел? Рубинов? Так его мать носила серьги с камнями, даже не снимая.
-- Гуруз, красные камни в серьгах твоей матери – это и есть рубины. Так что ты их уже видел.
Гуруз почувствовал недоверие, даже какое-то пренебрежение в голосе сестры. Мальчишку захлестнула волна обиды. Нариз всегда дразнила его тем, что она старше! Никогда серьезно не относилась!
-- Это не такие рубины! Я правда никогда не видел, но один из купцов рассказывал отцу, что там, в шахте добывают рубины, внутри которых есть звезды! – голос его дрожал от возмущения, но потом он сумел взять себя в руки и уже спокойно закончил, -- купец говорил, что эти звездные рубины самые дорогие в мире.
Нариз задумалась. Не сказать, что она была прямо крупным специалистом по драгоценным камням, но в последние годы она не отказывала себе в хорошей ювелирке.
Благодарные клиенты свели ее с Самуилом Яковлевичем, хрупким, как одуванчик старичком-геммологом. Когда она покупала себе сапфировый гарнитур, он по ее просьбе ходил с ней в магазин и там осматривал камни. И эти сапфиры всегда были самыми любимыми ее украшениями.
Самуил Яковлевич был говорлив, и при нечастых встречах она успела от него наслушаться разных интересных вещей о камнях. Сама она была все же не так богата, чтобы пользоваться его услугами постоянно. Если честно, то, как профессионал он ей понадобился один-единственный раз. Зато она охотно рекомендовала его своим клиентам и умела слушать. Потому и относился он к ней с большой симпатией и щедро делился знаниями и байками о камнях.
-- Вы, Наташенька, даже не представляете, какая прелесть эти звездчатые сапфиры! Должны совпасть десятки, если не сотни условий, начиная от чудовищного давления и температуры и заканчивая нужным процентным соотношением примесей, чтобы на свет Божий появилась вот такая красота, -- старичок держал в руках перстень с небольшим синим кабошоном, и в его кривоватых сухих пальцах кольцо приобретало какой-то дополнительный изыск.
Он вынул из глаза смешную лупу, крепящуюся на ремешках, привычным жестом сдвинул ее на лоб, и умело подставив камень под падающие сквозь огромное витринное стекло солнечные лучи, задумчиво сказал:
-- Все эти ваши теории Дарвина – сплошная глупость. Такую красоту может создать только Творец! – потом еще раз вздохнул и добавил, -- камушек, без сомнения натуральный, да и цена относительно разумная. Так что можете брать без колебаний, Наташенька.
Уже после того, как Наталья оплатила покупку и везла Самуила Яковлевича домой, он с удовольствием продолжал болтать о своих ненаглядных камнях. Именно тогда она услышала и запомнила фразу:
-- А звездчатые рубины, Наташенька, встречаются в шесть раз реже, чем сапфиры со звездами. Представляете? А ж в шесть раз реже! Жаль, что я не могу вам показать ни одного образца – они действительно очень редкие.
Над словами Гуруза Нариз задумалась. Но все это казалось ей слишком сложным для реализации. Однако сразу отбрасывать идею о таких камнях она не стала – в конце концов, камни действительно легче везти, чем золото.
-- Что толку, Гуруз, рассуждать о таких драгоценностях? Где мы их возьмем?
Гуруз немного помялся, а потом сказал:
-- Наш ридган, конечно, баснословно богат. Но деньги-то никому лишними не бывают…
Нариз даже засмеялась:
-- Ты хочешь пойти к ридгану и попросить его продать нам такой рубин?
Гуруз надулся – сестра опять насмехалась над ним.
-- Только Хиргова дочь могла додуматься до такой глупости! Конечно, наш ридган не торгует камнями, но у него есть управляющие и в городе есть лавка.
Нариз чувствовала, что перегнула палку с насмешками. Все же стоит быть помягче – он еще совсем ребенок. «Кроме того, дорогая, -- обратилась она сама к себе мысленно, -- за последние дни этот ребенок минимум два раза спас твою шкурку. А еще мальчишка только что потерял родителей…».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гораздо мягче она сказала:
-- Прости, Гуруз. Я просто не сообразила. Может быть, твоя идея не так уж и плоха. Если хочешь, сейчас мы отвезем все, что купили на постоялый двор, и у нас еще останется немного времени, чтобы найти эту лавку.
Однако, пока доехали до своего временного жилья, пока распрягли коней и перетаскали покупки в комнату, частью запихнув в пустой сундук, а частью просто свалив в углу, ехать куда-либо было уже поздно – за окном смеркалось.
Поужинали. Нариз выгнала мальчишку из комнаты, затребовала горячей воды, умылась и обтерлась большим куском мягкой ткани – дышать стало значительно легче.
Размышляя о том, как бы приучить к водным процедурам братца, она додумалась до забавной идеи – сказки. Разные интересные сказки.
Книг и интернета здесь нет, а информационный голод существовал всегда, так что на ночь у Гуруза сегодня будет легенда о невидимых глазу червяках, которые живут в грязи на теле человека и быстро размножаются, если не мыться часто. Это именно они разносят болезни и являются порождениями… Нариз на секунду задумалась – ей нужно было злобное местное божество, аналог дьявола. «Кажется, его зовут Хирг?». -- с удовольствием вспомнила она.
Так что в сумерках, перед сном, Гуруз с удовольствием слушал повествование о злобных детях Хирга.
С утра, отложив идею о походе в ювелирную лавку, отправились искать подходящий караван.
Оба были совершенными профанами в географии и на самом деле слабо представляли, куда им, собственно, нужно ехать. Однако, у Нариз была четкая цель – столица прежней Империи, самое цивилизованное место в этом мире, город Гордеро.
Поэтому, походив по рынку, почти ничего не покупая, но заходя в самые дорогие лавки и стараясь хоть немного поговорить с хозяевами, они достаточно быстро выяснили, что наиболее удобный перевалочный пункт для них будет в Арганазе. Заодно выяснили, кто хозяин ближайшего каравана, который отправится туда.
Владельцу каравана показываться на глаза Нариз не рискнула. Она собиралась выехать из города горбатым мальчишкой и уже в дороге превратиться в девушку. Так, чтобы это не вызвало вопросов. Править лошадьми будет Гуруз, а она денек посидит в повозке и вечером выйдет уже в женской одежде. Никто и внимания не обратит. Ну, путешествует брат с сестрой, и что тут такого?
Однако, с братом она предварительно обсудила легенду до мельчайших деталей. Узнали название соседнего небольшого городка, придумали имена отцу и матери, придумали себе дом и обговорили, как и чем мнимые родители зарабатывали на жизнь.
Сперва Гуруз фыркал и не понимал необходимости в таком вранье. Нариз пришлось потратить немало сил, объясняя ему, почему говорить нужно именно так.
-- Ты что хочешь, чтобы я, как позорный леагр отказался от имени собственного отца?!
-- Если ты скажешь, что ты сын убитого Барджан айнура, это привлечет внимание. Нас запомнят. За нами будут наблюдать с любопытством. Догадаются, что мы везем с собой дорогие вещи… Понимаешь? Это может плохо кончиться!
Так на свет появились дети мелкого лавочника из Магура, умершего три недели назад от лихорадки – подросток Джамал и его молчаливая сестра Натиша. Торговля отца шла не слишком хорошо. Мама умерла три года назад. И после смерти отца, оставшись одни, раздав долги, продав лавку и дом, дети решили перебраться к старшему брату покойного папы.
Нариз долго объясняла, как именно себя вести, что говорить и каким тоном просить:
-- Пойми, Гуруз, сын лавочника не может вести себя дерзко, как сын Барджан айнура! Наш отец был силен, но при этом еще и умен. Он будет презирать нас, если мы выдадим себя какой-то глупостью. Запомни – сейчас кругом одни враги, а мы с тобой – разведчики!
- Предыдущая
- 25/80
- Следующая
