Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймать невесту, или Кухарка поневоле (СИ) - Ружанская Марина - Страница 71
- Спасибо, - абсолютно искренне отозвалась. В груди вдруг потеплело а я поняла, что почему-то мне действительно была важна его оценка и признание.
Мы прислушались, вникая в разговор, который стал отчетливым, хотя некоторые слова все равно лишь угадывались, но общий смысл теперь был понятен.
Разговаривали несколько мужчин.
“…вызов демона, - шуршание заглушило несколько слов. - “Будет мало… когда?”
“Сегодня. В полночь” - отвечал ему собеседник.
“Она… справится?”
“Поймают”
“Свалим на Леро…”
Я вздрогнула, услышав свою фамилию.
“Карета подана”, - в эфир ворвался еще чей-то голос. Все загудело и Дайрен подал знак, остановить заклинание.
- Что ж, похоже, нас ждет весьма интересный вечер, - подытожил Инквизитор. - Идем.
Дорогу до дворца я даже не заметила. Кажется, прошло лишь пару минут в задумчивом молчании, как карета дернулась в последний раз и остановилась. Дайрен вышел первым, подал мне руку, помогая слезть с подножки.
Гости прибывали во дворец, как приливная волна. Кроме нашего экипажа на подъездной дорожке скопился добрый десяток колясок. Почти все, как и требовало приглашение, в каретах со снятыми гербами, дабы их владельцев нельзя было опознать раньше времени. Кучеры привычно перегавкивались друг с другом, понукали лошадей, пытаясь разъехаться. А роскошные гости со смехом и весельем здоровались, приветствуя друг друга и пытаясь отгадать, кто же скрывается под маской и нарядом с павлиньим хвостом или бутафорскими крыльями феи.
Поднимаясь по широкой мраморной лестнице под руку с шикарным герцогом Ар-Ронто, которого на удивление даже не портила эта дурацкая рыжая борода, я наблюдала за разношерстной массой аристократов и недоумевала. Все это было так… странно.
- Слушай, - не выдержала я, - а как вот этот праздник соотносится с тем, что Инквизиция собиралась ввести в городе комендантский час? Это нормально вообще? Ну, знаешь, словно пир во время чумы.
- Нет. Ненормально, - Дайрен явственно скрежетнул зубами от злости и пояснил вполголоса. - Вот только, Его Императорское Величество Брендон, в полной мере прислушивался к моим советам три года назад, когда войска Шаккары стояли у ворот Тирона. И когда еще год Инквизиция обезвреживала по две диверсионно-разведывательные группы каждую неделю. Но как только угроза спала, старые заслуги стали забываться. И, похоже, сейчас в королевских покоях появились новые любимчики, советы которых оказались более весомыми.
- Оскар Холланд и Ришар Лавамини?..
- Именно так. Причем настолько, что даже Следственное управление, которое всегда входило в структуру Инквизиции, вывели из моего подчинения. И, вуаля, его начальником назначен глава Темного круга Оскар Холланд.
- А ты вместо того, чтобы возвращать утраченные позиции, завел роман с бывшей наемницей с сомнительной репутацией? - не удержалась я от шпильки.
- Никогда не любил соответствовать чужим ожиданиям, - в тон мне ответил герцог, бросая на меня многозначительный взгляд. - И в данный момент вернуть утраченную невесту для меня несколько важнее других вопросов.
- Ваше приглашение?
Торжественный голос герольда прервал нашу беседу и я торопливо опустила ресницы, скрывая смущение и радуясь, что вуаль заодно спрятала покрытые румянцем щеки.
Дайрен продемонстрировал приглашение с королевскими вензелями на белой бумаге на две персоны и нас с поклоном пропустили дальше в святая святых - Императорский дворец Марриды. И далее, через длинную картинную галерею, в помпезный бальный зал.
Судя по доносившимся слева и справа вздохам восхищения, не я одна оказалась под впечатлением от роскоши и убранства дворца. Алебастровые колонны уходили вверх на добрые пять метров. Роскошные хрустальные люстры с позолотой и магическими огоньками освещали пространство мягким бестеневым светом, отражаясь в натертом до блеска паркете из красного дерева. А огромные зеркальные панели в стенах делали зал еще больше.
На специальном возвышении уже играл оркестр. Ненавязчивая фоновая мелодия скрипки, флейты и пианино обволакивала и настраивала на праздничный лад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Одним словом: роскошь и величие!
Обычно любой бал начинался, когда в зале появлялся сам хозяин дворца - Его Императорское Величество Брендон Фергонский. Умный и привлекательный мужчина, завидный холостяк, который три года назад сумел сделать невозможное. Объединить аристократию Империи, отбить нападение шаккарцев, которые уже стояли у ворот столицы, и спасти страну. А после в неполные тридцать лет получить благословение обоих богов, корону и власть. Хотя он даже не был архимагом, а всего лишь светлым магистром первой степени. Боевым искусствам Брендон предпочитал алхимическую лабораторию, а магическим соревнованиям - политические советы. И то и другое ему удавалось на отлично. А главное, он умел объединять вокруг себя достойных, могущественных и преданных людей, таких как Инквизитор.
Я поймала себя на том, что уже несколько минут кручу в голове последний разговор с Дайреном. Меня не отпускало странное ощущение чего-то неправильного.
Мои раздумья оказались прерваны появлением распорядителя бала. У маскарада были свои правила и, судя по всему, Император, так же как и его гости, решил остаться инкогнито до полуночи. Поэтому торжество открывал пожилой, но все еще франтоватый граф Марден, единственный, кто в этот вечер оказался без маски, маскарадного костюма и наведенных иллюзий.
Граф торжественно объявил бал открытым, стукнул церемониальным посохом распорядителя об пол, выбивая из него горсть сверкающих искр и оркестр тут же грянул музыку, приглашая пары на паркет.
- Первый танец - мой, - сильные мужские руки обхватили мою талию, легко приподнимая в воздух.
- Кажется, мы пришли сюда совсем по другому поводу…
Как-то в мои планы совсем не входило развлекаться на балу. Особенно зная, что нам предстоит.
- Думаешь, стоять под фикусом будет менее подозрительно, чем танцевать?
Аргументов против я не нашла и позволила увлечь себя к другим танцующим парам. Вел Дайрен легко и уверенно, то прижимая к себе, то отпуская так, что иногда мне казалось, я почти парю над зеркальной поверхностью паркета.
Нежные касания, танцевальные па и почти интимные объятия сменяли друг друга нескончаемым калейдоскопом, дурманя и заставляя забыть о времени. С последними аккордами музыки мы замерли в объятиях друг друга.
Ненадолго.
- Мисс Леро… - я узнала голос маркиза Вингардо. Глава разведки особо не заморачивался с костюмом, прикрыв лицо лишь тонкой серебристой маской. - Я на минуту украду вашего спутника…
Мужчины отошли в сторону, но почти тут же Дайрен вернулся обратно.
- Что-то случилось? - я встревоженно вгляделась в его лицо.
- Мы отойдем на пару минут, побудь пока здесь.
Оставаться в одиночестве мне не хотелось, но я кивнула. Смешно сказать: в толпе напомаженных аристократов я чувствовала себя неуютней, чем в склепе среди орды зомби.
Хотя для этого была причина. Мертвые по крайней мере не хватают за плечи и не шипят на ухо:
- А тебя и не узнать! Смотри-ка какая… Но раз ты здесь, значит, и Дайрен тоже.
Я обернулась, с удивлением глядя на мужчину, который вцепился в мою руку с нежностью апрельского клеща. Уже хотела отшить наглого кавалера, но вдруг заметила в пальцах мужчины знакомую серебряную цепочку с грифоном и черным камнем архимага. Моим камнем!
Ах ты, сукин сын!
- Где он? - Оскар Холланд обернулся, окидывая гостей цепким взглядом, и переспросил. - Где твой хозяин, кухарка?
- Вы мой хозяин, господин, - в последнее мгновение я прикусила язык, останавливая готовое сорваться проклятие.
Он ухмыльнулся и потрепал меня по щеке:
- Ах, да… Молодец, девочка.
От желания прямо сейчас плюнуть на безопасность, приличия и здравый смысл, призвать теневые силки и сломать этому уроду руку, буквально сводило скулы. Неожиданно мелькнула злобная и неуместная мысль: интересно, Арамор вообще в курсе, что эти недоумки попытались перехватить управление его любимой игрушкой?..
- Предыдущая
- 71/87
- Следующая
