Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймать невесту, или Кухарка поневоле (СИ) - Ружанская Марина - Страница 24
- Здравствуйте, меня зовут Мелисса, - вежливо представилась я и уточнила. - Я на работу. У вас ведь свободно место повара?
Мужчина медленно оценивающим взглядом скользнул по мне, но внешне никак не показал, что он там надумал, а после бесстрастным тоном отозвался:
- Да, сегодня как раз идет собеседование. Но вы же понимаете, мисс, что лучшие повара - мужчины?
- Я получила личное приглашение от Его Светлости, - вежливо отозвалась я.
- Хм-хм… - мужчина недоверчиво качнул головой и на этот раз его взгляд стал куда более внимательным. - Милорд упоминал что-то такое. Однако это было несколько дней назад.
Ах ты ж, фосс престарелый! И что, что несколько дней назад? Я должна была бежать в тот же день, роняя тапки?! Нет, ну теоретически… Можно предположить, что если кому-то герцог Ар-Ронто предлагает работу, то скорее всего так и происходит. Пожалуй, любая другая кухарка уже стояла бы под воротами особняка через двадцать минут как прозвучали бы слова “Приглашаю”. Любая другая…
- Неужели место занято?
- Нет, но…
Ну так что ты мне дуришь голову, пень мохнатый!
- Отлично! Значит, я вовремя!
Я лучезарно улыбнулась и переступила порог, оттесняя с дороги дворецкого и входя в тот дом, в который когда-то мечтала попасть совсем в другом качестве.
Между юбкой и дверным косяком тут же протиснулась серая пушистая тушка необъемных размеров. С деловым и хозяйским видом Арчи плюхнул свою попу посеред прихожей, огляделся, фыркнул и потрусил дальше по коридору, деловито заглядывая во всех подсобные помещения.
- Вы с животным?! - потрясенно воскликнул дворецкий.
- Да, а что не так?.. - рассеянно уточнила я.
- Вы бы еще крысу притащили!
- Надо будет и зомби притащу, - буркнула я под нос вполголоса, хотя технически - уже, а после мило улыбнулась. - Уверена, милорд не будет возражать. Он же берет на работу не кота, а кухарку.
- Это если вы пройдете конкурсный отбор, - тут же поправил меня мужчина.
- Что?.. - это еще что за новости! Такого я точно не ожидала. - Какой еще конкурсный отбор?
- Ну… мисс, поскольку вы не явились, а указаний отменить отбор никто не давал…. - намекнул дворецкий, поигрывая шикарными густыми бровями. - И, как я уже говорил, все знают, что лучшие повара - мужчины. Даже самые бедные семьи стараются нанимать мужчин, либо женщин, которых обучал мужчина. Вы понимаете о чем я?..
- У меня рекомендация Его Светлости.
- Это прекрасно, несомненно, но у вас есть какая-нибудь другая рекомендация?
- Да, конечно, - я засуетилась, хлопая по карманам юбки. Да где же оно?!.. Наконец под руку попался чуть помятый конверт.
- Рекомендация… из таверны?! - едва взглянув на бумагу, брезгливо воскликнул дворецкий, но быстро взял себя в руки. - Что ж… можете обращаться ко мне сэр Берроуз. Гарри Берроуз, управляющий делами герцога Ар-Ронто. Вам повезло, что вы сейчас смогли меня здесь застать. Буквально через пару минут начинается конкурсный отбор. Вы, можно сказать, успели в последнюю минуту.
- Да, я везучая, - кисло отозвалась я.
ГЛАВА 12
Ну вот, теперь еще придется соревноваться с какими-то мужиками в кулинарном искусстве.
Ловлю ухмылку Арчибальда. Серый негодник шкодливо фыркает в усы и подмигивает: “Не бойся, прорвемся!”
Я лишь пожимаю плечами: да я как бы волнуюсь не за себя, а за тех самых конкурентов. Что ж, пойдем посмотрим, кому там сегодня не повезло.
Кухня мне понравилась. Конкуренты - нет.
Просторная, светлая кухня занимала правое крыло особняка на первом этаже. Рабочие зоны были продуманы и тщательно спланированы: ни одной проходной, все удобно и функционально. Несколько больших холодильных шкафов. Две печки на десяток огненных элементалей. Отдельно плита для кастрюль с самыми мелкими огневиками. Они обычно и самые шустрые, но зато полны огня и жара. Рядом вход в кладовку и погреб, где хранились овощи, вяленые и сушеные заготовки, специи и соусы.
Портило все это великолепие только одно, точнее четыре. Именно столько конкурентов собрались побороться со мной за право накормить Инквизитора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Один, кстати, невысокий лысый толстячок, говорливый и улыбчивый, оказался довольно приятным. Отвешивал комплименты и шутил, хотя скорее всего он просто не видел во мне конкурента.
Еще двое каких-то одинаковых с лица северян. Худые и жилистые они передвигались по кухне словно смерч, заставляя вздрагивать каждый раз оказываясь за спиной совершенно неожиданно. Как я поняла. они и были братьями и работали в паре.
И самый неприятный - высоченный черноволосый южанин, назвавшийся Натаном. Вот этот лишь брезгливо цедил сквозь зубы, без конца крутил шеей, будто ему давил воротничок слишком тугого кителя. От того этот самый воротничок хотелось сдавить еще туже.
После короткого знакомства и ожидания, вновь появился дворецкий, сэр Берроуз, и объявил, что у нас есть ровно один час, чтобы приготовить любое блюдо из продуктов, которые есть на кухне. После чего неспешно удалился.
В ту же минуту на кухне начался апокалипсис. Я не успела даже “охнуть”, как мои конкуренты буквально смели из холодильных шкафов лучшие отрезы мяса, оставив мне котлетную некондицию и реберные пластины.
Даже толстячок-добрячок лишь виновато прищуривал глаза: мол, ничего личного, только работа. Но при этом цепко держал в пухлых ручонках два стейка мраморной говядины, всем видом показывая, что будет за них драться не на жизнь, а насмерть.
Даже забавно, почему-то повара все как один решили готовить именно основное блюдо и именно мясное. Возможно сработало народное то самое - инквизиция, значит пытки, допросы и смерть. А значит, Дайрен Ар-Ронто просто обязан обожать кровавый стейк сырой прожарки.
Правда, у меня было одно преимущество: я точно знала, что Дар терпеть не может грибы, (которые сейчас как раз нарезал толстячок) и больше всего любит рыбу.
Ох, надеюсь, за восемь лет у моего бывшего жениха не появилась внезапная любовь к лисичкам и аллергия на морские гребешки…
Почти пять минут ушло на то, чтобы собрать все ингредиенты по холодильным шкафам и кладовкам. На разделочный стол попали несколько видов рыбы и морепродуктов, а еще целая батарея бутылочек и пакетиков со специями. Нашлась и большая кастрюля, глубокая и удобная.
- Похлебка рыбаков? Серьезно? - удивился один из братьев-северян, как обычно внезапно возникая за моей спиной.
К разговору тут же подключился и Натан, брезгливо осмотрел мой набор и скривился:
- Буйабес? Ты собралась удивить Инквизитора рыбным супом? Аха-ха! Еще шакшуку приготовь! А чего, ты должна знать толк в яйцах, если ты понимаешь о чем я, - расхохотался он собственной сальной шуточке.
- Смешно, да, - согласилась я, нарезая камбалу полосками.
Мужчины лишь фыркнули и отошли. Зато рядом тут же возникла умильная серая морда в форме привидения (на кухню кота в виде кота не пустили, но Арчик не сдался), которая облизнулась и прогундосила:
- Ох, что же ты со мной делаешь?.. Что творишь?! Так же и сердце не выдержит! Надеюсь, у твоего Инквизитора тоже и это все достанется мне.
- Сплюнь, дуралей, - беззлобно отозвалась я и потянулась за креветками.
Рыбные заготовки остались ждать своего часа, а в кастрюлю с толстым дном прямиком в разогретое масло отправились лук, морковь, фенхель с чесноком и сельдереем. Подумав, я решила добавить еще и белые перья лука порея с чесноком.
А теперь восемь минут мешаем и еще две с томатной пастой…
Эх, как жаль, что нельзя пользоваться магией! Все же я привыкла на кухне ни в чем себе не отказывать. Чувствую, если я пройду это собеседование, то сойду с ума просто от невозможности использовать самые простые заклинания, чтобы помешать, взбить или перетереть.
Добавив в кастрюлю рыбные ингредиенты, воду и стакан белого с веточками тимьяна и лепестками шафрана, я вернулась к разделочному столу. Пока суп будет вариться можно заняться соусом. Именно он играл главную скрипку в этом оркестре. Теперь главное…
- Предыдущая
- 24/87
- Следующая
